AEG MS 4 Manuale utente

MINI-KÜHLSCHRANK
MS 4
97250
DE 3
GB 13
FR 21
IT 29
CZ 37
SK 47
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
MANUALE D’ISTRUZIONI
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
MINI-KÜHLSCHRANK MS 4
MINI FRIDGE MS 4
MINI RÉFRIGÉRATEUR MS 4
MINI FRIGO MS 4

2
DE - Seite 3
Vor jeder Benutzung unbedingt lesen. Anleitung und Ratschläge befolgen.
GB - Page 13
Read these instructions before using the charger. Follow all instructions and recom-
mendations.
FR - Page 21
Veuillez lire les présentes instructions avant toute utilisation de l’appareil et suivre
les conseils mentionnés ici.
IT - Pagina 29
Leggere attentamente le istruzione i seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di
utilizzare il prodotto.
CZ - Strana 37
SK - Strana 47

3
INHALT
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Hinweise zur Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Rückansicht Anschlüsse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kühl-/Wärmevorgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tipps zum Erzielen der besten Kühl/-Wärmeleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Reinigung, Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DE

EINLEITUNG
Erklärung der Symbole und Signalworte, die in dieser Bedienungsanleitung und/
oder am Gerät verwendet werden:
Beachten Sie diese Bedienungsanleitung bei der Verwendung des Geräts.
Lebens- und Unfallgefahr für Kinder!
Beachten Sie Warn- und Sicherheitshinweise!
Gerät nur an witterungsgeschützten Standorten verwenden!
Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht!
Symbol/Signalwort Mögliche Folgen bei Nichtbeachtung
Gefahr! Unmittelbar drohende Lebensgefahr oder schwerste
Verletzungen.
Warnung! Schwere Verletzungen, möglicherweise Lebensgefahr.
Vorsicht! Leichte bis mittelschwere Verletzungen.
Achtung! Gefahr von Sachschäden.
Hinweis:
Für den Mini-Kühlschrank wird in dieser Bedienungsanleitung auch der Begriff
Gerät verwendet.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Mini-Kühlschrank dient zum Wärmen oder Kühlen von Lebensmitteln und
Getränken. Die Kühlung erfolgt über ein Peletierelement mit Wäremeabfuhr durch
einen Lüfter. Der Anschluss erfolgt über einen Kfz-Stecker (12 V) oder einen 230V-
Netzstecker.

DE
5
Das Gerät ist nicht bestimmt für Lagerung und Transport von unverpackten Lebens-
mitteln.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit eingeschränk-
ten geistigen/körperlicher Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Jede andere Verwendung oder Veränderung des Geräts gilt als nicht bestimmungs-
gemäß und birgt erhebliche Gefahren. Für Schäden, die aus bestimmungswidriger
Verwendung entstanden sind, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang. Prüfen Sie das
Gerät sowie alle Teile auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein defektes Gerät oder
Teile nicht in Betrieb.
▪Mini-Kühlschrank MS 4
▪Anschlusskabel mit 12 V Kfz-Stecker
▪Anschlusskabel mit 230 V Netzstecker
▪Bedienungsanleitung
Geben Sie alle Unterlagen auch an andere Benutzer weiter!
Technische Daten
Abmessungen (H x B x T) 24,3 x 17,8 x 26 cm
Gewicht 1,87 kg
Volumen 4 L
Stromversorgung 12 V DC, 230 V AC
Nennleistung 62 W (12 V), 70 W (230 V)
Temperatur Gesteuert durch einen Thermostat
Minimale/Maximale
Temperatur
kühlen: 15-18 ˚C unterhalb der Umgebungstemperatur
wärmen: 50-65 ˚C
Umgebungstemperatur +16 ˚C bis +32 ˚C (Wohntemperaturbereich)
Klimaklasse N (Normal)

