veito 19.07.3104 Manuale utente

TR Kullanım Kılavuzu
CH1800 RE
Karbon Infrared Isıtıcı
EN User’s Manual
DE Benutzerhandbuch
Carbon Infrared Heater
Carbon Infrarot Heizstrahler
FR Notice D’utilisation
DUT Gebruiksaanwijzing
Réchauffeur Carbone à infrarouge
Carbon Infraroodverwarming

-2-
Karbon Infrared Isıtıcı
• Veito karbon infrared ısıtıcıyı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen ısıtıcınızı kullanmadan önce
talimatların tamamını dikkatlice okuyunuz.
• Talimatları okuduktan sonra, bütün kullanıcıların ulaşabileceği bir yerde muhafaza ediniz.
• Verilen talimatlar doğru uygulanmadığı takdirde oluşabilecek zararlardan firmamız sorumlu değildir.
• Bu ürün sekiz yaş ve üzerinde herhangi bir fiziksel, duygusal ve zihinsel yetersizliği bulunmayan
kişilerin, sadece kullanım koşullarını yeterince anlaması durumunda kullanıma uygundur.
Güvenlik Önlemleri
Bu önlemler kullanıcıların elektrikli aletleri kullanırken yangın, elektrik çarpması ve kişisel yaralanma
riskini azaltmak için düzenlenmiştir. Bu güvenlik önlemlerini okuduğunuza ve ürünü doğru şekilde
kullandığınıza emin olunuz:
Isıtıcıyı monte etmeden ve kullanmadan önce talimatların tamamını okuyunuz.
Bu ısıtıcı 220-240VAC 50/60Hz besleme geriliminde çalıştırılmak üzere tasarlanmıştır.
Bu ısıtıcıyı sadece bu kılavuzda belirtildiği gibi kullanın. Üretici tarafından önerilmeyen her türlü
kulanım yangına, elektrik çarpmasına veya kişisel yaralanmalara neden olabilir.
Bu ürün, fiziksel, duyumsal ya da zihinsel engelli veya deneyimsiz ve/veya deneyim eksikliği olan
kişilerin (çocuklar da dahil) kullanmaları için tasarlanmamıştır. Bu kişiler bu ürünü sadece
emniyetlerinden sorumlu bir kişinin denetimi altında veya bu kişiden ürünün nasıl çalıştırılacağı ile
ilgili talimat almaları durumunda kullanabilirler.
Çocuklar, cihaz ile oynamadıklarından emin olmak için gözetim altında bulundurulmalıdır.
Isıtıcının güvenlik kafesi ısıtma elemanlarına direkt erişimi önlemek amacıyla tasarlanmıştır ve ısıtıcı
kullanımda iken yerinde olmalıdır.
Güvenlik kafesi küçük çocuklar ve sakat kişiler için tam koruma sağlamaz.
Herhangi bir yanıcı/patlayıcı sıvı veya gaz ısıtıcının etrafında bırakılmamalı ya da ısıtıcının yakınında
kullanılmamalıdır.
Kullanmadan önce hem fişin hem de prizin temiz ve tozsuz olduğundan emin olun.
Güç kablosunda ve fişte aşınma veya hasar olup olmadığını düzenli aralıklarla kontrol edin ve hasarlı
güç kablosu, fiş ya da gevşek prizleri kesinlikle kullanmayınız ve asla elektrik kablosuna ek yapmayın.
Herhangi bir şekilde ısıtıcı arızalanmışsa, düşmüşse ya da hasar görmüşse kesinlikle çalıştırmayın.
Isıtıcının fişini prizden çıkarmak için ısıtıcıyı kapatın, fişi kavrayın ve prizden çekin. Fişi prize takarken
ya da prizden çıkarırken uygun biçimde tuttuğunuzdan emin olun. Asla fişe ıslak elle dokunmayın ve
ısıtıcıyı kablosundan asılarak çekmeyin.
TR

