Universal Blue UCL5000-23 Manuale utente

1
Climatizador
Air cooler
Manual de instrucciones
User manual · Manual de instruções ·
UCL5000-23
ES · EN · PT ·
Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es

Universal for Engineering Industries Spain, S.L. se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en las especicaciones y características
de los productos sin previo aviso, debido a la mejora continua de los productos. Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo
que puede haber pequeñas diferencias entre las imágenes y el producto que haya adquirido. Universal for Engineering Industries
Spain, S.L., no se hace responsable de los errores de impresión. |Universal for Engineering Industries Spain, S.L. reserves the right to
make any change in the specications and features of the products without prior notice, due to the continuous improvement of the
products. The images shown here are illustrative, so there may be slight differences between the images and the product you have
purchased. Universal for Engineering Industries Spain, S.L., is not responsible for any printing errors. | Universal for Engineering
Industries Spain, S.L. reserva-se o direito de efetuar quaisquer alterações nas especicações e características dos produtos sem prévio
aviso, devido à melhoria contínua dos produtos. As imagens mostradas aqui são indicativas, portanto, pode haver pequenas diferenças
entre as imagens e o produto que adquiriu. A Universal for Engineering Industries Spain, S.L., não é responsável por erros de impressão.

Content · Índice ·
Español_9
English_18
Português_27
Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente,
el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should
read carfuly what it say because that information is important | Ícone de
informação: Sempre que encontrar este símbolo, leia com atenção, o conteúdo
é relevante
Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in
our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal-
blue.es
Este producto cumple con el marcado CE | This product achive with the CE
certicate | Este produto está em conformidade com a marca CE
Icono Advertencia: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el
contenido es importante | Warning icon: Always you see this icon you should
read carfuly what it say because that information is important. | Ícone de aviso:
Sempre que encontrar este símbolo, leia com atenção, o conteúdo é importante
Índice

IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·
4
1
2
3
4
5
7
8
9
10
13 14 15 16 17 18
11
12
6
01
02

IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·
5
A
B
C
03
04
NOTA: Los dibujos son únicamente de referencia. Las partes varían según qué modelo
compre. Para mas información consulte el cuadro de características que podrá encontrar
en este manual · NOTE: Drawings for reference only. The parts of the product will vary
based on the model purchased. For more information see the detailed feature chart
by model. · NOTA: Imagens de orientação. As peças do produto variam de acordo com
o modelo adquirido. Para obter mais informações, consulte a tabela de características
detalhadas por modelo. ·
D

TABLAS · TABLES · TABELAS ·
6
Modelo Model Modelo UCL5000-23
Dimensiones del
producto (cm)
Product dimensions
(cm)
Dimensões do produto
(cm) 23 x 26.5 x 57
Peso neto (kg) Net weight (kg) Peso líquido (kg) 3.6
Potencia de entrada (V) Tension (V) Potência de entrada (V) 220-240
Frecuencia (Hz) Frecuency (Hz) Frequência (Hz) 50/60
Potencia (W) Power (W) Potência (W) 80
Color Color Cor Blanco y negro/White and clack/
Branco y preto
Control Control Controle Mecánico/Mechanical/
Mecânico
Capacidad de
enfriamiento (kw)
Cooling capacity
(kw)
Capacidade de
refrigeração (kw) 0.08
Accesorios Accessories Acessórios -
Aletas oscilantes Swing aps Abas de baloiço Si/Yes/Sim
Mando a distancia Remote control Controle remoto No/Não
Problema Posible causa Solución
No hay corriente
de aire
No hay electricidad Conecte el cable de corriente
El aparato no está conectado Pulse el botón On/Off para encender el aparato
El aparato no se
enciende
El interruptor no funciona Contacte con el Servicio de Atención al Cliente
Existe un cable interno suelto
El aparato no puede
apagarse
El aparato está averiado Contacte con el Servicio de Atención al Cliente
Sonidos extraños Hay objetos extraños en el interior
del aparato
Retire los objetos extraños
Una de las lamas está suelta Contacte con el Servicio de Atención al Cliente
El motor está averiado Contacte con el Servicio de Atención al Cliente
Problemas con
la refrigeración y
humidicación
El ltro del agua está obstruido Limpie el depósito y la bomba de agua
La bomba de agua está averiada Contacte con el Servicio de Atención al Cliente
Las lamas están
inmovilizadas
El motor de sincronización está
averiado
Contacte con el Servicio de Atención al Cliente
1
2

