Weenect Cats Manuale utente

FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
User guide

Démarrage rapide
Pour garantir une prise en main aisée de votre traceur nous vous
recommandons de bien lire le présent guide.
1 – Activez votre traceur
Rendez-vous sur my.weenect.com et suivez les indications
fournies pour créer votre compte, activer votre traceur, et choisir
un abonnement.
2 – Téléchargez l’application
Pour télécharger l’application mobile gratuite Weenect re-
cherchez“Weenect”dans l’App Store pour iPhone ou Google Play
pour Android.
3 – Allumez votre traceur
Une fois que votre traceur est activé allumez-le en extérieur en
appuyant sur le bouton On/O pendant 3 secondes, jusqu’à ce
que le traceur émette un bruit, vibre, et que les diodes clignotent,
puis relâchez.
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT

FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
Contenu de votre boîte
Votre pack Weenect Cats est composé :
1 - d’un traceur GPS Weenect Cats
2 - d’un système d’attache
3 - d’un socle de chargement
4 - d’un câble USB
Le traceur
1 - Diode jaune
2 - Diode bleue
3 - Bouton On / O
4 – Connecteurs de charge
5 - Microphone
6 – Haut-parleur

4
Charger le traceur
Socle de chargement
Pour charger votre traceur, utilisez le socle de chargement prévu
à cet eet et veillez à ce que le socle soit branché via le câble
USB.
Le traceur
Diode bleue : Elle apparaît quand le traceur est en train de charg-
er sur son socle et disparaît quand il est complètement chargé.
Les modes
An d’optimiser encore un peu plus la durée de vie de votre bat-
terie nous vous proposons 3 modes diérents d’utilisation du
traceur. Ces modes changent l’intervalle auquel le traceur envoi
sa position.
Vous pouvez changer le mode du traceur à distance directement
depuis l’application mobile.
Mode « Temps réel » : le traceur remonte automatiquement sa
position toutes les 10 secondes. Batterie : jusqu’à 12 heures.
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT

5
Mode « Quotidien » : le traceur remonte sa position toutes les 5
minutes à l’arrêt et toutes les minutes en déplacement. Batterie:
jusqu’à 36 heures.
Mode « Veille » : le traceur est allumé mais ne remonte aucune
position, le GPS est éteint. Vous pouvez ponctuellement de-
mander la position à l’aide du bouton rafraichir ou changer de
mode pour la localiser. Batterie : jusqu’à 4 jours.
Fonctionnement du traceur
Allumer-éteindre le traceur
Pour allumer : Allumez toujours votre traceur en extérieur. Pour
se faire, appuyez sur le bouton On/O pendant 3 secondes,
jusqu’à ce que le traceur émette un bruit, vibre et que les diodes
clignotent, puis relâchez le bouton.
Pour éteindre : Appuyez 3 fois à la suite sur le bouton On / O,
le traceur émettra alors un double bip, votre traceur sera éteint.
Les diodes
Indicateur GPRS (diode jaune): La lumière jaune est un indica-
teur de connexion au serveur, indispensable pour recevoir les
positions du traceur. Une fois que la diode jaune se stabilise et
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT

6
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
clignote comme un battement de cœur (deux clignotements
/ elle s’arrête, etc.) cela signie que votre traceur est bien con-
necté au réseau.
Indicateur GPS (diode bleue): La lumière bleue indique, lorsque
celle-ci clignote, que le signal GPS est valide. Si elle ne clignote
pas, merci de rapprocher le traceur d’une fenêtre ou de la placer
en extérieur an de capter les signaux GPS.
Assistance
Accédez aux réponses des questions les plus fréquentes depuis
le centre d’aide à l’adresse weenect.zendesk.com
Vous y trouverez également un guide d’utilisation complet ainsi
que des tutoriels vidéos.
Pour nous contacter, utilisez le formulaire de contact de ce
même centre d’aide.
Précautions d’usage
Immersion dans l’eau: le traceur a été conçu pour être résistant
aux éclaboussures et à la pluie lorsqu’il est protégé par son étui
de protection, mais en aucun cas pour aller dans l’eau.

7
Chargement du traceir : utilisez toujours le socle de chargement
et le câble USB fournis pour recharger votre traceur. Ne forcez
jamais l’introduction de la che dans le port du boîtier ; si l’intro-
duction bloque assurez-vous que la che est positionnée dans
le bon sens.
Manipulation du traceur : n’ouvrez en aucun cas le boîtier du tra-
ceur et ne tentez pas de le réparer vous-même au risque de ne
plus être couvert par la garantie ; En cas de dysfonctionnement
contactez le service client.
Températures d’utilisation : le traceur a été conçu pour fonc-
tionner à des températures comprises entre -20°C et 55°C. Des
températures inférieures ou supérieures pourraient l’endom-
mager.
Garantie
Le ou les traceurs sont garantie(s) 2 ans par le constructeur.
Cette garantie est applicable en cas de panne du traceur, non
provoquée par une chute ou une casse, ou un usage non-con-
forme, et tant que le client est titulaire d’un abonnement et à
jour de ses paiements. Si cette durée n’est pas conforme au droit
applicable, la garantie sera étendue à la durée minimale autor-
isée par la loi.
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT

8
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
IMPORTANT
Notications
An de recevoir les notications push de l’application mobile,
il est important de les accepter dans les réglages de votre télé-
phone mais aussi dans les réglages de l’application mobile
«Weenect ». Il faut aussi que votre téléphone soit connecté à in-
ternet (3G ou Wi).
Vous pouvez également recevoir chaque alerte via mails, et SMS
(en option).
Alertes entrée /sortie de zone
Le GPS peut-être soumis à des perturbations (intérieur, immeubles,
arbres) qui peuvent engendrer des erreurs de positionnement. An
de ne pas déclencher une fausse alerte, nous nous assurons que le
traceur eectu un déplacement cohérent, de ce fait les alertes sortie
de zone sont déclenchées quelques minutes après la réelle sortie.
Réalité augmentée /boussole
La direction et la distance achées par ces fonctionnalités sont
calculées à partir de la diérence entre la position GPS de votre
téléphone et la dernière position GPS du traceur.

9
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
La marge d’erreur des deux positions aecte le résultat si le traceur
est proche du téléphone : mauvaise direction et mauvaise distance.
Merci d’utiliser ces fonctionnalités quand le traceur est loin de vous.

10
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
Quick start
To help you get started using your tracker, we recommend that
you read this guide carefully.
1 – Activate your tracker
Go to my.weenect.com and follow the instructions for creating
your account, activating your tracker, and selecting a subscrip-
tion.
2 – Download the app
To download the free Weenect mobile app, search for“Weenect”
in the App Store for iPhone or Google Play for Android.
3 – Turn your tracker on
Once your tracker is activated, go outside and turn it on by press-
ing the On/O button for three seconds until the tracker emits
a sound, vibrates, and the lights blink; then release the button.
Altri manuali per Cats
1
Indice
Lingue:
Altri manuali Weenect GPS
























