We, the undersigned,
declare, that the following equipment:
Conforms with the requirements of European Council Direcve 99/5/EC.
-------------------------------------QRG/Spy/12-10/V01-----------------------------------
Let op!
•
Zorg ervoor dat de SPY volledig opgeladen is alvorens deze in gebruik te nemen.
• Voor de eerste laadbeurt is het aangeraden de baerij via USB op te laden.
• Het opladen van de baerij via zonne-energie start automasch wanneer de
baerijcapaciteit laag is en het zonnepaneel naar de zon gericht is.
• Door het gebruik van zonne-energie voor het opladen van de baerij verlengt u de
standby- en gespreksjd.
• Indien de SPY een lange jd niet gebruikt werd en de baerij leeg is, kan het even duren
alvorens er een indicae wordt gegeven dat de baerij opgeladen wordt.
AANSCHAKELEN / UITSCHAKELEN
BEVESTIGING
Bevesg de SPY met behulp
van de houder en zuignappen
aan uw voorruit, bij voorkeur
aan de kant van de bestuurder
en met het zonnepaneel naar
de zon gericht.
De SPY kan ook gebruikt
worden als deze in de
sigarenaansteker geplaatst is
(wanneer de baerijcapaciteit
laag is of jdens het opladen).
Let op!
Zorg ervoor dat uw voorruit
proper (vetvrij) is en druk
stevig op elke zuignap voor
een goede bevesging.
INDICATIELAMPJES & BIEPS
SPY AAN & zoekt naar satellieten SPY AAN & GPS ontvangst is OK,
klaar voor gebruik
Mr Handsfree SPY – Quick Reference Guide
INTRODUCTION
The mr Handsfree SPY is a legal device designed to improve road safety by warning you
for xed speed cameras and dangerous locaons.
Mr Handsfree oers free download and regular updates of the European database of xed
speed camera locaons and dangerous locaons on its website www.mrhandsfree.com.
Please check the separate sheet “Download database locaons” for more informaon.
ACCESSORIES, PARTS & FUNCTIONS
- For solar charging - For charging when baery is low
-
For upload of xed camera database
Car charger Extra set of
- For windshield - For charging when baery is low
mounng -For use when baery is low + Mini CD
- For some car designs, the posion of cigaree
lighter does not allow GPS-recepon
CHARGING
GB
=> LED 2 ashing (and no USB connecon): baery is low
=> LED 1 ON (and USB connecon to PC or car charger):
charging is in process
=> LED 1 OFF (and USB connecon to PC or car charger):
baery is fully charged
•
Make sure that the SPY is fully charged before using the device.
• For inial charge it is recommended to use USB charging.
• Solar charging will start automacally when the baery is low
and the solar panel is directed towards the sun.
• Using solar power for charging will signicantly extend your
standby & operaon me.
• Charging indicaon will be delayed if the SPY has not been
used for a long me & baery is drained.
ON/OFF PROCEDURE
MOUNTING
Place the SPY with the sucon
cups on your windshield
preferably at the driver’s side and
denitely with the solar panel
facing the sun. The SPY can also
be used when it is placed in the
cigaree plug (when baery is
low or during charging).
Make sure that your windshield
is clean (grease-proof) and press
rmly on each sucon cup for a
proper adhesion.
LED INDICATIONS & BEEPS
SPY ON & searching for satellites SPY ON & GPS recepon OK, ready for use
Low baery / charging by USB or SPY charging SPY fully charged
car charger needed
Speed camera in front – NO overspeed
Speed camera in front - driving overspeed
Start secon control End secon control
When driving speed is faster than 100 km/h, the SPY will alarm twice.
When driving speed is less than 99 km/h, the SPY will alarm once.
GUARANTEE
Mr Handsfree is a registered trademark of TE-Group NV. The mr Handsfree brand stands
for superior product quality and outstanding customer service. That is why mr Handsfree
warrants this product against all defects in material and workmanship for a period of
two (2) years from the date of original purchase of the product. The condions of this
guarantee and the extent of responsibility of mr Handsfree under this guarantee can be
downloaded from our website: www.mrhandsfree.com.
Visit www.mrhandsfree.com for a more detailed manual (& other available languages)
Flashing
slowly 1x beep
Flashing
slowly
USB
Flashing
2x3 beeps
Flashing
2x3 beeps
3x repeated
=> Turning ON: Press and hold unl you hear a melody and blue
LED = ON
=> Turning OFF: Press and hold unl you hear a melody and
blue LED = OFF
• When you are using the SPY for the rst me, it can take some
me for the device to catch the satellites.
