Tylo ix210 Manuale utente

Ånga
Steam
Dampf
Vapeur
Пар
Łaźnia
parowa
Dusch
Shower
Dusche
Douche
Душ
Prysznic
Sauna ix210
1301
Art.nr 2901 2610

2125 mm
1325 mm
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
S
WW
W
P
P
B
P
G
G
D
Layout 1
Configuration 1
Монтажная
схема 1
Układ nr 1
2090 mm
W
W
Det här är ett exempel på montering av rummet. Det är layout 1 som visas i monteringsanvisningen. Ytterligare tre
exempel på montering finns på nästa sida. Siffrorna visar i vilken ordning väggarna skall monteras. Väggarna på
layouten är även märkta med materialet. P= plast, G= glas, B= svart glas, W= Träpanel, D= Glasdörr, S= Glasskjutdörr
The following pictures illustrate just one example of how to assemble the room. These assembly and installation
instructions describe the procedure for assembling Layout 1. On the following page you will find three further examples
of how to assemble the room. The numbers indicate the order in which the walls are to be assembled. The layout
diagrams use the following codes to indicate materials/components: P= plastic, G= glass, B= black glass, W= wooden
panelling, D= glass door, S= sliding glass door
Die Abbildung zeigt eine beispielhafte Montage der Kabine. Die Montageanleitung bezieht sich auf Layout 1. Auf der
nächsten Seite finden Sie drei weitere Beispiele für die Montage. Die Ziffern beziehen sich auf die Reihenfolge, in der die
Wände zu montieren sind. Die Buchstaben bezeichnen das jeweilige Wandmaterial P= Kunststoff, G= Glas, B=
schwarzes Glas, W= Holzvertäfelung, D= Glastür, S= Glasschiebetür
Ceci est un exemple de
montage de la cabine. C'est
la configuration 1 qui est
illustrée par les instructions
de montage. La page
suivante présente trois autres
exemples de montage. Les
chiffres indiquent l'ordre de
montage des cloisons. Sur
l'illustration, les cloisons
portent également une lettre
désignant le matériau. P =
plastique, G = verre, B =
verre fumé, W = panneau de
bois, D = porte vitrée, S =
porte coulissante
Пример монтажа комнаты.
Это монтажная схема 1,
показанная в инструкции по
монтажу. На следующей
странице есть ещё три
примера расположения.
Цифрами показан порядок
монтажа стен. Стенки на
монтажной схеме отмечены
вместе с материалом. P=
пластмасса, G= стекло, B=
чёрное стекло, W=
деревянная панель D=,
стеклянная дверь, S=
стеклянная раздвижная
дверь
Poniższe ilustracje
przedstawiają tylko jeden
przykład aranżacji kabiny.
Poniższa instrukcja montażu i
instalacji opisuje procedurę
dla schematu nr 1. Na
następnych stronach znajdują
się trzy dalsze przykłady
aranżacji kabiny.
Cyfry wskazują kolejność w
jakiej ścianki mają być
montowane. Na schematach
są zastosowane następujące
kody wskazujące
materiały/moduły: P= plastik,
G= szyba, B= czarna szyba,
W= panel drewniany, D=
drzwi szklane, S= drzwi
szklane przesuwane
Min. 250 mm - Vid montering
Min. 250 mm - During
assembly/installation
Mind. 0 mm - Bei Montage25
Mini. 0 mm - Lors du montage25
25 -Мин. 0 мм При монтаже
Min. 100 mm Podczas-
montażu/instalacji

OBS! Det är monteringen av layout 1
som visas i resten av anvisningen.
Tillvägagångssättet för att montera
rummen är dock densamma.
IMPORTANT! The following pages
describe the assembly of Layout 1.
The basic procedure for assembling
all rooms is, however, the same.
ACHTUNG! Die weitere Anleitung
bezieht sich auf die Montage von
Layout 1. Die Vorgehensweise bei der
Montage der verschiedenen Kabinen
ist jedoch identisch.
ATTENTION ! C'est le montage de la
configuration 1 qui est illustré par les
instructions de montage. La
procédure de montage des cabines
est cependant la même.
Внимание! Дальше в инструкции
показан монтаж согласно
монтажной схеме 1. Метод монтажа
комнаты тот же самый.
WAŻNE! W instrukcji pokazany jest
montaż kabiny wg schematu nr 1.
Podstawowe zasady montażu
wszystkich wersji kabin są takie
same.
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
S
BW
W
W
W
P
P
G
P
G
W
D
1
P2
B
3
W
4
W
5
W
6
G
7
G8W
9
P
10
D
11
P
S
12
W
1
P
2
G
3
B
4
W
5
W
6
W
7
G8W
9
P
10
D
11
P
S
12
W
Layout 2 / Configuration 2 / 2 / 2Монтажная схема Układ nr
Layout 3 / Configuration 3 / 3 / 3Монтажная схема Układ nr
Layout 4 / Configuration 4 / 4 / 4Монтажная схема Układ nr