-3-
Güç kablosunu ağır cisimlerin altından geçirerek dolaştırmayın ve kablonun kullanım sırasında
ısıtıcının önünde durmasına veya önüne sarkmasına izin vermeyin.
Isıtıcının kullanıldığı prizi diğer elektrikli cihazlarla aşırı yüklemeyin ve ısıtıcıyı uzatma kablosu ile
birlikte kullanmayın.
Isıtıcıyı sabit bir priz veya bağlantı kutusunun hemen altına monte etmeyin ve ısıtıcının ana elektrik
şebekesi boyunca uygun biçimde topraklandığından emin olun.
Isıtıcıyı perde, halı gibi kolayca tutuşabilen ürünlerin yakınına yerleştirmeyin ve bu malzemeleri
ısıtıcının önünden en az 1.5m mesafede uzakta tutun.
Flament çatlak veya kırık ise asla ısıtıcıyı çalıştırmayın.
Asla ısıtıcının gövdesinden içeriye elinizi ya da herhangi bir nesneyi sokmayın ve kullanım sırasında
ya da kullanımdan hemen sonra ısıtıcıya kesinlikle dokunmayın. Konumunu ayarlamaya ya da
üzerinde çalışmaya başlamadan önce ısıtıcının fişini prizden çıkarın ve soğumasını bekleyin.
Asla vinil ve plastik gibi yanıcı nesneleri cihazın üzerine yerleştirmeyin ve ısıtıcının üzerini örtmeyin.
Isıtıcıyı banyo, duş ya da yüzme havuzunun hemen yakınında kullanmayın.
Isıtıcı çalışır durumda ve gözetimsiz olarak bırakıldığında çok dikkatli olunmalı ve sık-sık kontrol
edilmelidir.
Isıtıcıyı uyurken asla kullanmayın.
Cihazın Tanımı
Veito karbon infrared ısıtıcılar güneş gibi hızlı ve konforlu ısı üretirler. Bu sağlam ve dayanıklı
ısıtıcılar ev ve endüstriyel ısıtma amaçlı uygulamalar için tasarlanmıştır.
Model CH1800 RE
Isıtma Kapasitesi (BTU/h) 7500
Maksimum Güç (W) 1700
Kullanım Alanı (m2) 20
Besleme Gerilimi AC 220-240V 50/60 Hz
Boyutlar (mm) (WxLxH) 80 x 170 x 820
Ürün Ağırlığı (kg) 2.1
Kontrol Yöntemi Tek Tuşla Kontrol ve Uzaktan Kumanda
Kontrol Fonksiyonları 4 Kademeli, Zaman Ayarlı, Otomatik Sıcaklık Kontrollü
Güvenlik Cihazı Devrilme Emniyeti, Aşırı Isınma Emniyeti
TR

-4-
Kurulum İçin Önlemler
Isıtıcıyı sert ve düzgün zeminlere yerleştirin. Ürün eğimli yüzeylerde çalıştırılamaz.
Isıtıcıyı insanların görebileceği bir yere yerleştirin.
Isıtıcıyı yüksek sıcaklıktaki mekanlara yerleştirmeyin.
Isıtıcıyı uzun süre saklamak için gerekli olan ambalaj malzemelerini saklayın.
Kurulum
Plastik ayağın iki parçasını birleştirin.
Plastik bağlantı parçasını alüminyum profil üzerine yerleştirin.
Alüminyum profili plastik ayak üzerindeki yerine yerleştirin ve kilitlenene
kadar bastırın.
Isıtıcıyı ayak üzerine yerleştirin ve bağlantı somununu yeterince sıkarak
ısıtıcıyı sabitleyin.Isıtıcı yüksekliğini daha sonra tekrar ayarlayabilirsiniz.
TR

-5-
Isıtıcının sağında, solunda ve arkasında daima en az 0.5m açık alan bırakın. Ayrıca ısıtıcının
üzerinde an az 0.5m açık alan bulunmalıdır. Isıtıcının önünde 1.5m den daha yakına herhangi bir
engel kesinlikle koymayın.
Isıtıcıyı prizlere kolay ulaşılabilecek ve hava sirkülasyonu iyi olan yerlerde kullanın.
Elektrik kablosunda bağlantı terminalleri kullanmayınız. Daima ısıtıcının elektrik kablosunu direkt
prize takın.
Fişi 220-240VAC 50/60Hz besleme gerilimi olan topraklı prize takın.
Genel Bakış
1-Plastik Gövde
2-Yan Reflektör
3-Alüminyum Gövde
4-Arka Reflektör
5-Güvenlik Kafesi
6-Karbon Flament
7-Kontrol Paneli
8-Alüminyum Profil
9-Plastik Ayak
10-Taşıma Plastiği
11-Bağlantı Plastiği
12-Bağlantı Somunu
13-Güç Kablosu
TR

