WEG MPW18 Manuale utente

Ø2 ...4
Ø0.08...0.16
105
4.13
30
1.18
mm
in
2 X ( M4 X 20 mm)
1.2 Nm
10.6 lb.in
PHILLIPS #2
mm
in
mm
in
45
1.77
97
3.82
45
1.77
98
3.86
1 / 2
#1 #2
DC (
(
AC (
(
/
AC (
(
AC (
(
CWC07...16 ECCMP-C016
CWB9...38 ECCMP-18B38
#2
#1
CLACK!
11
22
11
22
BBS
ACBS
TSB
PLMP
SCMP
URMP
SRMP
FTBBS
CIC18
ACBF
PE41 (IP41)
PE66 (IP66)
PE41
(IP21) FESYPE
FESPPE
FESTPE
PE66
(IP66) FESYPE
FESPPE
FESTPE
35mm
(DIN)
MPW18
MPW18i

Tempo de disparo em função do múltiplo da corrente ajustada a frio. A quente (aquecimento
sob corrente nominal de serviço - I) os tempos reduzem para aproximadamente 25%.
e
Tripping time as function of the current at cold condition. For warm condition (after submited
to the rated operational current - I) the tripping times reduces to approximately 25%.
e
Tiempo de disparo es em funcion del multiplo de la corriente de ajuste en el estado frio. En
estado caliente (con corriente de servicio - I) los tiempos de disparo quedan reducidos
e
aproximadamente al 25%.
Auslösezeit aus kaltem Zustand. Bei betriebswarmen Geräten sinkt die Auslösezeit der
Überlastauslöser auf ca. 25% der abgelesenen Wert.
As características do disparo magnético são baseadas no maior valor de ajuste do MPW18
e na corrente nominal do MPW18i.
The Characteristics of the magnetic trip are based on the upper value of the setting range
for MPW18 and the rated current for MPW18i.
Las características del disparo de corto-circuito son baseadas en el valor superior del rango
de ajuste para el MPW18 y en la corriente nominal del MPW18i.
Die Kenndaten der magnetischen Auslõsung sind bezogen auf den oberen Einstellwert beim
MPW18 bzw. dem Bemessungsbetriebsstrom beim MPW18i.
2 / 2
MPW18
MPW18i
10002252653.02
x Inx In
t t
1
2h
600
400
200
100
60
40
20
10
6
4
100
60
40
20
10
6
4
2
1
40
20
10
6
4
2
1
1,5 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30
1
2h
600
400
200
100
60
40
20
10
6
4
100
60
40
20
10
6
4
2
1
40
20
10
6
4
2
1
1,5 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30
Curve 1
Curve 2
13
MPW18 MPW18i
13
WEG Automação
www.weg.net
milliseconds
milliseconds
seconds
seconds
minutes
minutes
10 mm
0.39 in.
1,2...1,7 N.m
10.6...15.0 lb.in
PHILLIPS #2
360º
mm
in
A
B
C
A B C
30
1.18
50
1.97
95
3.74
1 or 2 x (18...14)
1 or 2 x (14...10)
1 or 2 x (1...4)
mm² AWG
In
1
2
3
CLACK
In
Imin
Imax
In
In
Imax
Imin
-Não ajustar o dial fora dos limites da escala.
-Fora dos limites da escala, movimentar o dial somente no sentido horário.
- Do not set the dial outside the scale limits.
- Outside the scale limits, turn the dial only clockwise.
-No gire el dial fuera de los límites de ajuste.
-Fuera de los límites de ajuste, girar el dial solamente en
el sentido horario.
-Den Anzeiger nicht außerhalb der Skalengrenzen einstellen.
-Außerhalb der Skalengrenzen den Anzeiger nur im
Uhrzeigersinn drehen.

Bloco de contatos auxiliares frontais (ACBF-11)
Front mountable auxiliary contact block (ACBF-11)
Bloque de contactos auxiliares frontales (ACBF-11)
Frontseitig montierbarer Hilfsschalterblock (ACBF-11)
CLACK
0757.2310.09
WEG AUTOMAÇÃO
www.weg.net

