Wetecom FS-500 Manuale utente

Bedienungsanleitung
Film- und Diascanner
FS-500
A
rtikel Nr. 97 48 99
Slide and Negative Film Scanner
FS-500
A
rticle No. 97 48 99
Instruction Manual

II
With this slide and negative film scanner you can digitalize your film stripes
and slides.
The scanner has the following features:
1800 DPI resolution / 5 Mio Pixel CMOS, USB 2.0 compatible, Super fast,
image recording at 1-2 sec., for framed slides, film- and negative stripes
Condition: USB 2.0 / Win XP / Vista / min. 1GB RAM / min. 1 GHz CPU,
Included Driver and Software CD, „ArcSoft photoImpression 6.0“
Before first use, please familiarize yourself with the proper usage of the
device. Keep these operating instructions for future reference.
This operating instruction contains important details for handling the device.
Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party!
Please read the safety instructions most carefully!
These instructions will make it easier for you to handle the device appropri-
ately and help prevent misunderstandings and possible damages.
Mit dem Film- und Diascanner können Sie Ihre Filme und Dias digitalisieren.
Der Film- und Diascanner hat folgende Produkteigenschaften:
1800 DPI Auflösung / 5 Mio Pixel CMOS, USB 2.0 kompatibel, Superschnell,
Bilderfassung in 1-2 Sekunden, Für gerahmte Dia’s, Filmstreifen und Negative
Voraussetzungen: USB 2.0 / Win XP / Vista / min. 1GB RAM / Min. 1 GHz
CPU, inklusive Treiber und Software-CD, „ArcSoft photoImpression 6.0“
Bitte machen Sie sich vor der Inbetriebnahme mit dem Gerät vertraut und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte
weitergeben!
Bitte beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!
Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen,
Missverständnissen und Schäden vorzubeugen.
Sehr
g
eehrte Damen und Herren
Dear Customers

III
Übersicht
|
Overvie
w
4 5
6
1
2
3
7

IV
1 Betriebsanzeige Operating Indicator
2 COPY-Taste COPY Button
3 USB-Stecker USB Plug
4 Schacht für Film- und Diahalter Slot for Negative Films and Slides
5 Diahalter Slide Holder
6 Filmhalter Negative Film Holder
7 Reinigungsbürste Cleaning Brush
Übersicht
|
Overvie
w

1
Safety Notes...........................................................................................Page 20
Before first Use.......................................................................................Page 21
Placing a negative film into the negative holder.....................................Page 21
Placing slides into the slide holder .........................................................Page 21
Driver Installation....................................................................................Page 22
Software Installation...............................................................................Page 23
Connecting the negative and slide scanner via USB Port .....................Page 24
Using the Scanner..................................................................................Page 26
Cleaning the dust from the lens of the Scanner.....................................Page 28
Editing Photos ........................................................................................Page 28
Photo Editing Tools ................................................................................Page 29
Technical Data .......................................................................................Page 34
Cleaning and Storing..............................................................................Page 35
Sicherheitshinweise................................................................................Seite 2
Vor der ersten Benutzung ......................................................................Seite 3
Einlegen eines Films in den Filmhalter ..................................................Seite 3
Einlegen von Dias in den Diahalter ........................................................Seite 3
Treiberinstallation ...................................................................................Seite 4
Software-Installation...............................................................................Seite 6
Film- und Diascanner über USB-Kabel verbinden .................................Seite 7
Benutzen des Filmscanners...................................................................Seite 9
Abstauben der Scannerlinse ..................................................................Seite 11
Bearbeitung von Fotos ...........................................................................Seite 11
Bildbearbeitungswerkzeuge ...................................................................Seite 12
Technische Daten ..................................................................................Seite 18
Reinigung und Lagerung........................................................................Seite 19
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis

2
Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden
und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Plastiktüten etc.
können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden.
Der Film- und Diascanner ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät von
Kindern fern.
Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen.
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen und starken Vibrationen
aus und vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung.
Stellen Sie sicher, dass die Filmnegative oder Dias sauber sind bevor Sie
diese in das Gerät schieben.
Der Film- und Diascanner ist nur zum Betreiben via 2.0 USB-Anschluss
zulässig.
Nehmen Sie keine technischen Veränderungen an dem Gerät vor. Zerlegen
Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine Reparaturversuche. Das
Gerät enthält keine durch Sie auswechselbaren oder zu reparierenden Teile.
Wenden Sie sich bei Problemen an unseren Kundenservice.

