Trix 23490 Manuale utente

Gesellschaftswagen
23490

2
Inhaltsverzeichnis: Seite
Sicherheitshinweise 4
Wichtige Hinweise 4
Multiprotokollbetrieb 4
Vorbereiten der Musik oder der Geräusche 6
Austauschen der Musik 6
Austauschen der Geräusche 6
Restaurieren der Speicherkarte 6
Schaltbare Funktionen 7
Speicherkarte einsetzen / entnehmen 36
Gehäuse abnehmen 37
Table of Contents: Page
Safety Notes 8
Important Notes 8
Multi-Protocol Operation 8
Preparing Music or Sounds 10
Changing the Music 10
Changing the Sounds 10
Restoring the Memory Card 10
Controllable Functions 11
Inserting / Removing the Memory Card 36
Removing the body 37
Sommaire : Page
Remarques importantes sur la sécurité 12
Information importante 12
Mode multiprotocole 12
Préparation de la musique ou des bruitages 14
Changer la musique 14
Changer les bruitages 14
Restauration de la carte mémoire 14
Fonctions commutables 15
Insérer/retirer la carte mémoire 36
Enlever le boîtier 37
Inhoudsopgave: Pagina
Veiligheidsvoorschriften 16
Belangrijke aanwijzing 16
Multiprotocolbedrijf 16
Voorbereiden van de muziek of de geluiden 18
Vervangen van de muziek 18
Vervangen van de geluiden 1
Herstellen van de geheugenkaart 18
Schakelbare functies 19
Geheugenkaart plaatsen / uitnemen 36
Huis afnemen 37

3
Indice de contenido: Página
Aviso de seguridad 20
Notas importantes 20
Funcionamiento multiprotocolo 20
Preparación de la música o de los sonidos 22
Sustitución de la música 22
Sustitución de los sonidos 22
Restauración de la tarjeta de memoria 22
Funciones posibles 23
Insertar/retirar la tarjeta de memoria 36
Retirar la carsasa 37
Indice del contenuto: Pagina
Avvertenze per la sicurezza 24
Avvertenze importanti 24
Esercizio multi-protocollo 24
Preparazione della musica o dei rumori 26
Sostituzione della musica 26
Sostituzione dei rumori 26
Ripristino della scheda di memoria 26
Funzioni commutabili 27
Inserimento / rimozione della scheda di memoria 36
Smontare il mantello 37
Innehållsförteckning: Sidan
Säkerhetsanvisningar 28
Viktig information 28
Multiprotokollkörning 28
Förberedning av musik och ljudeffekter 30
Byte av musik 30
Byte av ljudeffekter 30
Återställning av minneskortet 30
Kopplingsbara funktioner 31
Isättning / avlägsnande av minneskortet 36
Kåpan tas av 37
Indholdsfortegnelse: Side
Vink om sikkerhed 32
Vigtige bemærkninger 32
Multiprotokoldrift 32
Forberedelse af musik eller lyde 34
Udskiftning af musik 34
Udskiftning af lyde 34
Restaurering af hukommelseskortet 34
Styrbare funktioner 35
Isæt/fjern hukommelseskort 36
Overdel tages af 37

4
Sicherheitshinweise
• DieLokdarfnurmiteinemdafürbestimmtenBetriebssy-
stem eingesetzt werden.
• Analogmax.15Volt=,digitalmax.22Volt~.
• DerWagendarfnurauseinerLeistungsquelleversorgt
werden.
• BeachtenSieunbedingtdieSicherheitshinweiseinder
Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
• SetzenSiedasModellkeinerdirektenSonneneinstrah-
lung,starkenTemperaturschwankungenoderhoher
Luftfeuchtigkeitaus.
• ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.
• VerbauteLED`sentsprechenderLaserklasse1nach
Norm EN 60825-1.
Wichtige Hinweise
• DieBedienungsanleitungunddieVerpackungsind
BestandteiledesProduktesundmüssendeshalbaufbe-
wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben
werden.
• AufgrunddertechnischenGegebenheitenmüssendie
beiliegenden Figuren eventuell in der Größe angepasst
werden.
• UmdieMusikoderdieGeräuschedesWagensamPC
bearbeitenzukönnen,benötigenSiemöglicherweiseein
AdapterfürdieMicro-SDKarteundeinLesegerät.
• GewährleistungundGarantiegemäßderbeiliegenden
Garantieurkunde.
• Entsorgung:www.maerklin.com/en/imprint.html
Funktionen
• AustauschbareMusikundGegäuscheaufMicro-SDKarte.
• DiverseInnenbeleuchtungs-Funktionen
• DieLichtfunktionen(Stroboskop&Lichtorgel)können
überdieEinstellungenzuderFahrtrichtung und den Fahr-
stufen angepasst werden.
Multiprotokollbetrieb
Digitalbetrieb
DerDecoderisteinMultiprotokolldecoder.DerDecoder
kannunterfolgendenDigital-Protokolleneingesetztwerden:
mfxoderDCC.
DasDigital-ProtokollmitdenmeistenMöglichkeitenistdas
höchstwertigeDigital-Protokoll.DieReihenfolgederDigital-
ProtokolleistinderWertungfallend:
Priorität1:mfx
Priorität2:DCC
Priorität3:DC
Hinweis: Wenn zwei oder mehr digital-Protokolle am
Gleiserkanntwerden,wähltderDecoderautomatischdas
höchstwertigeProtokoll.Wirdz.B.mfxundDCCerkannt,
wähltderDecodermfx.
Hinweise zum Digitalbetrieb
• DiegenaueVorgehensweisezumEinstellenderdiversen
Parameter entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung
Ihrer Mehrzug-Zentrale.