TABLAS · TABLES · TABELAS ·
7
Error Possible cause Solution
No air ow No power Plug in the connector
The device is not switched Switch on the device with the ON/OFF key
The device cannot
be switched on
The switch is broken Contact to Customer Service
The internal connection cable is
loose
The device cannot
be switched off
The device is broken Contact to Customer Service
Abnormal noise Foreign body in the device Remove all foreign objects
A slat is loose Contact to Customer Service
The motor is broken Contact to Customer Service
Problem with
humidication and
cooling
The water lter is coggled Clean the water pump and the tank
The water pump is broken Contact to Customer Service
The ns do not
vibrate
The sync motor is broken Contact to Customer Service
The water pump is
very noisy
No water in the tank or the
water level is too low
Switch off the device and rell the water
The water pump is broken Contact to Customer Service
Problema Posible causa Solución
La bomba de agua
emite sonidos muy
fuertes
No queda agua o el nivel es
demasiado bajo
Apague su aparato y rellene el tanque con agua
La bomba de agua está averiada Contacte con el Servicio de Atención al Cliente
Problema Possível causa Solução
Sem uxo de ar Sem electricidade Ligar o cabo de alimentação
O aparelho não está ligado Prima o botão On/Off para ligar o dispositivo.
O aparelho não se
liga
O interruptor não funciona Contactar o Serviço de Apoio ao Cliente
Há um cabo interno solto
O aparelho não
pode ser desligado
O dispositivo está defeituoso Contactar o Serviço de Apoio ao Cliente
Sons estranhos Há objectos estranhos no interior do
aparelho
Remover objectos estranhos
Uma das lâminas está solta Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente
O motor está fora de serviço Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente

TABLAS · TABLES · TABELAS ·
8
Problema Possível causa Solução
Problemas com o
arrefecimento e
humidicação
O ltro de água está entupido Limpar o depósito de água e a bomba
A bomba de água está avariada Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente
As lâminas são
imobilizadas
O motor de sincronização está
avariado
Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente
A bomba de água
faz sons muito altos
Já não há água ou o nível da água é
demasiado baixo
Desligue o seu aparelho e reabasteça o tanque
com água.
A bomba de água está avariada Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente

ES
9
ESPAÑOL
Le agradecemos que se haya decidido por
la compra de un producto de la marca
UNIVERSALBLUE.
Le recomendamos que dedique algún
tiempo a leer cuidadosamente este Manual
de Instrucciones / Instalación con el n de
hacer un buen uso del mismo.
Lea cuidadosamente todas las
instrucciones de seguridad antes de
utilizar el aparato y conserve este Manual
de Instrucciones / Instalación para poder
consultarlo en el futuro.
Recuerde que el producto es para uso
doméstico.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• ESTEAPARATOCUMPLECON
TODAS LAS NORMATIVAS
DE SEGURIDAD VIGENTES.
• POR FAVOR, LEA TODAS
LAS INSTRUCCIONES
CON CUIDADO ANTES
DE UTILIZAR EL
APARATO, ASÍ EVITARÁ
PROVOCAR LESIONES Y/O
DAÑOS MATERIALES Y
PERSONALES.
• ESTE APARATO HA
SIDO DISEÑADO PARA
USO DOMÉSTICO
EXCLUSIVAMENTE.
• SEGÚN LA NORMATIVA
VIGENTE INTERNACIONAL
IEC 60335–1,
UNIVERSALBLUE LE
INDICA QUE DEBE
LEER Y CUMPLIR LAS
INDICACIONES DESCRITAS
EN ESTE MANUAL, PARA
EL DESEMBALAJE, EL
MONTAJE, LA INSTALACIÓN
Y EL USO DE ESTE APARATO.
Conserve estas instrucciones
para futuros usos, así como la
garantía, el recibo de compra
y embalajes. Si este aparato
cambia de dueño, transera
estas instrucciones a dicha
persona.
Antes de poner el aparato en
funcionamiento por favor, no
lo utilice si se cayó al suelo y/o
nota algún vestigio de daño.
Tampoco lo utilice en el caso
de que surja alguna anomalía
durante su funcionamiento.
Este aparato no deberá ser
utilizado para otros nes que
no sean los previstos en el
manual de instrucciones. El uso
incorrecto del producto anulará
inmediatamente el derecho a la
garantía.
El producto adquirido podría
variar con respecto a lo incluido
en este manual, dependiendo
del modelo adquirido y año de
adquisición.
Grupo de usuarios
Niños menores de 8
años o personas con
limitaciones físicas,