-6-
Kontrol Paneli
1-LED Display Gösterge
Güç, sıcaklık ve zaman ayarı göstergesi
2-Kontrol Butonu
Uzaktan Kumanda
1-Power
2-Ayar Tuşları
3-Otomatik Sıcaklık Kontrolü
4-Kademeli Kontrol
5-Zaman Ayarı
Uzaktan kumandayı kullanırken kontrol paneline doğru yönlendirin.
Isıtıcının kullanıldığı ortamda kuvvetli ışık ya da güneş ışığı varsa uzaktan kumanda belli mesafeden
çalışmayabilir. Bu durumda uzaktan kumandayı kontrol panelinin tam önünde kullanın.
Uzaktan kumanda ile bir fonksiyon seçtiğinizde ‘bip’ sesi duyarsınız.
Uzaktan kumanda uzun bir süre kullanılmayacaksa, akıntı ve zararı engellemek için lütfen pilini
çıkarın.
Uzaktan kumandanın içine su ya da sıvı girmemesine dikkat edin.
Uzaktan kumanda küçük elektronik cihazlarda yaygın olarak kullanılan bir adet CR2025 lityum 3.0V
pil ile çalışır.
Uzaktan kumandanın altındaki pil yuvasını kilidine bastırarak çıkarın.
Eski pili çıkarıp yeni pili pozitif kutbu yukarı gelecek şekilde pil yuvasına yerleştirin.
Pil yuvasını uzaktan kumandanın içine yerleştirip kilitlenene kadar itin.
TR

-7-
Çalıştırma ve Durdurma
Anlama ya da ısıtıcıyı kullanma yetisi zayıf olan kişiler kullanım esnasında kontrolsüz
bırakılmamalıdır. Çocuklara ve engelli kişilere özel kullanma talimatları verilmelidir.
1-Ayar ya da “AUTO” tuşuna basarak ısıtıcıyı çalıştırın.
2-Isıtıcı ‘bip’ sesi ile çalışır ve seçilen güçte ısıtmaya başlar.
3-Isıtıcıyı kapatmak için “POWER” tuşuna basın.
“AUTO” tuşuna bastıktan sonra, ayar tuşlarını kullanarak sıcaklığı ayarlayabilirsiniz. Otomatik sıcaklık
kontrolü belirlediğiniz sıcaklığa göre ısıtma gücünü otomatik ayarlar ve rahatsız edici sıcak ve soğuk
döngüsünü ortadan kaldırır.
“LEVEL” tuşuna bastıktan sonra, ayar tuşlarını kullanarak ısıtma gücünü seçebilirsiniz. Isıtma
kapasitesi 900W – 1100W – 1400W – 1700W olacak şekilde 4 farklı seviyeye ayarlanabilir.
“TIMER” tuşuna bastıktan sonra, ayar tuşlarını kullanarak otomatik kapanma zamanını 1 ile 9 saat
arasında ayarlayabilirsiniz.
Zaman ayarı yapıldığında, zamanlayıcı ışığı yanar ve belirlenen süre sonunda ısıtıcı otomatik olarak
kapanır.
Zaman ayarını iptal etmek için zamanı ‘0’ olarak ayarlayın ya da ısıtıcıyı kapatıp yeniden açın.
Güvenlik amacıyla ısıtıcı devrilirse otomatik olarak kapanır.
Elektrik Şeması
1. Triyak
2. Karbon Flament
3. Güç Kablosu
4. Sarı-Yeşil (E)
5. Kahverengi (N)
6. Mavi (L)
7. Zamanlayıcı
8. Devrilme Sensörü
9. Sıcaklık Sensörü
10. Anakart
TR

-8-
Temizlik ve Bakım
Elektrik kablosu prizden çıkarıldıktan ve ısıtıcı tamamen soğuduktan sonra ısıtıcıya dokunun.
Isıtıcının içinde veya flamentin etrafında toz ya da kir birikmişse, yetkili bir servis tarafından
temizlenmelidir. Bu durumda ısıtıcıyı çalıştırmayın.
Hiçbir zaman ısıtıcının gövdesini sökmeye çalışmayın. İçinde müşterinin müdahale edebileceği hiçbir
parça yoktur. Ürün hasar veya arıza durumunda, üreticiye veya yetkili servisine gönderilmelidir.
Isıtıcıyı temizlemek için güçlü aşındırıcılar ya da eritici sıvılar kullanmayın. Bu maddeler plastik
parçalara zarar verebilir. Kuru ve temiz bir bez ile sadece ısıtıcının dış yüzeyini temizleyin.
Bu cihazın kullanıcı temizliği ve bakımı denetimsiz bir şekilde çocuklara yaptırılmamalıdır.
Elinizin bırakacağı kalıntılar flament ömrünü etkileyebileceği için çıplak elle flamente dokunmayın.
Yanlışlıkla dokunduysanız, ispirto veya alkol ile ıslatılmış yumuşak bir bez kullanarak parmak izlerini
silin. Doğrudan ısıtıcının üzerine su sıkmayın.
Isıtıcı uzun süre kullanılmayacağı zaman ana gövdesinin temiz ve kuru olduğundan emin olunuz.
Satın aldığınızda beraberinde verilen ambalajı ısıtıcının üzerine yerleştiriniz. Isıtıcıyı hava
sirkülasyonu iyi olan kuru bir yerde saklayınız.
TR