5
mfx-Protokoll
Adressierung
• KeineAdresseerforderlich,jederDecodererhälteine
einmaligeundeindeutigeKennung(UID).
• DerDecodermeldetsichaneinerCentralStationoder
MobileStationmitseinerUIDautomatischan.
• NameabWerk:WGmh 824, DB
Programmierung
• DieEigenschaftenkönnenüberdiegrascheOberäche
der Central Station bzw. teilweise auch mit der Mobile
Station programmiert werden.
• EskönnenalleCongurationVariablen(CV)mehrfach
gelesen und programmiert werden.
• DieProgrammierungkannentwederaufdemHaupt-oder
dem Programmiergleis erfolgen.
• DieDefaulteinstellungen(Werkseinstellungen)können
wieder hergestellt werden.
• Funktionsmapping:FunktionenkönnenmitHilfeder
CentralStation60212(eingeschränkt)undmitderCentral
Station 60213/60214/60215 beliebigen Funktionstasten
zugeordnetwerden(sieheHilfeinderCentralStation).
DCC-Protokoll
Adressierung
• MöglicheAdressen:Kurze,langeundTraktionsadresse
• Adressbereich
1–127(kurzeAdresse,Traktionsadresse)
1–10239(langeAdresse)
• JedeAdresseistmanuellprogrammierbar.
• KurzeoderlangeAdressewirdüberdieCVsausgewählt.
• EineangewandteTraktionsadressedeaktiviertdieStan-
dard-Adresse.
Programmierung
• DieEigenschaftenkönnenüberdieCongurationsVari-
ablen(CV)mehrfachgeändertwerden.
• DieCV-NummerunddieCV-Wertewerdendirekteinge-
geben.
• DieCVskönnenmehrfachgelesenundprogrammiert
werden(ProgrammierungaufdemProgrammiergleis).
• DieCVskönnenbeliebigprogrammiertwerden.PoM
(ProgrammierungaufdemHauptgleisPoM)istnurbei
deninderCV-TabellegekennzeichnetenCVmöglich.
PoMmussvonIhrerZentraleunterstütztwerden(siehe
BedienungsanleitungihresGerätes).
• DieDefaulteinstellungen(Werkseinstellungen)können
wieder hergestellt werden.
• 14bzw.28/126Fahrstufeneinstellbar.
FahrstufenamLokdecoderundamSteuergerätmüssen
übereinstimmen,essindsonstFehlfunktionenmöglich.
• AlleFunktionenkönnenentsprechenddemFunktions-
mapping geschaltet werden.
• WeitereInformation,sieheCV-TabelleDCC-Protokoll.
Eswirdempfohlen,dieProgrammierungengrundsätzlichauf
dem Programmiergleis vorzunehmen.

