Zelmer ZCG7925 Manuale utente

ZCG7925
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
Młynek do kawy
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Kávédaráló
PL HU
USER MANUAL
Coee grinder
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Râșniță de cafea
EN RO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Кофемолка
BENUTZERHANDBUCH
Kaeemühle
DE RU
NAVODILA ZA UPORABO
Mlyncek na kávu
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
Кавомолка
SK UA
NÁVOD K POUŽITÍ
Mlýnek na kávu
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Кафемелачка
CZ BG
ZCG7925

1
2
3
4
5
6
7
8

FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3
FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6
FIG. 7 FIG. 8 FIG. 9

4
PL
PL
DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. DOKŁADAMY STARAŃ, ABY PRODUKT DZIAŁAŁ W SPOSÓB
ZADOWALAJĄCY I PRZYJEMNY
OSTRZEŻENIE
PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PRODUKTU PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI I
PRZECHOWYWAĆ JĄ W BEZPIECZNYM MIEJSCU, ABY MÓC Z NIEJ SKORZYSTAĆ W PRZYSZŁOŚCI
OPIS
1. Pokrywka pojemnika na kawę ziarnistą
2. Przycisk ON
3. Pokrywka pojemnika na kawę mieloną
4. Pojemnik na kawę mieloną
5. Przełącznik grubości mielenia
6. Pojemnik na kawę ziarnistą
7. Obudowa młynka
8. Przewód zasilający
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony, dla bezpieczeństwa
musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany
serwis lub odpowiednio wykwalikowaną osobę.
Urządzenie należy czyścić według wskazówek znajdujących
się w sekcji dotyczącej konserwacji i czyszczenia.
Ostrzeżenie: w wyniku nieprawidłowego użytkowania
urządzenia może nastąpić uszkodzenie ciała!
Należy zachować ostrożność podczas obchodzenia się z
ostrzami tnącymi, opróżniania dzbanka i czyszczenia.
Zawsze odłączaj wtyczkę kabla zasilającego z gniazda
elektrycznego, jeżeli urządzenie pozostaje bez nadzoru, a
także przed jego montażem, demontażem lub czyszczeniem.
Przed zmianą akcesoriów lub obsługą części poruszających
się wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania.
Urządzenie nie może być używane przez dzieci.
Urządzenie i kabel zasilający należy trzymać poza zasięgiem
dzieci.
Urządzenia mogą być używane przez osoby o ograniczonych

5
PL
PL
zdolnościach zycznych, sensorycznych i umysłowych lub
bez doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że znajdują
się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje korzystania z
urządzenia i rozumieją zagrożenie.
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego.
Nie należy wykorzystywać go do takich zastosowań, jak:
— użytkowanie w pomieszczeniach kuchennych
przeznaczonych dla personelu sklepów, w biurach i innych
miejscach pracy;
— użytkowanie w gospodarstwach rolnych;
— użytkowanie przez klientów w pokojach hotelowych i
motelowych lub innych środowiskach mieszkalnych;
— użytkowanie w pensjonatach oferujących nocleg ze
śniadaniem.
WAŻNE OSTRZEŻENIE
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i w żadnym wypadku nie może być używane
do zastosowań komercyjnych lub przemysłowych. Nieprawidłowe używanie lub niewłaściwa obsługa produktu
powoduje unieważnienie gwarancji.
Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej sprawdź, czy napięcie zasilania jest takie samo, jak wskazane
na tabliczce znamionowej urządzenia.
W trakcie korzystania z urządzenia przewód zasilający nie może być zaplątany ani owinięty wokół urządzenia.
W celu zapewnienia efektu uszczelnienia ostrza nie dopuszczaj, aby ostrze działało w pustym młynku.
Nie używaj, nie podłączaj ani nie odłączaj urządzenia od sieci elektrycznej, mając mokre dłonie lub stopy.
Nie ciągnij za przewód zasilający w celu odłączenia urządzenia. Nie używaj przewodu do wieszania urządzenia.
Nie należy korzystać z urządzenia przez czas dłuższy niż 30 sekund.
W przypadku jakiejkolwiek awarii lub uszkodzenia natychmiast odłącz urządzenie od sieci elektrycznej i skontaktuj
się z autoryzowanym serwisem. Aby zapobiec jakiemukolwiek niebezpieczeństwu, nie otwieraj obudowy
urządzenia. Naprawy lub procedury dotyczące urządzenia może wykonywać tylko wykwalikowany personel z
autoryzowanego serwisu.
EUROGAMA Sp. z o.o. zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za szkody poniesione przez ludzi, zwierzęta lub
przedmioty z powodu niestosowania się do ostrzeżeń.