mm/in
45
1.76
34
1.34
11
0.43
Nm/lb.in
PHILLIPS #2
1Nm
8.8lb.in
2
1 OR 2 x (0,5...1,5mm )
2
1 OR 2 x (0,75...2,5mm )
2 x (18...14AWG)
2
mm /AWG
WEG IMPORTERS IN THE EUROPEAN UNION
AUSTRIA - WATT DRIVE ANTRIEBSTECHNIK GMBH -
Wöllersdorfer Str. 68, 2753 Markt Piesting, Wiener, Austria;
BELGIUM - WEG BENELUX S.A. - Rue de l'Industrie 30/D, 1400
Nivelles, Belgium; FRANCE - WEG FRANCE SAS - 13 Rue du
Morellon, 38297 Saint Quentin Fallavier, France; GERMANY - WEG
GERMANY GMBH - Geigerstraße 7, 50169 Industriegebiet Türnich
3, Kerpen, Germany; ITALY - WEG ITALIA S.R.L. - Via Viganò de
Vizzi, 93/95, 20092 Cinisello Balsamo, Milano, Italy;
NETHERLANDS - WEG NETHERLANDS - Hanzepoort 23C, 7575
DB Oldenzaal, Netherlands; PORTUGAL - WEG EURO-
INDUSTRIA ELECTRICA S.A. - R. Eng. Frederico Ulrich 605, 4471-
908 Maia, Portugal; SPAIN - WEG IBERIA INDUSTRIAL S.L. - C/
Tierra de Barros, 5-7, 28823 Coslada, Madrid, Spain;
SCANDINAVIA - WEG SCANDINAVIA AB - Box 27, 435 21, 43533
Mölnlycke, Sweden; UNITED KINGDOM - WEG (UK) LTD - Broad
Ground Road, Redditch B988YP, Worcestershire, United Kingdom.
Information valid for WEG Group Importers.
GARANTIA / WARRANTY / GARANTÍA / GEWÄHRLEISTUNG:
A WEG oferece garantia limitada contra defeitos de fabricação ou de
materiais de seus produtos. Para mais informações acesse nosso site:
WEG provides a limited warranty for its products against defects in
materials and workmanship. For more information access our site:
WEG ofrece garantía limitada contra defectos de fabricación o de
materiales de sus productos. Para más informaciones acceda al WEB
sitio:
WEG bietet eine beschränkte Gewährleistung für ihre Produkte gegen
Herstellungs- und Materialfehler. Für weitere Informationen besuchen Sie
bitte unsere Webseite:
www.weg.net/warranty-automation

33 31
33
41 41
43
34 32
34
42 42
44
ACBS-11
ACBSD-11
ACBS-20
ACBSD-20
ACBS-02
ACBSD-02
ACBS
ACBSD
0757.2328.11
WEG Automação
www.weg.net
WEG IMPORTERS IN THE EUROPEAN UNION
AUSTRIA - WATT DRIVE ANTRIEBSTECHNIK GMBH - Wöllersdorfer Str.
68, 2753 Markt Piesting, Wiener, Austria; BELGIUM - WEG BENELUX S.A. -
Rue de l'Industrie 30/D, 1400 Nivelles, Belgium; FRANCE - WEG FRANCE
SAS - 13 Rue du Morellon, 38297 Saint Quentin Fallavier, France;
GERMANY - WEG GERMANY GMBH - Geigerstraße 7, 50169
Industriegebiet Türnich 3, Kerpen, Germany; ITALY - WEG ITALIA S.R.L. -
Via Viganò de Vizzi, 93/95, 20092 Cinisello Balsamo, Milano, Italy;
NETHERLANDS - WEG NETHERLANDS - Hanzepoort 23C, 7575 DB
Oldenzaal, Netherlands; PORTUGAL - WEG EURO-INDUSTRIA
ELECTRICA S.A. - R. Eng. Frederico Ulrich 605, 4471-908 Maia, Portugal;
SPAIN - WEG IBERIA INDUSTRIAL S.L. - C/ Tierra de Barros, 5-7, 28823
Coslada, Madrid, Spain; SCANDINAVIA - WEG SCANDINAVIA AB - Box
27, 435 21, 43533 Mölnlycke, Sweden; UNITED KINGDOM - WEG (UK) LTD
- Broad Ground Road, Redditch B988YP, Worcestershire, United Kingdom.
Information valid for WEG Group Importers.

Atenção: Para montagem correta do acessório o
d i s ju nt or -m oto r d e v e e st ar d e s l ig ad o.
Warning: For correct accessory installation, the
c ir c u i t - b r e a k e r m u s t b e t u r n e d o f f .
Atención: Para montaje correcta del accesorio, el
guardamotor debe estar en la posición desconectado.
Warnung: Um die richtge Zubehörmontage zu
gewährleisten, muss der Leistungsschalter in der
A U S - P o s i t i o n e i n g e s t e l l t .
mm
in
89
3.50
73
2.87
44
1.73
71
2.80
69
2.72
50
1.97
33
1.30
13
0.51
12
0.47
16
0.63
9
0.35
1
2
2
1 OR 2 x (0,5...1,5mm )
2
1 OR 2 x (0,75...2,5mm )
2 x (18...14AWG)
PHILLIPS #2
1Nm
8.8lb.in
Nm/lb.in
2
mm /AWG
GARANTIA / WARRANTY / GARANTÍA / GEWÄHRLEISTUNG:
A WEG oferece garantia limitada contra defeitos de fabricação ou de materiais de seus produtos. Para mais informações acesse nosso site:
WEG provides a limited warranty for its products against defects in materials and workmanship. For more information access our site:
WEG ofrece garantía limitada contra defectos de fabricación o de materiales de sus productos. Para más informaciones acceda al WEB sitio:
WEG bietet eine beschränkte Gewährleistung für ihre Produkte gegen Herstellungs- und Materialfehler. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte
unsere Webseite:
www.weg.net/warranty-automation