-9-
Carbon Infrared Heater
• Thank you for purchasing Veito Carbon Infrared Heater. Please read the instructions thoroughly
before using your heater.
• After reading the instructions, please keep it in a place accessible to all users.
• We cannot be liable for any damages caused by failure to observe these instructions.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way.
Safety Precautions
These precautions are designed for keeping users safe and preventing material damage. Be sure
to read them and use the product correctly.
Read all instructions before installing and using this heater.
This heater is designed for use on a 220-240VAC 50/60Hz supply.
Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the
manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
The fireguard of this heater is intended to prevent direct access to heating elements and must be in
place when the heater is in use.
The fireguard does not give full protection for young children and infirm persons.
Do not use the heater in areas where gasoline, paint, flammable liquids or highly combustible dusts
are used or stored.
Ensure both plug and socket is clean and free from dust when using.
Regularly inspect the power cord and plug for wear or damage and do not operate the heater with
a damaged cord, plug or loose socket or after the heater malfunctions, has been dropped or
damaged in any manner.
To disconnect the heater from the power supply, turn the controls off, grip the plug and pull from the
power socket. Never pull by the cord. Never touch the plug with wet or moist hands.
Do not kink or place the main power lead under heavy objects. Do not allow the supply cord to sit or
hang in front of the heater while in use.
EN

-10-
Do not overload the dedicated power socket with other equipment. Do not use and extension cord
with this heater.
The heater must not be located immediately below a socket outlet or connection box and ensure
that the unit is properly earthed through the mains power circuit.
Keep combustible materials such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least
1.5m from the front of the heater and keep them away from the sides and rear.
Do not use the heater if the heating element is cracked or broken.
Never put hands or objects into the main body of the product. Never touch it immediately after use.
Always disconnect the heater from the electricity supply and allow it to cool before adjusting the
position or attempting to work on it.
Never place combustible objects on the product such as vinyl and plastic items.
Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower, or a swimming pool.
Extreme care should be taken whenever the heater is left operating and unattended.
Never use the heater while sleeping.
Introduction
The Veito Carbon Infrared heater produces instant and comfortable heat like the sun. These robust
and weatherproof heaters are designed for domestic and commercial heating applications.
Model CH1800 RE
Heating Capacity (BTU/h) 7500
Maximum Power (W) 1700
Space for use (m2) 20
Power Supply AC 220-240V 50/60 Hz
Dimensions (mm) (WxLxH) 80 x 170 x 820
Product Weight (kg) 2.1
Controlling method Push Button and Remote Control
Controlling function Automatic Temperature Control, 4 Power Settings, Off Time
Safety device Tilt Sensor
EN
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali veito Stufa

veito
veito BLADE Series Manuale utente

veito
veito CH2500 TW Manuale utente

veito
veito Blade Manuale utente

veito
veito CH1200 LT Manuale utente

veito
veito Blade Manuale utente

veito
veito BLADE S Manuale di servizio

veito
veito CH1200 LT Manuale utente

veito
veito AERO Manuale di servizio

veito
veito CH1500 RE Manuale utente

veito
veito CH1800 RE Manuale utente
Manuali Stufa popolari di altre marche

Empire Heating Systems
Empire Heating Systems WCC65 Manuale utente

Wetekom
Wetekom 92 86 43 Manuale utente

Desa
Desa SPC170-F Manuale utente

Watlow
Watlow Watrod Electric Tubular Heaters Manuale utente

Haverland
Haverland ECO-DRY GPS Series Manuale elenco delle parti

Stelpro
Stelpro ASILVC2060 Series Manuale utente



