• The SPY will turn o automacally if there has been no
movement for more than 15 minutes.
Mr Handsfree SPY – Quick Reference Guide
INLEIDING
De mr Handsfree SPY is een legaal toestel ontwikkeld om de verkeersveiligheid te
verbeteren door u te waarschuwen voor itspalen en gevaarlijke plaatsen.
Mr Handsfree biedt u op de website www.mrhandsfree.com gras downloads en
frequente updates van de Europese database met de locaes van itspalen en
gevaarlijke plaatsen. Gelieve het apart bijgevoegde blad “Camera locaes downloaden”
te raadplegen voor meer informae.
ACCESSOIRES, ONDERDELEN & FUNCTIES
Zonnepaneel
- Om op te laden via - Om de baerij te laden wanneer de capaciteit laag is
zonne-energie - Om de database met camera locaes te uploaden
Houder met Autolader Extra set
zuignappen - Om de baerij te laden wanneer zuignappen
- Voor bevesging de capaciteit laag is + Mini CD
aan de voorruit - Om de SPY te gebruiken wanneer
de baerijcapaciteit laag is
- Bij sommige automodellen maakt de locae
van de sigarenaansteker het soms onmogelijk
de GPS signalen te ontvangen.
BATTERIJ OPLADEN
NL
=> Indicaelampje 2 knippert (en geen USB verbinding):
baerij-capaciteit is laag
=> Indicaelampje 1 aan (en verbinding met PC of autolader):
baerij wordt opgeladen
=> Indicaelampje 1 uit (en verbinding met PC of autolader):
baerij is volledig opgeladen
Lage baerijcapaciteit / opladen via SPY aan het SPY volledig
USB autolader is vereist opladen opgeladen
Camera in aantocht - Camera in aantocht -
GEEN snelheidsovertreding
snelheidsovertreding
Start trajectcontrole Einde trajectcontrole
Wanneer u sneller rijdt dan 100 km/u, zal de SPY tweemaal waarschuwen.
Wanneer u trager rijdt dan 99 km/u, zal de SPY eenmaal waarschuwen.
GARANTIE
Mr Handsfree is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV. Het merk mr
Handsfree staat voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende
klantenservice. Daarom garandeert mr Handsfree dat dit product vrij is van materiaal-
en fabricagefouten gedurende een periode van na de oorspronkelijke
aankoopdatum van het product. De voorwaarden van deze garane en de omvang van
de verantwoordelijkheid van mr Handsfree onder deze garane kunt u downloaden van
de website: www.mrhandsfree.com.
Ga naar www.mrhandsfree.com voor een meer gedetailleerde handleiding (& andere
Knippert
langzaam 1x biep
Knippert 3x biep
Knippert
2x3 bieps
Knippert
2x3 bieps
3x herhaald
=> Aanschakelen: Houd de toets ingedrukt tot u een melodie
hoort en het blauwe indicaelampje brandt
=> Uitschakelen: Houd de toets ingedrukt tot u een melodie
hoort en het blauwe indicaelampje uit gaat
Let op!
• Bij de eerste ingebruikname van de SPY kan het even duren
alvorens de satellieten gevonden worden.
• De SPY zal automasch uitschakelen wanneer er langer dan
15 minuten geen beweging is geweest.
*Opmerking: Als de USB plug niet in uw USB poort past, dient u een universele USB verlengkabel
te gebruiken (oponeel, niet inbegrepen)
FR
INTRODUCTION
Le mr Handsfree SPY est un appareil légal développé pour améliorer la sécurité rouère
et qui vous avert pour des caméras xes et des points à risques.
Mr Handsfree vous ore des téléchargements gratuits et des mises à jour régulières de la
base de données européenne pour les caméras xes et les points à risque sur le site Web
www.mrhandsfree.com. Veuillez consulter la feuille annexée « Téléchargement et mise à
jour des caméras xes » pour des informaons supplémentaires.
