Theben LU 102 HF Manuale utente

MANUEL DÕUTILISATION 2
INSTRUCTION MANUAL 16
MANUALE DÕISTRUZIONE 30
LU102/180HF
RADIO
FREQUENCY
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 1

2
LU 102/180 HF
PROJECTEUR DETECTEUR DE MOUVEMENT HF
SPƒCIFICATIONS TECHNIQUES
• Tension nominale: 230 V ~ 50 Hz.
• Charge: lampe halogène max. 500 W
(cos
F
= 1)
• Portée de la transmission: environ 50 m (en plein air)
• Fréquence de transmission: 433.92 MHz.
• Modulation: ASK
• Réglage des canaux: 256 combinaisons
• Portée et angle de détection: environ 12 m maximum / 180°
• Durée: réglable d'environ 5 secondes à
5 minutes
• Distance: réglable jusqu'à 12 m
• Lux: Réglable de 5 LUX à l’infini
• Température de fonctionnement: -20° C à + 45° C.
• Type de protection: IP 44.
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 2

3
CONTENU DE LÕEMBALLAGE
REGLAGE DES CANAUX
L’émetteur et le récepteur communiquent sur le même canal. Le système
de codage HF de l’émetteur détecteur de mouvement LU 102/180 HF est
préréglé en usine sur “I” et son sélecteur de codage sur “9”.
S'assurer que les réglages des canaux du récepteur et de l’émetteur LU
102/180 HF sont identiques. L’utilisateur doit régler le récepteur afin que ce
dernier soit réglé comme l’émetteur LU 102/180 HF avec le système de
codage HF réglé sur “I” et le sélecteur de codage sur “9”. Il peut aussi
changer les canaux selon ses préférences. Toutefois, si l’utilisateur
constate que le LU 102/180 HF et le récepteur associé présentent le même
réglage de canaux qu’un autre dispositif sans fil se trouvant à proximité, il
conviendra OBLIGATOIREMENT de les faire passer sur de nouveaux
canaux.
Ne pas régler le système de codage HF sur “A” et le sélecteur de
codage sur “1” pour tous les produits HF Theben. Bien que les
produits HF Theben assurent 256 combinaisons de réglages de canaux,
il est préférable d'utiliser 255 combinaisons et d'exclure la
combinaison A1 car celle-ci peut être facilement brouillée par d’autres
produits similaires sur le marché et éventuellement entraîner le
dysfonctionnement du dispositif sans fil.
Article Quantité Note
Projecteur halogène
avec détecteur 1
de mouvement
Manuel 1
Patte en U 1
Ampoule halogène 1
500 W (type J)
Vis (pour collier 2 Dia. 3 x 8 mm
de câble)
Collier de câble 1
Passe-fil en 2
caoutchouc
Film protecteur 1 65 x 11 mm
de lentille
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 3

4
Suivre attentivement les étapes ci-dessous pour modifier le réglage des
canaux de l’émetteur LU 102/180 HF (projecteur halogène avec détecteur
de mouvement):
1. Faire pivoter la tête du détecteur de sorte à apercevoir le capuchon en
caoutchouc derrière lequel sont placés les boutons des canaux.
2. Retirer le capuchon en caoutchouc à l'aide d'une pince pour accéder au
bouton de réglage des canaux
(Voir Fig. 1)
.
• Le capuchon en caoutchouc est utilisé pour éviter toute entrée
d'eau. Le tirer seulement sans le retirer complètement du logement.
3. Tourner avec précaution les boutons à l'aide d'un tournevis, régler les
canaux sur les positions souhaitées
(Voir Fig. 2)
.
4. Remettre le capuchon en place.
Remarque: Le système de codage HF (ou canal maison) et le sélecteur
de codage disposent chacun de 16 réglages possibles permettant ainsi un
large choix de combinaisons soit au total 256 (16 x 16) combinaisons
différentes possibles.
Fig. 1
Fig. 2
Système de
codage HF
(canal maison)
Sélecteur
de codage
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 4