B
PG
D
Beskrivning av de olika väggtyperna / Description of different types of wall construction
Beschreibung der einzelnen Wandtypen / Description des différents types de cloison
/Описание различных типов стенок Opis różnych modułów ścianek
Insida
Inside
Innenseite
Intérieur
Внутр.
Wewnątrz
Utsida
Outside
Außenseite
Extérieur
Наруж.
Na zewnątrz
Packning
Packing
Dichtung
Joint
Прокладка
Uszczelka
Upp
Up
Oben
Haut
Верх
Do góry
Ner
Down
Unten
Bas
Низ
Na dół
Plast
Plastic
Kunststoff
Plastique
Пластмасса
Plastki
Glas
Glass
Glas
Verre
Стекло
Szkło
Svart glas
Black glass
Schwarzes Glas
Verre fumé
Чёрное стекло
Szkło czarne
Alt. / /Альт. Wer.Alt. / /Альт. Wer.
400x2000 (x1)
800x2000 (x1)
800x2000 (x2)
Upp
Up
Oben
Haut
Верх
Do góry
Ner
Down
Unten
Bas
Низ
Na dół
Packning
Packing
Dichtung
Joint
Прокладка
Uszczelka
Packning
Packing
Dichtung
Joint
Прокладка
Uszczelka
Insida
Inside
Innenseite
Intérieur
Внутр.
Wewnątrz
Utsida
Outside
Außenseite
Extérieur
Наруж.
Na zewnątrz
Utsida
Outside
Außenseite
Extérieur
Наруж.
Na zewnątrz
Insida
Inside
Innenseite
Intérieur
Внутр.
Wewnątrz
Upp
Up
Oben
Haut
Верх
Do góry
Ner
Down
Unten
Bas
Низ
Na dół
Upp
Up
Oben
Haut
Верх
Do góry
Ner
Down
Unten
Bas
Низ
Na dół
Insida
Inside
Innenseite
Intérieur
Внутр.
Wewnątrz
Utsida
Outside
Außenseite
Extérieur
Наруж.
Na zewnątrz
Packning
Packing
Dichtung
Joint
Прокладка
Uszczelka
Packning
Packing
Dichtung
Joint
Прокладка
Uszczelka
Insida
Inside
Innenseite
Intérieur
Внутр.
Wewnątrz
Utsida
Outside
Außenseite
Extérieur
Наруж.
Na zewnątrz
WP
W
Bastu
Sauna
Sauna
Sauna
Сауна
Sauna
Dusch/Ångbad
Shower/Steam bath
Dusche/Dampfbad
Douche/Hammam
Душ/Парная
Prysznic/Łaźnia
parowa
Trä
Wood
Holz
Bois
Дерево
Drewno
Plast
Plastic
Kunststoff
Plastique
Пластмасса
Plastki
400x2000 (x1)
800x2000 (x1) 600x2000 (x1)
Upp
Up
Oben
Haut
Верх
Do góry
Upp
Up
Oben
Haut
Верх
Do góry
Ner
Down
Unten
Bas
Низ
Na dół
Ner
Down
Unten
Bas
Низ
Na dół
Packning
Packing
Dichtung
Joint
Прокладка
Uszczelka
Utsida
Outside
Außenseite
Extérieur
Наруж.
Na zewnątrz
Insida
Inside
Innenseite
Intérieur
Внутр.
Wewnątrz
Trä
Wood
Holz
Bois
Дерево
Drewno
800x2000 (x1)400x2000 (x1)

x4
x2
x16
B8x9.5mm
x1
SILICONE
x1
x17
M8x25x30mm
x17
x5
x40
B6x16mm
x6
B6x13mm
x6
B6x25mm
B5x40mm
x6 x2
M6x60mm
x1
9x6mm
x7.6m
8x1mm
x2m
14.5x5mm
2100mmx2
x22 x5
26x29x12.5mm
x2
Ø35mm 40x17.5x2mm
x6
33x21x3mm
Ø20mm
Ø10mm
x4
x3

70mm
x36
100mm
x4
x1
x1
x1
22x46.5x210mm
2mm
x1
4mm
x1
Ø 2.8
x1
x2
35mm
x3
x3
230x43x25mm LOGO
230x43x25mm
x1
x1
x4
60x21x5mm
18x10x4mm
x1
x4 x2
25x18x7mm
x1
28x7mm
x1
x2
24x8.4x2mm
x1
45x10mm
x1
x8 x8
22x10.5x2
M10x65
Lave
Bench
Sitzbank
Banquette
Лавка
Ławka