ACCESSOIRES, ELEMENTS & FONCTIONS
Panneau solaire Connecteur USB* Touche Marche/Arrêt Témoins lumineux
- Pour le chargement
-
Pour le chargement du SPY lorsque le niveau de la baerie est bas
solaire - Pour le téléchargement de la base de données des caméras xes
Support à ventouses Adaptateur allume-cigares Ventouses
- Pour la xaon - Pour le chargement du SPY lorsque
au pare-brise le niveau de la baerie est bas + Mini CD
- Pour pouvoir uliser le SPY lorsque
le niveau de la baerie est bas
- Pour quelques types de voiture, l’endroit de
l’allume-cigare peut empêcher la récepon
des signaux des satellites GPS
CHARGEMENT
=> Témoin lumineux 2 clignote (et pas de connexion USB):
niveau de la baerie est bas
=> Témoin lumineux 1 allumé (et connexion USB avec PC ou
adaptateur allume-cigares):
chargement en cours
=> Témoin lumineux 1 éteint (et connexion USB avec PC ou
adaptateur allume-cigares):
baerie est enèrement chargée
Remarques !
• Veillez à ce que le SPY soit intégralement chargé avant de le mere en service.
• Pour le premier chargement, il est recommandé de charger la baerie par connexion USB.
•
Le chargement solaire est acvé automaquement quand le niveau de la baerie est basse
et le panneau solaire est orienté vers le soleil.
• L’ulisaon d’alimentaon solaire pour le chargement augmentera le temps de veille et
le temps de conversaon.
• Si le SPY n’a pas été ulisé pendant un laps de temps prolongé et le niveau de baerie est
bas, il est possible qu’un délai d’aente s’écoule avant que le témoin lumineux s’allume.
ALLUMER / ETEINDRE
INSTALLATION
Installez le support à ven-
touses avec le SPY sur le côté
conducteur du pare-brise avant
avec le panneau solaire orienté
vers le soleil.
Il est aussi possible d’uliser le
SPY lorsque celui-ci se trouve
dans l’allume-cigares (quand
le niveau de baerie est bas
ou pendant le chargement).
Remarque !
Veillez à ce que le pare-brise
soit propre et exercez une
pression ferme sur chaque
ventouse pour assurer une
adhésion opmale.
TEMOINS LUMINEUX & BIPS
SPY allumé & récepon GPS OK,
SPY allumé & recherche des satellites prêt à l’emploi
Baerie faible / chargement requis par Chargement SPY enèrement
USB ou par adaptateur allume-cigares en cours chargé
Radar à proximité – PAS d’excès de vitesse Radar à proximité – Excès de vitesse
Début de zone à vitesse surveillée Fin de zone à vitesse surveillée
Lorsque vous conduisez à une vitesse de plus de 100 km/h, le SPY vous averra 2 fois.
Lorsque vous conduisez à une vitesse de moins de 99 km/h, le SPY vous averra 1 fois.
GARANTIE
Mr Handsfree est une marque déposée de TE-Group NV. La marque de mr Handsfree est
synonyme de produits de qualité supérieure et d’un service après-vente excellent. C’est
la raison pour laquelle mr Handsfree garant ce produit contre tout défaut de matériel ou
de fabricaon pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat iniale.
Les condions de cee garane et l’étendue de la responsabilité de mr Handsfree en
vertu de cee garane sont disponibles en téléchargement sur notre site Internet
www.mrhandsfree.com.
Consultez le site www.mrhandsfree.com pour un mode d’emploi plus détaillé (& d’autres
Clignote
lentement 1x bip
Clignote 3x bip
Clignote
2x3 bips
Clignote
=> Allumer: Appuyez sur la touche jusqu’à ce que vous entendiez
une mélodie et que le témoin lumineux bleu s’allume
=> Eteindre: Appuyez sur la touche jusqu’à ce que vous entendiez
une mélodie et que le témoin lumineux bleu s’éteint
Remarques !
•
La première fois que le SPY est allumé, il est possible que vous devez
paenter un peu avant qu’un lien avec les satellites soit établi.
• Le SPY s’éteint automaquement en cas d’absence de mouvement
pendant plus de 15 minutes.
*Remarque: Si le connecteur USB ne rentre pas, nous vous recommandons d’uliser un câble
de rallonge USB (oponnel, non fourni)
supplémentaires
*Note: If the USB plug does not t into your USB port, you should use a universal USB extension
cable (oponal, not included)
1
2
2x3 beeps
3x repeated
Product Name: mr Handsfree Spy
Product Type: GPS Early warning device
Company: TE-GROUP nv
Address: Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM
DECLARATION OF CONFORMITY
Knippert
langzaam
2x3 bieps
3x herhaald
Clignote
lentement
2x3 bips
se répète 3x
USB
1
2
USB
1
2
2x3 bips
se répète 3x
3x beep
Flashing