5
• S’assurer que les flèches sont orientées correctement.
• S’assurer que l’émetteur et le récepteur sont réglés sur le même canal.
Par exemple, en réglant le système de codage HF (canal maison) des
deux unités sur “I” et le sélecteur de codage sur “9”.
INSTALLATION
A. Conseils utiles pour une meilleure transmission
1. Pour obtenir une transmission et une réception optimales, nous vous
suggérons d'installer l'émetteur détecteur de mouvement LU 102/180
HF à au moins un mètre du sol car le sol est le milieu qui absorbe le
mieux les ondes. Plus la position de montage sera élevée, meilleure
sera la détection.
2. L'émetteur LU 102/180 HF doit être sous tension depuis au moins 2
minutes avant de garantir un fonctionnement stable de ce dernier.
3. Placer l’émetteur LU 102/180 HF à au moins un mètre de distance de
tout appareil conducteur, tel que les portes et fenêtres en UPVC
renforcés en aluminium, les plaques métalliques ou les câbles
électriques.
4. Eviter de fixer l’émetteur LU 102/180 HF sur un mur épais ou une barre
métallique qui pourrait bloquer la transmission des ondes et réduire la
portée de transmission.
5. Veiller à nettoyer la zone de détection et à retirer tout autre appareil
pouvant recevoir l'onde électrique de l'émetteur LU 102/180 HF dans
un rayon de 3 mètres autour de l'émetteur en question.
6. Lors de l'installation, ne pas changer ni déplacer l'antenne se trouvant
à l'intérieur de l'émetteur LU 102/180 HF.
7. Lors de l'installation, tenir le câble électrique à l’écart de l’antenne, ce
dernier pouvant causer des interférences radio.
8. Eviter de tester l'émetteur LU 102/180 HF en le tenant dans les mains,
l'installer plutôt sur le mur ou le plafond, car le corps humain agissant
comme une antenne peut provoquer des interférences sur les
dispositifs sans fil.
Lors de l'installation, s’assurer que le récepteur correspondant est situé à
au moins 2 mètres des autres récepteurs afin d’éviter une réduction de la
portée de transmission.
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 5

6
B. Sélectionner un endroit adéquat
1. Portée de détection
(1) Choisir un endroit adéquat pour installer l’émetteur projecteur détec-
teur de mouvements LU 102/180 HF où il pourra fonctionner parfaite-
ment avec le récepteur correspondant.
(2) L'émetteur LU 102/180 HF peut être monté sur un mur ou plafond. La
hauteur d'installation optimale se situe entre 2 m et 2,4 m, l'angle de
couverture maximum s'étend sur 180° sur une distance de 12 m
(Voir
Fig. 3)
.
(3) La tête du détecteur peut être réglée vers le bas. Le réglage de la tête
de l'émetteur vers le bas réduit la portée de détection.
Ci-après les différentes configurations de détection en fonction d'angles
différents.
1. Tête du détecteur en position horizontale
(Voir Fig. 3)
.
2. La tête du détecteur peut être réglée vers le bas selon un angle maxi
mum de 48°
(Voir Fig. 4)
.
Fig. 3
33
211
02
10¡
10¡
48¡
Fig. 4 Vue de haut
Vue de haut Vue de côté
Unité: mètre
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 6

7
3. La lampe halogène 500 W de l'émetteur LU 102/180 HF fait face au sol
et la tête du détecteur est orientée de 30° vers l'avant
(Voir Fig. 5)
.
2. Comment éviter les déclenchements intempestifs
L’émetteur LU 102-180 peut être activé par de gros animaux, des surfaces
reflétant la lumière, des sources de chaleur ou un objet en mouvement. Le
respect des consignes vous aidera à éviter les déclenchements
intempestifs.
• Éviter le déplacement d’objets en mouvement face au détecteur de
mouvement; cela diminue la sensibilité de la détection. Faire en sorte
que l’objet traverse la zone de détection, ce qui aura pour effet d’aug-
menter la sensibilité
(Voir Fig. 6)
.
Fig. 5
Fig. 6
Vue de haut
Unité: mètre
Plus sensible
du fait de la traversée
de la zone de détection
Moins sensible
du fait d'un déplacement face
au détecteur de mouvement
• Ne pas orienter le détecteur en direction d’une source lumineuse,
quelle qu’elle soit.
(Voir Fig. 7)
.
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 7

