Wetekom 81 85 66 Manuale utente

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 109808

Batteriebetriebenes Lötgerät 6 W
Artikel Nr. 81 85 66
Battery operated Soldering Iron 6 W
Article No. 81 85 66
Bedienungsanleitung
Instruction Manual

II
Instruction manuals provide valuable hints for using your
new device. They enable you to use all functions, and they
help you avoid misunderstandings and prevent damage.
Please take the time to read this manual carefully and keep
it for future reference.
Dear Customers
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den
Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen,
alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missver-
ständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung
in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres
Nachlesen gut auf.
Sehr
g
eehrte Damen und Herren

III
Übersicht
|
Overview
1
4
5
91
7
8
6
23

IV
1 Lötspitze (bleistiftspitz) Soldering Tip
(Pencil Point)
2 Betriebsanzeige-LED Power Indicator LED
3 Anschlussbuchse für
Lötspitzen Soldering Tip Holder
4 Taster zum Aufheizen der
Lötspitze
Button for Heating
Soldering Tip
5 Schiebeschalter für
Bereitschaftsbetrieb
Sliding Switch for
Standby Mode
6 Batteriefachdeckel Battery Compartment
Cover
7 Sicherheitsschutzkappe Protective Safety Cap
8 Lötspitzenwechselwerkzeug Soldering Tip Exchange
Tool
9 Flachpicker/Applikator für
Hotfix-Dekosteine
Ironing Tip for
Hotfix Crystals
Übe
r
sicht
|
Overview

1
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise .................................................. Seite 2
Vor der ersten Benutzung ......................................... Seite 3
Batterien einsetzen ................................................... Seite 3
Lötspitze einsetzen/wechseln.................................... Seite 3
Einschalten und Aufheizen........................................ Seite 4
Ablage....................................................................... Seite 5
Ausschalten .............................................................. Seite 5
Flachpicker/Applikator für Hotfix-Dekosteine............. Seite 5
Wartung und Reinigung ............................................ Seite 5
Technische Daten ..................................................... Seite12
Safety Notes ............................................................. Page 7
Before first Use ......................................................... Page 8
Inserting the Batteries ............................................... Page 8
Inserting/Replacing the Soldering Tip ....................... Page 8
Switching ON and Heating up ................................... Page 9
Breaks....................................................................... Page 9
Switching OFF .......................................................... Page10
Ironing Tip for Hotfix Crystals.................................... Page10
Maintenance and Cleaning ....................................... Page10
Technical Data .......................................................... Page12

2
Sicherheitshinweise
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benut-
zen, es sei denn, sie werden durch eine Betreuerin/einen
Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen.
Berühren Sie keine heißen Teile. Während des Betriebs
ist die Temperatur der Lötspitze sehr hoch.
Bringen Sie keine brennbaren Gegenstände in die Nähe
des heißen Lötwerkzeugs.
Arbeiten Sie nicht an Teilen oder Schaltungen, welche
unter Spannung stehen.
Stellen Sie das Gerät während der Arbeitspausen auf
einer ebenen und stabilen Fläche auf.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet.
Halten Sie Kinder fern, solange das Gerät in Betrieb ist.
Lassen Sie das Gerät komplett abkühlen, bevor Sie es
reinigen oder Sie es lagern.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Flüssigkeiten.
Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine
Reparaturversuche. Das Gerät enthält keine durch Sie
auswechselbaren oder zu reparierenden Teile. Bei Be-
schädigungen am Gerät verwenden Sie es nicht weiter.
Bringen Sie den Schiebeschalter bei Nichtgebrauch
immer in die Stellung „OFF“. Und nehmen Sie die Batte-
rien bei längerem Nichtgebrauch aus dem Gerät.
Batterien dürfen nicht geladen, nicht auseinander
genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen
werden.
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunkti-
onen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchti-
gungen die folgenden Hinweise:

3
Inbetriebnahme
Vor der ersten Benutzung
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und
entsorgen Sie das nicht benötigte Verpackungsmaterial
(z.B. Folien) oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder
unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr!
Batterien einsetzen
1. Drücken Sie mit zwei Fingern auf die geriffelte Fläche am
Batteriefachdeckel (6) und ziehen Sie diesen nach unten
vom Gerät ab.
2. Setzen Sie 3 neue 1,5 V Alkaline Batterien des Typs LR6
(AA) in das Batteriefach ein. Achten Sie auf die korrekte
Polarität der Batterien. Die Polarität ist im Batteriefach
gekennzeichnet.
3. Schließen Sie das Batteriefach mit dem Deckel.
Lötspitze einsetzen/wechseln
Die Lötspitze (1) wird im Betrieb sehr heiß. Lassen Sie diese
vor dem Wechsel immer erst abkühlen!
1. Ziehen Sie die Sicherheitsschutzkappe (7) gerade nach
oben vom Lötgerät ab.
2. Klemmen Sie das mitgelieferte Lötspitzenwechselwerk-
zeug (8) mit der halbrunden Öffnung in den Spalt zwi-
schen der Lötspitze und der Anschlussbuchse (3) – siehe
Bild auf der nächsten Seite.

4
Inbetriebnahme
3. Bewegen Sie das Lötspitzen-
wechselwerkzeug in Richtung
Lötspitze, bis sich diese aus
der Anschlussbuchse gelöst
hat.
4. Stecken Sie die neue Lötspitze
bis zum Anschlag auf die
Buchse (Für Ersatz-Lötspitzen
siehe Technische Daten).
Einschalten und Aufheizen
1. Bringen Sie den Schiebeschalter (5) in Stellung „ON“.
2. Drücken und halten Sie den Taster (4), um die Lötspitze
aufzuheizen. Der Aufheizvorgang dauert mit neuen Batte-
rien ca. 20 Sekunden. Solange Sie den Taster gedrückt
halten, leuchtet die Betriebsanzeige-LED (2).
3. Lassen Sie den Taster in sinnvollen Zeitabständen wieder
los, um einer Überhitzung der Lötspitze, der Lötstelle und
der zu lötenden Bauteile vorzubeugen. Diese Vorge-
hensweise schont ebenfalls die Batteriekapazität.
4. Halten Sie die Lötspitze vor, während und nach der Arbeit
immer verzinnt. Geben Sie dazu bei Erreichen der
Schmelztemperatur des Lötzinns etwas Lötzinn auf die
Lötspitze und lassen Sie es zu einem gleichmäßigen,
dünnen Film zerfließen. Dieser muss die gesamte Löt-
spitze umgeben.
5. Überschüssiges Lötzinn kann während der Lötarbeiten an
einem feuchten Reinigungsschwamm abgestreift werden.
Die Lötspitze sollte jedoch immer gut verzinnt sein.

5
Inbetriebnahme
Ablage
In den Arbeitspausen stellen Sie das Batterielötgerät einfach
senkrecht mit der Lötspitze nach oben.
Ausschalten
1. Bringen Sie den Schiebeschalter (5) in die Stellung
„OFF“.
2. Stecken Sie die mitgelieferte Sicherheitsschutzkappe (7)
nach Abkühlung der Lötspitze auf die Spitze. Die Verlän-
gerung der Kappe muss dabei in Richtung des Schiebe-
schalters zeigen. Dadurch ist gewährleistet, dass sich der
Schiebeschalter immer in der Stellung „OFF“ befindet und
die Lötspitze nicht versehentlich aufgeheizt werden kann.
Flachpicker/Applikator für Hotfix-Dekosteine
Verwenden Sie den Flachpicker (10) für Bastelarbeiten
wie z.B. zum Anbringen von Deko-Kristallsteinen, welche
mit einer speziellen Heißklebeschicht versehen sind.
Halten Sie die Deko-Kristallsteine für ca. 3 – 7 Sekunden
mit einer Pinzette an den heißen Flachpickerspitze, so
dass die Klebeschicht leicht flüssig wird und anschließend
auf eine geeignete Oberfläche geklebt werden kann.
Wartung, Reinigung und Lagerung
Verwenden Sie ausschließlich Alkaline Batterien des
Typs LR6 (AA). Andere Batterien oder Akkus sind auf-
grund ihrer physikalischen Eigenschaften nicht für den
Betrieb geeignet.
Beachten Sie bitte, dass mit der Nutzungsdauer die
Batterieleistung sinkt. Sollte die Löttemperatur nicht mehr
Indice
Lingue:
Altri manuali Wetekom Utensili elettrici