6
SICHERHEIT
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal-
tung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf.
Warnung!
Lebens- und Unfallgefahr für Kinder. Erstickungs- und Strangulationsge-
fahr! Halten Sie das Gerät aus der Reichweite von Kindern fern. Kinder
können die Gefahren, die durch das Produkt entstehen, nicht erkennen!
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden verursacht durch:
▪Unsachgemäßen Anschluss und/oder Betrieb.
▪Äußere Krafteinwirkung, Beschädigungen des Geräts und/oder Beschädigungen
von Teilen des Geräts durch mechanische Einwirkungen oder Überlastung.
▪Jede Art von Veränderungen des Geräts.
▪Verwendung des Geräts zu Zwecken, die nicht in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben wurden.
▪Folgeschäden durch nicht bestimmungsgemäße und/oder unsachgemäße Ver-
wendung.
▪Feuchtigkeit und/oder unzureichende Belüftung.
▪Unberechtigtes Öffnen des Geräts.
Brandgefahr!
▪Stellen Sie sicher, dass die Bordspannung mit der auf dem Gerät angegebenen
Eingangsspannung (12V DC) übereinstimmt, um Brandgefahr und Geräteschä-
den zu vermeiden.
▪Das Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Andernfalls kann es zu Über-
hitzung mit Brandgefahr und zu bleibenden Beschädigungen kommen.
▪Decken Sie das Gerät während dem Kühlvorgang nicht ab, da es dann durch
starke Erwärmung beschädigt werden kann.

DE
7
▪Stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein, wenn Rauch sichtbar wird oder
ein ungewöhnlicher Geruch wahrzunehmen ist.
Stromschlaggefahr
▪Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder nassen Bedingungen aus. Vermeiden Sie
es, Wasser oder andere Flüssigkeiten darüber zu verschütten oder zu tropfen.
Dringt Wasser in elektrische Geräte ein, erhöht sich das Risiko eines Strom-
schlags.
▪Stellen Sie sicher, dass alle Stecker und Kabel frei von Feuchtigkeit sind. Schlie-
ßen Sie das Gerät niemals mit feuchten Händen an das Bordnetz an.
▪Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät. Beschädigungen erhöhen das Risiko
eines Stromschlags.
▪Versuchen Sie nicht das Gerät auseinander zu bauen oder es zu reparieren.
Lassen Sie ein defektes Gerät umgehend von einer Fachwerkstatt reparieren oder
ersetzen.
▪Ziehen Sie ein Kabel nur am Stecker aus der Steckdose. Das Kabel kann sonst
beschädigt werden.
▪Verwenden Sie das Kabel niemals, um das Gerät zu tragen oder zu ziehen.
▪Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn es heruntergefallen ist oder anderweitig
beschädigt wurde. Bringen Sie es zur Inspektion und Reparatur zu einem qualifi-
zierten Elektriker.
Verletzungsgefahr
▪Wenn Sie das Gerät in einem Fahrzeug transportieren, bewahren Sie es im
Kofferraum oder einer geeigneten Ablage auf, damit das Gerät bei plötzlichen
Fahrzeugbewegungen nicht in Bewegung geraten kann.
▪Achten Sie auf einen sicheren Stand des Geräts. Das Gerät kippt um und kann
herunterfallen, wenn es leer ist.

8
Gesundheitsgefahr
▪Beachten Sie bei der Kühlung von Medikamenten ob die Kühlleistung des Gerätes
den Anforderungen der jeweiligen Arzneimittel entspricht.
▪Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern
eingelagert werden.
VERWENDUNG
Hinweise zur Verwendung
▪Die 12 V Kfz-Steckdose ist möglicherweise erst nach dem Einschalten der Zün-
dung aktiv. Beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs. Kontaktieren
Sie Ihre Fachwerkstatt, wenn Sie unsicher sind.
▪Decken Sie das Gerät während der Verwendung nicht ab und Achten Sie auf
eine gute Belüftung.
▪Wischen Sie entstandenes Kondenswasser sofort auf. Nach längerem Kühlen
kondensiert Feuchtigkeit zu Wassertropfen im Inneren des Kühlschranks. Das
Gerät ist deswegen nicht defekt.