8• Éviter d’orienter le détecteur en direction d’un objet qui bouge au vent,
tel un buisson par exemple
(Voir Fig. 8).
• Éviter de monter le détecteur à proximité de sources de chaleur, telles
une sortie d’air chaud, une climatisation, une bouche d’évacuation d’un
appareil de séchage ou un dispositif d’éclairage
(Voir Fig. 9).
• Éviter d’orienter le détecteur en direction d’une zone ou d'un objet dont
les surfaces sont très réfléchissantes ou sont sujettes à un rapide chan-
gement de température, tel une piscine…etc.
C. Procédure d'installation
Remarque: Avant de procéder à l'installation de l'émetteur projecteur
détecteur de mouvement LU 102/180 HF, tester et s'assurer que
l'émetteur LU 102/180 HF et le récepteur correspondant peuvent
fonctionner
Fig. 7
Fig. 8 Fig. 9
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 8

9
normalement dans la zone sélectionnée.
1. Couper l'alimentation électrique avant de le procéder à l'installation de
l’émetteur LU 102/180 HF.
2. Lire attentivement le manuel d’utilisa-
tion avant de procéder à l'installation.
3. Desserrer les vis du boîtier avant
à l'aide d'un tournevis, les vis ne
doivent pas tomber mais rester
dans les trous du boîtier avant
(Voir Fig. 10)
.
Fig. 10
4. Enfoncer la zone pré-perforée dans le boîtier arrière (trou 1 ou 2
selon vos besoins) de la boîte de jonction. Fixer le passe-fil en caout-
chouc sur le trou ainsi formé et faire passer le fil d'alimentation dans
le trou
(Voir Fig. 11)
.
Fig. 11
Trous 1 et 2
Fil
d'alimentation
Passe-fil en
caoutchouc
5. Relier les fils conformément au schéma de câblage
(Voir Fig. 12)
.
Fig. 12 rougeblanc
bleu marron
blanc jaune/vert
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 9

10
6. A l'issue du câblage, fixer les fils à l'aide du collier
(Voir Fig. 13)
.
7. Replacer le boîtier avant et resserrer les vis
(Voir Fig. 14)
.
8. Fixer la patte métallique de la lampe halogène 500 W dans la position
souhaitée à l'aide de deux vis
(Voir Fig. 15)
.
Fig. 15
Fig. 13 Fig. 14
9. Fixer le corps (détecteur + lampe halogène) sur la patte de fixation
(Voir Fig. 16)
.
Fig. 16
Collier
Passe-fil en
caoutchouc
Vis
Rondelle
à ressort Ecrou
Rondelle
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 10
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali Theben Riflettore
Manuali Riflettore popolari di altre marche

Guangzhou Yinhe Lighting&Sound Equipment Factory
Guangzhou Yinhe Lighting&Sound Equipment Factory NE-204 Manuale utente

LIVARNO home
LIVARNO home 375304 2101 Istruzioni originali

Cameo
Cameo CLQS40WW Manuale utente

Leviton
Leviton Ellipsoid 5/50 Manuale utente

Monacor
Monacor img Stage Line PARL-56PDX/CR Manuale utente

Vector
Vector SL3AKV Manuale utente

EuroLite
EuroLite Akku flat light 1 Manuale utente

Commercial Electric
Commercial Electric SPTM-1401 Manuale utente

Vision & Control
Vision & Control SLB-500-W5K7-P-SL Manuale utente

Teknik
Teknik FLEXI Manuale utente

Craftsman
Craftsman CMXLSB10 Manuale utente

EuroLite
EuroLite LED SLS-144 UV Floor Spot Manuale utente