6
Vorbereiten der Musik oder der Geräusche
DieimWageneingebauteElektronikkannnurDateienim
WAV-Format,mit16kHzAbtastrate,16bitSamplinginMono
abspielen. Sie können aber auch jede andere Musikdatei
aus gängingen Formaten wie unten beschrieben auf der
Speicherkarte konvertieren lassen.
Austauschen der Musik
1 EntnehmenSieMicor-SD-SpeicherkarteausdemWagen.
2 Schließen Sie die Speicherkarte an einen
Windows®-PC an.
3 Öffnen Sie auf der Speicherkarte den Ordner „Konverter“
4 WählenSiediegewünschtenMusik-Stückeausundlas-
senSiediesemitderMausaufdieDatei„DATEI_HIER_
DRAUFLEGEN“fallen.
5 EsstartetdieÜbertragung.DabeiwerdendieDateien
konvertiert und auf der Speicherkarte abgelegt.
DieMusikistaufderSpeicherkarteindemOrdner„Musik“
gespeichert. Sie können dort nach bellieben vorhandene
oderneueingetrageneMusikstückelöschen.
Austauschen der Geräusche
Geräusche sind auf der Speicherkarte in dem Ordner „Ge-
räusche“ gespeichert. Hier können Sie auch belliebiege
andere Geräusche ablegen bzw. bestehende löschen.
Eskönnennurmaximal5Geräuschegespeichertwerden.
AmeinfachstengehenSiesovor,wiefürMusikbeschrieben
und verschieben die Geräusche anschließend in den rich-
tigenOrdner.BeachteSiedabei,dassdieneuenGeräusche
die bisherigen ersetzen und deren Namen haben müssen.
Restaurieren der Speicherkarte
DieWiedergabevonMusikoderGeräuschensetztbe-
stimmte Ordner auf der Speicherkarte voraus. Sollte die Kar-
teformatiertoderersetztwerden,sokanndienotwendige
OrdnerstrukturauseinerZIP-Dateiwiderhergestelltwerden.
SehenSiedazuaufwww.maerklin.deunter„Downloads“.

7
Schaltbare Funktionen
Digital/Systems
Innenbeleuchtung function/off Funktion 0 Funktion f0 Funktion f0
Start / Stop f1 Funktion 1 Funktion 1 Funktion f1 Funktion f1
Pause f2 Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2
einLiedvor f3 Funktion 3 Funktion 3 Funktion f3 Funktion f3
einLiedzurück f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4
lauter — — Funktion 5 Funktion f5 Funktion f5
leiser — — Funktion 6 Funktion f6 Funktion f6
Lichtorgel — — Funktion 7 Funktion f7 Funktion f7
Barbeleuchtung — — Funktion 8 Funktion f8 Funktion f8
Stroboskop — — — Funktion f9 Funktion f9
Jubel(Geräusch1) — — — Funktion f10 Funktion f10
Beifall(Geräusch2) — — — Funktion f11 Funktion f11
Scratchen(Geräusch3) — — — Funktion f12 Funktion f12
Scratchen(Geräusch4) — — — Funktion f13 Funktion f13
Scratchen(Geräusch5) — — — Funktion f14 Funktion f14
STOP mobile station
systems
1
5
f0 - f3 f4 - f7
f0 f8 f0f8

8
Functions
• Changeablemusicandsoundsonthemicro-SDcard.
• Differentinteriorlightingfunctions
• Thelightfunctions(stroboscope&lightingconsole)can
be adapted to the direction and the speed levels by using
the settings.
Multi-Protocol Operation
Digital Operation
Thedecodersaremulti-protocoldecoders.Thesedecoders
canbeusedunderthefollowingdigitalprotocols:mfxorDCC.
Thedigitalprotocolwiththemostpossibilitiesisthehighest
orderdigitalprotocol.Thesequenceofdigitalprotocolsin
descendingorderis:
Priority1:mfx
Priority2:DCC
Priority3:DC
Note: If two or more digital protocols are recognized in the
track,thedecoderautomaticallytakesonthehighestvalue
digitalprotocol.Forexample,ifmfx&DCCarerecognized,
themfxdigitalprotocolistakenonbythedecoder.
Notes on digital operation
• Theoperatinginstructionsforyourcentralunitwillgive
youexactproceduresforsettingthedifferentparameters.
mfx Protocol
Addresses
• Noaddressisrequired;eachdecoderisgivenaone-
time,uniqueidentier(UID).
• ThedecoderautomaticallyregistersitselfonaCentral
Safety Notes
• Thislocomotiveisonlytobeusedwiththeoperatingsys-
tem it is designed for.
• Analogmax.15voltsDC,digitalmax.22voltsAC.
• Thiscarmustneverbesuppliedwithpowerfrommore
than one transformer.
• Paycloseattentiontothesafetynotesinthe
instructions for your operating system.
• Donotexposethemodeltodirectsunlight,extreme
changesintemperature,orhighhumidity.
• WARNING! Sharp edges and points required for operation.
• TheLEDsinthisitemcorrespondtoLaserClass1accor-
ding to Standard EN 60825-1.
Important Notes
• Theoperatinginstructionsandthepackagingareacom-
ponent part of the product and must therefore be kept as
well as transferred along with the product to others.
• Duetotechnicalcircumstances,itmaybenecessaryto
adjustthesizeoftheguresthatareincludedwiththis
car.
• Youmayneedanadapterforthemicro-SDcardanda
reader device in order to be able to edit the music or the
sounds for this car on a PC.
• Thewarrantycardincludedwiththisproductspecies
the warranty conditions.
• Disposing:www.maerklin.com/en/imprint.html