3
Bedienun
g
Vor der ersten Benutzung
Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Halten Sie die
Verpackungsmaterialien von Kleinkindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
Der Film- und Diascanner unterstützt Windows XP und Vista über den USB 2.0-
Anschluss. USB-Anschluss 1.1. wird nicht unterstützt.
Reinigen Sie die innere Glasfläche im Filmscannerschlitz mit der beigefügten
Reinigungsbürste (7) ohne jeglichen Zusatz von Alkohol oder Lösungsmitteln, um
stets ein klares Bild zu erzeugen.
Einlegen eines Films in den Filmhalter
1. Stellen Sie sicher, dass die Filmnegative sauber sind, bevor Sie diese in den
Filmhalter einsetzen. Staub oder Schmutz von Negativen kann die Qualität
der gescannten Bilder beeinträchtigen.
2. Öffnen Sie den Filmhalter in dem Sie den
Verschlussclip nach oben drücken.
3. Legen Sie ein Filmnegativ in den Filmschlitz, so
dass die Haltestifte im Filmhalter in die durch-
gehende Lochung im Filmnegativ passen.
Hinweis: Drehen Sie die Negative nicht um,
sonst werden die Bilder spiegelverkehrt ges-
cannt.
4. Schließen Sie den Filmhalter und drücken Sie den Verschlussclip nach unten,
bis dieser hörbar einrastet.
Einlegen von Dias in den Diahalter
1. Stellen Sie sicher, dass die Dias sauber sind, bevor Sie diese in den Scanner
einsetzen. Staub oder Schmutz von Negativen kann die Qualität der gescann-
ten Bilder beeinträchtigen.
2. Öffnen Sie den Diahalter in dem Sie den
Verschlussclip nach oben drücken.
3. Setzen Sie max. 3 Dias in die vorgesehenen
Aussparungen ein.
4. Schließen Sie den Diahalter indem sie den
Verschlussclip nach unten drücken, bis dieser
hörbar einrastet.

4
Software und Treiber installieren
Zum Verwenden des Film- und Diascanners installieren Sie nun den Software-
treiber und ArcSoft photoImpression 6 auf Ihrem Computer.
Treiberinstallation
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Legen Sie jetzt die Installations-CD in das CD-
ROM-Laufwerk ein und das Menü der Installa-
tions-CD erscheint.
3. Sobald Sie folgenden Bildschirm sehen,
markieren Sie die Option “Scanner Driver”.
Beim Betriebssystem Windows XP
1. klicken Sie Next, um den Installationsvorgang zu starten. Danach klicken Sie
Install.
2. Die Installation beginnt. Klicken Sie nach der Installation auf Finish.

5
Software und Treiber installieren
Beim Betriebssystem Windows Vista
1. klicken Sie Next, um den Installationsvorgang zu starten. Danach klicken Sie
Install.
2. Die Installation beginnt. Klicken Sie nach der Installation auf Finish.
3. Entnehmen Sie die CD und starten Sie Ihren Computer neu.

6
Software und Treiber installieren
Software-Installation
1. Legen Sie die Installations-CD in das CD-
ROM-Laufwerk ein. Das Menü erscheint auf
dem Bildschirm.
2. Beim folgenden Bildschirm, markieren Sie die
Option “ArcSoft Software Suite”, um die
Software zu installieren.
Windows XP und Windows Vista:
1. Wählen Sie die gewünschte Sprache. photoImpression startet die Installation.
2. Klicken Sie auf Weiter, danach auf Ja, um den Geschäftsbedingungen
zuzustimmen. Klicken Sie auf Weiter, um photoImpression in Ihrem Pro-
grammordner zu installieren.
3. Klicken Sie so oft auf Weiter, damit photoImpression die Installation starten
kann.
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:

