2x759mm
2x1159mm
3x1177mm
4x1930mm 3x2048mm 1x1168mm
1x1968mm
2x1168mm
8x1968mm
2x584mm
2x1192mm
4x1968mm
2x1984mm 2x1984mm 4x1930mm
1x1984mm 1x1984mm 1x537mm
1x537mm 1x1964mm 2x1170mm
P1 P2 P3 P4
P5 P6 P7 P8 P9
P10 P11
P12
P13 P14 P15
P16 P17
1x1745mm
1x1986mm
Profiler
Profiles
Profile
Profilés
Рейки
Profile

ASSISTANT
17mm
Grejer bra att ha
Useful tools, etc.
Praktische Hilfsmittel
Matériel utile
Что может пригодиться
Przydatne narzędzia, itp.

1177mm
1177mm
759.5mm
759.5mm
1177mm
1159.5mm
1159.5mm
~3mm
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
Hörnknut 2-väg
2-way corner joint
Eckverbindung
Élément d'angle 2-voies
Угловая связка 2-х стенок
2 kierunkowe złącze narożne
Hörnknut 3-väg
3-way corner joint
T-Verbindung
Élément d'angle 3-voies
Угловая связка 3-х стенок
3 kierunkowe złącza narożne
1P1
Montering av golvram
Assembling the floor frame
Montage des Bodenrahmens
Montage du cadre de sol
Монтаж рамы пола
Montaż ramy podłogowej
Lägg en sträng med silicon på hörnknutarna enligt bilderna.
Apply a string of silicone on the corner joints as shown.
An den Eck- und T-Verbindungen einen Siliconstrang wie abgebildet auftragen.
Appliquer un cordon de silicone aux angles selon les images.
Нанесите полосу силиконового клея на углах как показано на рисунке.
Nałożyć silikon na połączeniach narożnych jak pokazano na rysunkach.
Motsvarande kontaktytor på golvram
Corresponding contact surfaces on
floor frame
Entsprechende Kontaktflächen am
Bodenrahmen
Plans de contact correspondants sur
cadre de sol
Соответствующие поверхности
соприкосновения на раме пола
Odpowiadające powierzchnie styku
na ramie podłogowej

x14
x17
2
B8x9.5mm
M8x25x30mm
Skjut in hörnknutarna I
golvramsprofilerna
Push the corner joints into place
in the profiles for the floor frame.
Eck- und T-Verbindungen in die
Bodenrahmenprofile einstecken
Engager les éléments d'angle
dans les profilés du cadre de sol
Задвиньте внутрь угловые
связки в рейки рамы пола
Wcisnąć złącza narożne na
miejsce w profilach ramy
podłogowej.
Vänd golvramen upp och ned. Banka in hörnknutarna i golvramsprofilerna så att de säkert går i botten.
Skruva fast hörnknutarna och sätt dit ställfötterna. Ställfötterna skruvas i botten.
Turn the floor frame upside down. Tap the corner joints carefully into the floor frame profiles to make sure that they sit all the way in. Secure the
corner joints with screws and fit the adjustable feet. Screw the adjustable feet in as far as they will go.
Bodenrahmen wenden. Eck- und T- Verbindungen bis zum Anschlag in die Bodenrahmenprofile einschlagen. Verbindungen festschrauben und
Einstellfüße anbringen. Einstellfüße bis zum Anschlag einschrauben.
Retourner à l'envers le cadre de sol. Frapper sur les éléments d'angle pour les faire entrer entièrement dans les profilés du cadre de sol. Visser les
éléments d'angle et placer les pieds réglables. Visser à fond les pieds réglables.
Переверните раму пола верхом вниз. Вбейте угловые связки в рейки рамы пола так, чтобы они хорошо вошли в днище. Закрепите угловые
связки винтами и установите в них стальные лапки. Регулируемые лапки ввинчиваются в днище.
Odwrócić ramę podłogową do góry nogami. Zamontować złącza narożne w profilach ramy podłogowej, delikatnie je wbijając aż do końca.
Przymocować złącza narożne wkętami i zamocować regulowane stopki. Wkręcić regulowane stopki do oporu.
Altri manuali per ix210
1
Indice
Altri manuali Tylo Apparecchio per il bagno

Tylo
Tylo ESR-PRO Manuale utente

Tylo
Tylo i80/C Manuale utente

Tylo
Tylo TX202/G Manuale utente

Tylo
Tylo STELLA Manuale operativo

Tylo
Tylo i170 Manuale utente

Tylo
Tylo Twin i130 SQ Manuale utente

Tylo
Tylo PANACEA TWIN 2900 2700 Manuale utente

Tylo
Tylo i130 Manuale utente

Tylo
Tylo STELLA 2900 3005 Manuale operativo

Tylo
Tylo Panacea 2525 Manuale utente

