9
StationoraMobileStationwithitsUID.
• Namesetatthefactory:WGmh 824, DB
Programming
• Thecharacteristicscanbeprogrammedusingthegraph-
ic screen on the Central Station or also partially with the
Mobile Station.
• AlloftheCongurationVariables(CV)canbereadand
programmed repeatedly.
• Theprogrammingcanbedoneeitheronthemaintrackor
the programming track.
• Thedefaultsettings(factorysettings)canbeproduced
repeatedly.
• Functionmapping:Functionscanbeassignedtoanyof
the function buttons with the help of the 60212 Central
Station(withlimitations)andwiththe60213/60214/60215
CentralStation(SeehelpsectionintheCentralStation).
DCC Protocol
Addresses
• Possibleaddresses:short,long,andm.u.address
• Addressrange:
1–127(shortaddress,m.u.address)
1–10239(longaddress)
• Everyaddresscanbeprogrammedmanually.
• AshortoralongaddressisselectedusingtheCVs.
• Amultipleunitaddressthatisbeinguseddeactivatesthe
standard address.
Programming
• Thecharacteristicscanbechangedrepeatedlyusingthe
CongurationVariables(CV).
• TheCVnumbersandtheCVvaluesareentereddirectly.
• TheCVscanbereadandprogrammedrepeatedly.(Pro-
grammingisdoneontheprogrammingtrack.)
• TheCVscanbeprogrammed,asyoudesire.PoM(Pro-
grammingonthelayouttrack)isonlypossiblewiththose
CVs marked in the CV table. PoM must be supported by
yourcentralcontroller(seetheinstructionsforyourcon-
troller).
• Thedefaultsettings(factorysettings)canbeproduced
repeatedly.
• 14or28/126speedlevelscanbeset.
Thespeedlevelsonthelocomotivedecoderandonthe
controllermustagreewitheachother;otherwise,you
may have malfunctions.
• Allofthefunctionscanbecontrolledaccordingtothe
functionmapping(seeCVdescription).
• SeetheCVdescriptionfortheDCCprotocolforadditional
information.
We recommend that in general programming should be
done on the programming track.

10
Preparing Music or Sounds
Theelectroniccircuitbuiltintothecarcanonlyplayback
lesintheWAVformat,with16kHzsamplingrate,16bit
sampling in mono. However you can also have any other
musicleconvertedonthememorycardfromotheracces-
sible formats as described below.
Changing the Music
1 Removethemicro-SDmemorycardfromthecar.
2 Connect the memory card to a Windows® PC.
3 Open the folder „Converter“ on the memory card.
4 Select the desired pieces of music and use the mouse to
transferthemtothele„DATEI_HIER_DRAUFLEGEN“.
5 Thetransferwillstart.Thelesareconvertedinthepro-
cess and are stored on the memory card.
Themusicisstoredonthememorycardinthefolder„Mu-
sik“.Youcandeleteexistingornewlyenteredpiecesof
music as desired.
Changing the Sounds
Sounds are stored on the memory card in the folder „Ge-
räusche“. Here you can place any other sounds or delete
existingones.
Amaximumofonly5soundscanbestored.
Theeasiestthingtodoistoproceedasdescribedformusic
and then position the sounds in the right folder. Please note
that the new sounds must replace the previous ones and
must have their names.
Restoring the Memory Card
Thereproductionofmusicorsoundsassumescertainfol-
ders on the memory card. If the card should be formatted or
replaced,thenecessaryfolderstructurecanbegenerated
againfromaZIPle.Seeunder„Downloads“at
www.maerklin.de for this.
Indice
Lingue:
Altri manuali Trix Giocattolo

Trix
Trix E-Lok Ae 8/14 Manuale utente

Trix
Trix BR E 41 22142 Manuale utente

Trix
Trix BR 50 Manuale utente

Trix
Trix Big Boy 22062 Manuale utente

Trix
Trix Minitrix 66382 Manuale utente

Trix
Trix BR 260 Manuale utente

Trix
Trix BR 23 Manuale utente

Trix
Trix 21526 Manuale utente

Trix
Trix BR 245 Manuale utente

Trix
Trix 24796 Manuale utente

Trix
Trix 1200 Series Manuale utente

Trix
Trix 25810 Manuale utente

Trix
Trix B VI Manuale utente

Trix
Trix BR 420 Manuale utente

Trix
Trix BR 120.1 Manuale utente

Trix
Trix KOF II Manuale utente

Trix
Trix VT98 DB Manuale utente

Trix
Trix BR 41 Manuale utente

Trix
Trix BR 150 22151 Manuale utente

Trix
Trix 24793 Manuale utente





