6
PL
PL
UŻYTKOWANIE
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Wyjmij młynek do kawy z opakowania. Przed pierwszym użyciem urządzenia umyj części, które będą miały kontakt
z kawą, zgodnie z opisem w sekcji dotyczącej czyszczenia.
JAK UŻYWAĆ?
RC. 1 – Załóż pokrywkę pojemnika na kawę mieloną (3) na pojemnik (4)
RC. 2 – Włóż pojemnik na kawę mieloną (4) do urządzenia. Upewnij się, że jest we właściwym miejscu
RC. 3 – Włóż ziarna kawy do pojemnika na kawę ziarnistą (6)
RC. 4 – Załóż pokrywkę pojemnika na kawę ziarnistą (1)
RC. 5 – Wybierz grubość mielenia kawy za pomocą przełącznika grubości mielenia (5). W urządzenie wbudowany
jest wyłącznik bezpieczeństwa pokrywy pojemnika na kawę ziarnistą i pojemnika na kawę mieloną. Urządzenie
nie będzie działać przed założeniem pokrywy na właściwe miejsce.
RC. 6 – Przytrzymaj przycisk ON (2) aby rozpocząć mielenie
RC. 7 – Wyjmij pojemnik na kawę mieloną
RC. 8 – Wysyp kawę mieloną
RC. 9 – Wyczyść urządzenie stosując zasady z działu„Konserwacja i czyszczenie”
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Odłącz urządzenie od zasilania i pozwól mu ostygnąć przed przystąpieniem do czyszczenia.
Pojemnik na kawę mieloną, pokrywkę pojemnika na kawę mieloną, pokrywkę pojemnika na kawę ziarnistą można
myć w zmywarce, ale temperatura wody powinna być niższa niż 70ºC.
Obudowę należy czyścić wilgotną ściereczką.
Resztki kawy, która została w pojemniku na kawę ziarnistą, polecamy wyczyścić delikatnie szczoteczką.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innym płynie, ani nie umieszczaj go pod bieżącą wodą.
Nie używaj ściernych środków czyszczących.
Po wyczyszczeniu składować elementy wraz z podstawą obudowy. Umieść przewód zasilający w schowku na
przewód i przechowuj go z dala od dzieci.
UTYLIZACJA PRODUKTU
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia
11 września 2015r.„o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym”(Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz.1688)
symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany
łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego/. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą
odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia
szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników
niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Mamy nadzieję, że produkt przyniesie Państwu wiele satysfakcji.

7
PL EN
WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR
SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE
PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
1. Lid of coee bean cup
2. Button
3. Lid of coee powder cup
4. Coee powder cup
5. Coarse switch
6. Coee bean cup
7. Body
8. Power cord
SAFETY INSTRUCTIONS
If the supply cord is damaged it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similary qualied persons
in order to avoid a hazard.
Proceed according to maintenance and cleaning section of
this manual for cleaning.
Warning: potential injury from misuse!
Care shall be taken when handling the sharp cutting blades,
emptying the bowl and during cleaning.
Always disconnect the coee grinder from the supply if it
is left unattended and before assembling, disassembling or
cleaning.
Switch o the appliance and disconnect from supply before
changing accessories or approaching parts that move in use.
This appliance shall not be used by children. Keep the
appliance and its cord out of reach of children.
Appliances can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction

8
PL
EN
concerning use of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
This appliance is intended to be used in household. It is not
intended to be use in applications such as:
- sta kitchen areas in shops, oces and other working
environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
- bed and breakfast type environments.
This device is designed for use at a maximum altitude up to
2000m above sea level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or industrial use
under any circumstances. Any incorrect use or improper handling of the product shall render the
warranty null and void.
Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the product
label.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use.
In order to ensure the sealing eect of blade, please do not allow the blade to work without load.
Do not use the device, or connect and disconnect to the supply mains with the hands and / or feet wet.
Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle.
Do not use the appliance for more than 30 seconds at any one time.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact an ocial
technical support service. In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualied technical
personnel from the brand’s ocial technical support service may carry out repairs or procedures on the device.
B&B TRENDS S.L. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects, for the non-
observance of these warnings.

9
PL EN
BEFORE USE
Remove the coee grinder from the packing material. Before use the appliance for the rst time, clean the parts
that will be in contact with the coee as per as the cleaning section.
HOW TO USE
RC. 1 – Put the lid of coee powder cup in place
RC. 2 – Put the coee powder cup into the unit. Make sure that it is in right place
RC. 3 – Put the coee bean into the coee bean cup
RC. 4 – Put the lid of coee bean cup in place
RC. 5 – Choose the ne or coarse by use the ne/coarse switch. Turn the ne/coarse switch for choose the size of
the coee powder which you need. Hold the switch for working, release for stop. There is safety switch for lid of
coee bean cup and lid of coee powder cup. The unit will not work before put the lid in right place.
RC. 6 – Hold the switch for working
RC. 7 – Take out the coee powder cup
RC. 8 – Take out the coee powder
RC. 9 – Clean the unit using the rules from the section„Maintenance and cleaning”
MANITENANCE AND CLEANING
Disconnect the appliance from the power and allow it to cool down before undertaking any cleaning task.
The coee powder cup, lid of coee power cup, lid of the coee bean cup can be cleaned by dishwashing machine.
But the water of the temperature should be less than 70ºC.
Clean the housing base by use damp cloth.
If coee residues remain in the coee bean cup, it is recommended to clean them gently with a brush.
Never immerse the appliance in water or any other liquid or place it under running water.
Do not use abrasive cleansers.
Storage the components with housing base together after cleaning. Put the power cord into cord storage and put
it away from children.
PRODUCT DISPOSAL
This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic devices, known
as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), provides the legal framework applicable in the
European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices. Do not dispose of
this product in the bin, instead going to the electrical and electronic waste collection centre closest to
your home.

10
PL
DE
DANKE DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN HABEN WIR WÜNSCHEN IHNEN, DASS UNSER PRODUKT
IHRE ERWARTUNGEN ERFÜLLT UND SIE ZUFRIEDEN STELLT.
ACHTUNG
LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS PRODUKT BENUTZEN. BEWAHREN SIE ES FÜR
SPÄTERE VERWENDUNG AN EINEM SICHEREN ORT AUF.
GERÄTEBESCHREIBUNG
1. Deckel des Bohnenbehälters
2. ON-Taste [Einschalter]
3. Deckel des Behälters für gemahlenen Kaee
4. Behälter für gemahlenen Kaee
5. Mahlgradverstellung
6. Bohnenbehälter
7. Mahlwerkgehäuse
8. Netzkabel
SICHERHEITSHINWEISE
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinemKundendienstodereinerähnlich qualizierten Person
ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Gehen Sie zur Reinigung gemäß dem Abschnitt „Wartung
und Reinigung“ in diesem Handbuch vor.
Warnung: Verletzungsgefahr durch Missbrauch!
Beim Umgang mit den scharfen Schneidklingen, beim
Entleeren der Schüssel und beim Reinigen ist Vorsicht
geboten.
TrennenSiedieKaeemühleimmervonderStromversorgung,
wenn Sie sie unbeaufsichtigt lassen und bevor Sie sie
zusammenbauen, zerlegen oder reinigen.
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der
Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile wechseln oder sich
Teilen nähern, die sich im Gebrauch bewegen.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Indice
Lingue:
Altri manuali Zelmer Macinacaffè



