ACBS_S
ACBF-11_S
ACBF-11_S
I> I> I>
ACBS-11S ACBS-20S ACBS-02S ACBF-11S
1
2
ACBS_S
ACBF-11_S
10001560999.02
www.weg.net
WEG Automação
G A R A N T I A / W A R R A N T Y / G A R A N T Í A /
GEWÄHRLEISTUNG:
A WEG oferece garantia limitada contra defeitos de fabricação ou de materiais de
seus produtos. Para mais informações acesse nosso site:
WEG provides a limited warranty for its products against defects in materials and
workmanship. For more information access our site:
WEG ofrece garantía limitada contra defectos de fabricación o de materiales de sus
productos. Para más informaciones acceda al WEB sitio:
WEG bietet eine beschränkte Gewährleistung für ihre Produkte gegen Herstellungs-
und Materialfehler. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Webseite:
www.weg.net/warranty-automation
WEG IMPORTERS IN THE EUROPEAN UNION
AUSTRIA - WATT DRIVE ANTRIEBSTECHNIK GMBH - Wöllersdorfer Str. 68, 2753 Markt Piesting,
Wiener, Austria; BELGIUM - WEG BENELUX S.A. - Rue de l'Industrie 30/D, 1400 Nivelles, Belgium;
FRANCE - WEG FRANCE SAS - 13 Rue du Morellon, 38297 Saint Quentin Fallavier, France;
GERMANY - WEG GERMANY GMBH - Geigerstraße 7, 50169 Industriegebiet Türnich 3, Kerpen,
Germany; ITALY - WEG ITALIA S.R.L. - Via Viganò de Vizzi, 93/95, 20092 Cinisello Balsamo, Milano,
Italy; NETHERLANDS - WEG NETHERLANDS - Hanzepoort 23C, 7575 DB Oldenzaal, Netherlands;
PORTUGAL - WEG EURO-INDUSTRIA ELECTRICA S.A. - R. Eng. Frederico Ulrich 605, 4471-908
Maia, Portugal; SPAIN - WEG IBERIA INDUSTRIAL S.L. - C/ Tierra de Barros, 5-7, 28823 Coslada,
Madrid, Spain; SCANDINAVIA - WEG SCANDINAVIA AB - Box 27, 435 21, 43533 Mölnlycke,
Sweden; UNITED KINGDOM - WEG (UK) LTD - Broad Ground Road, Redditch B988YP,
Worcestershire, United Kingdom.
Information valid for WEG Group Importers.

ACBS_S
clack B
A
0,5
0.02
2,5
0.1
A B
2 X 1...1,5
18 -16
(mm² / AWG) 10 / 0.39
2
1
mm
in
9
/ 0.35
11,8 / 0.46
16,1 / 0.63
89 / 3.5
68,2 / 2.69
49,6 / 1.95
26,6 / 1.05
70 / 2.76
44 / 1.73
2,1
/ 0.08
44,8 / 1.76
33,7 / 1.33
41
/ 1.61
1,9
/ 0.07
2,5
/ 0.10
7,65 / 0.30
2,7
/ 0.11
6,75 / 0.27
7,65 / 0.30
2,3 / 0.09
16,2 / 0.64
12,9 / 0.51
mm/in
1
2
3

WEG Automação
www.weg.net
100000041937.10
2 X ( M4 X 20 mm)
1.2 Nm
10.62 lb.in
30
1.18
105
4.13
CLACK!
11
11
22
22
Nota:
- Este produto só poderá ser usado se montado com disjuntor-motor da linha MPW25.
- Um dispositivo de proteção de sobrecarga de corrente nominal não maior que 32A deve ser associado
com o limitador CLT25 para proteção completa.
Note:
-This device shall be used only when assembled with a motor-protective circuit-breaker MPW25 line.
- An overload protection device with rated current not greater than 32A shall be associated with the CLT25
for complete protection.
Nota:
- Este dispositivo será utilizado solamente cuando está montado con el guardamotor de la línea MPW25.
- Interruptores hasta 32A deben ser ensamblados con el limitador CLT25 para protección completa.
Hinweis:
- Dieses gerät darf nur in reihenschaltung mit einem MPW25 Linie benutzt werden.
- Zum vollständigen Schutz, muss dem CLT25 ein Überlastschutz mit Nennstrom nicht größer als 32A
zugeordnet werden.
mm
in
CLT25

360º
LOAD SIDE
LOAD SIDE
LINE SIDE
LINE SIDE
45
72
11
97
DIN 35mm
1.77
3.82
0.43
2.83
mm
in
2,0...2,5 N.m
18...22 lb.in
1 or 2 x (14...10)
or
1 x (8)
Altri manuali per MPW18
1
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
22
Indice
Altri manuali WEG Interruttore automatico









