DE 9
Rückansicht Anschlüsse
Kühl-/Wärmevorgang
1. Reinigen Sie aus hygienischen Gründen den Innenraum des Kühlschranks vor
jeder Verwendung mit einem feuchten Tuch.
2. Befüllen Sie den Kühlschrank mit den zu kühlenden/wärmenden Gegenständen.
3. Gewünschtes Anschlusskabel in die Anschlussbuchse des Kühlschranks stecken.
230 V: Stecken Sie den Stecker (6) in die 230 V Buchse (5) am Gerät.
12 V: Stecken Sie den Stecker (7) in die 12 V Buchse (4) am Gerät.
4. 230 V Netzstecker (9) in eine Netzsteckdose einstecken oder Kfz-Netzstecker (8)
in eine 12 V Kfz-Steckdose einstecken.
COLD
HOT DC AC
220V-240V12V
OFF
12 V 230 V
12V
25
67
3
4
1
8
9

10
5. Kühlschrank einschalten:
Kühlen: Stellen Sie den Schalter (2) in Position „COLD“
Wärmen: Stellen Sie den Schalter (2) in Position „HOT“
6. Der Kühlschrank startet den Kühlvorgang. Die LED leuchtet grün (3 - kühlen)
oder rot (1 - wärmen).
Achtung: Es erfolgt keine automatische Abschaltung. Das Kühlaggregat läuft
permanent solange der Kühlschrank eingeschaltet ist. Denken Sie daran, dass die
Fahrzeugbatterie entladen wird, wenn das Fahrzeug nicht in Betrieb ist.
7. Stellen Sie den Schalter (2) in Position „OFF“ um den Kühl-/Wärmevorgang zu
beenden.
8. Ziehen Sie den 230 V Netzstecker (9) aus der Netzsteckdose oder den Kfz-
Stecker (8) aus der 12 V Kfz-Steckdose und rollen Sie das Kabel ordentlich auf.
9. Reinigen und trocknen Sie den Innenraum des Kühlschranks nach der Verwen-
dung. Dadurch wird Schimmelbildung vermieden.
Tipps zum Erzielen der besten Kühl/-Wärmeleistung
▪Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzort.
▪Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie in dem Kühlschrank kühl
halten.
▪Öffnen Sie den Kühlschrank nicht häufiger als nötig.
▪Lassen Sie den Kühlschrank nicht länger als nötig geöffnet.
REINIGUNG, PFLEGE UND
WARTUNG
Ihr Gerät kann mit minimalem Pflegeaufwand über Jahre funktionsfähig gehalten
werden
▪Rollen Sie die Kabel ordentlich auf, wenn Sie das Gerät lagern. Das hilft, verse-
hentliche Beschädigungen der Kabel und des Geräts zu vermeiden.
▪Reinigen Sie das Gerät innen und außen gelegentlich mit einem feuchten Tuch
▪Lagern Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort.
Indice
Lingue:
Altri manuali AEG Frigorifero

AEG
AEG SKE818E7DS Manuale utente

AEG
AEG SANTO 3151 Manuale utente

AEG
AEG AGN58210F0 Manuale utente

AEG
AEG SANTO C 7 14 40-4i Manuale utente

AEG
AEG AIK2903L Manuale utente

AEG
AEG AIK2223R Manuale utente

AEG
AEG 1832 U Manuale utente

AEG
AEG S71500TSW2 Manuale utente

AEG
AEG SANTO K 9 18 00-4 Istruzioni per il montaggio

AEG
AEG RTB411E1AW Manuale utente

AEG
AEG RKB333E2DW Manuale utente

AEG
AEG SCS31800S1 Manuale utente

AEG
AEG SCE818E6TS Manuale utente

AEG
AEG SKS58840X0 Manuale utente

AEG
AEG SANTO 3778-8 KA Manuale utente

AEG
AEG OKO-SANTO 2642-6 KG Manuale utente

AEG
AEG SANTO K 8 18 40 i Manuale utente

AEG
AEG SANTO 70250 KA Manuale utente

AEG
AEG A51900GSW0 Manuale utente

AEG
AEG S 40360 KG Manuale utente





