ESPAÑOL
10
sensoriales o mentales, o que
carezcan de conocimientos o
experiencia.
Las personas pertenecientes
a este grupo deben seguir las
siguientes indicaciones:
• Deben estar alejadas del
material de embalaje y
cualquier material que, al
jugar o hacer un mal uso
de él, pueda crear asxia o
problemas de movimiento.
• Lleve especial cuidado con
piezas pequeñas que pueda
incluir el embalaje, podrían
ser ingeridas y provocar un
accidente.
• Debe estar alejada del aparato
si no están siendo vigiladas
(no deberán conectar,
desconectar, manejar, ni
limpiar el aparato).
• En el caso de que puedan
reconocer y comprender (tras
una explicación) los peligros
que pueden suceder al
manejar el aparato de forma
incorrecta, podrán manejar
sin supervisión el aparato.
Riesgo de accidente:
por favor, siga las
indicaciones mostradas
a continuación.
• Mantenga siempre el aparato
en posición vertical.
• No introduzca los dedos ni
ningún tipo de objeto entre
los oricios de ventilación
(especialmente avise a los
niños de este peligro).
• No coloque nada en la
supercie del suministro de
aire y las rejillas de retorno
que pueda obstruir el ujo
de aire (nada que lo tape o
cuelgue).
• No se siente sobre el aparato.
• En este manual vienen
descritas las características
eléctricas para la conexión del
aparato (si tiene alguna duda
llame a un técnico profesional
para su instalación).
• El aparato debe estar colocado
sobre un suelo plano, seco y
nivelado, y separado unos 50
cm de otros objetos o pareces.
• No utilice su aparato en las
siguientes situaciones:
• Cerca de posibles
salpicaduras de aceite y/o
agua.
• Zonas cerca de masas de
agua (tales como piscinas,
bañeras...) o zonas con
vapor de agua intenso.
• Luz directa del sol.
• Lluvia.
• Cerca de fuentes de calor o
fuego.
• No utilice la supercie
superior del aparato como
apoyo de recipientes con
líquidos (como tazas, vasos...),
ya que podría derramarse en
Indice
Lingue:
Altri manuali Universal Blue Condizionatore d'aria

Universal Blue
Universal Blue UAP1903-21 Manuale utente

Universal Blue
Universal Blue UAS1900-20 Manuale utente

Universal Blue
Universal Blue UAA3000R32-19 Manuale utente

Universal Blue
Universal Blue UAS1906-21 Manuale utente

Universal Blue
Universal Blue UCSB90200-21 Manuale utente

Universal Blue
Universal Blue UCL5001-23 Manuale utente

Universal Blue
Universal Blue UAP1905-21 Manuale utente

Universal Blue
Universal Blue 1750 Manuale utente

Universal Blue
Universal Blue COLORADO ADVENTURE 5012W Manuale utente

Universal Blue
Universal Blue USBANO2000-18 Manuale utente



















