Akces-Med PARAMOBIL Guida utente

R
STANDING FRAME
PARAMOBIL
™
Use and Maintenance Instruction

TABLE OF CONTENTS:
1. Purpose of the instruction s. 2
2. Recommendation of the usage the verticalizer PARAMOBIL s. 2
3. General characteristics of verticalizer PARAMOBIL s. 3
4. Technical specification of verticalizer PARAMOBIL s. 3
5. Standard accessories of each verticalizer PARAMOBIL s. 5
6. Assembly of verticalizer PARAMOBIL s. 6
7. Preparation to use – safety measures s. 8
8. Patient's preparation s. 10
9. Basic rules of adjustment verticalizer by a user s. 10
10. Maintenance and cleaning of verticalizer PARAMOBIL s. 15
Medical product first class according to the Regulation 93/42/EWG
of European Parliament and Council regarding medical products.
For this product the producer issued relevant declaration of conformity.
Producer's identification number in the Registration Department of Healing Products,
Medical Products and Biocide Products:
PL/CA01 04088/W
Akces-Med Sp. z o.o. Company introduced quality management system
ISO 13485 regarding production, sales and service.
The system is certified by Det Norske Veritas..
13485
QUALITY
MANAGEMENT
SYSTEM

1
The static-dynamic rehabilitation verticalizer was designed to
help in rehabilitation of people with paresis of lower limbs as well as trunk
and to enable standing in upright position, walking and active
rehabilitation. We did our best to give you the product which is functional,
ergonomic and safe. The advantages of our verticalizer are: light and
stable base, easy regulation of hip clamping-ring and chest clamping-
ring, solid closings etc.
Please read this instruction manual carefully. You will find
information about our product and will learn how to use it safely and
efficiently.
If you have any questions or comments, please contact our Medical
Adviser at (tel. +48 0508 382 502) or directly AKCES - MED Ltd. at (tel.
+48 017 85 00 978).
We thank you for purchasing our product.
R

2
R
1. Purpose of the instruction
This instruction contains all basic information needed to use verticalizer
PARAMOBIL properly, preparation before using the device, rules of
patient's preparation, ways of maintenance and cleaning and the
conditions of guarantee. It should be kept in a readily available place.
The instruction is dedicated to disabled persons who use static-dynamic
rehabilitation verticalizer PARAMOBIL as well as persons who directly
take care of the disabled, doctors, physiotherapists, etc.
Before taking any action with the device you must read the content of this
instruction and make sure that all the information, recommendations and
warnings contained in it are fully comprehensible.
2. Recommendation of the usage the verticalizer PARAMOBIL
Clinical trials confirmed the recommendations of use of devices in
treatment and preventive treatment of many various illnesses, particularly
in:
- improvement of action of cardiovascular system,
- preventive treatment and treatment of venous stagnations,
- improvement of lungs ventilation and preventive treatment of
pneumonia,
- preventive treatment of pulmonary artery embolias,
- preventive treatment and treatment of osteoporosis,
- preventive treatment and treatment of urinary system stagnations,
- improvement of peristalsis of intestines,
- help in re-education of neurogenic vesicle,
- improvement of psychic condition,
- preventive treatment of amyotrophy,
- preventive treatment and treatment of contractures, improvement
of joints movability.
The decision to define the form of rehabilitation, including use of
verticalizer must always be made by a leading doctor.

3
3. General characteristics of verticalizer PARAMOBIL
The static-dynamic verticalizer PARAMOBIL is intend for active
rehabilitation of disabled people with paresis of bottom limbs and trunk.
The device permits disabled person to stand with other people's help or
independently and safely (although under supervision) – static function. It
also permits to walk forward and backward – dynamic function, as well as
do simple activities of everyday life in straight erect position.
Using of mechanical-electrical rotor and chair with regulation of height
makes possible to rehabilitate patient's lower limbs in up-right position
–rehabilitation function.
Thanks to its simplicity verticalizer PARAMOBIL is unusually valuable
device during rehabilitation of the disabled at home, in hospital or
rehabilitation centers' conditions. The proper use of it may contribute to a
considerable improvement of the quality of disabled persons' life.
4. Technical specification of verticalizer PARAMOBIL
Verticalizer PARAMOBIL is available in 3 sizes:
PARAMOBIL
1 2 3
width of base/length of base (cm)
distance between base and armpit clamping-ring (cm)
66/90
108-138
79-113
32
32
24-33
66/90 72/90
118-153 122-157
83-123 93-128
37 44
37 44
25-36 28-38
A/B
C
D
E
F
85 110 125
G
distance between base and hip clamping-ring (cm)
internal width of armpit clamping-ring (cm)
internal depth of armpit clamping-ring (cm)
circumference of chest and hips (cm)
internal width of hip clamping-ring (cm)
internal depth of hip clamping-ring (cm)
maximum weight (kg)
WHEELS IN PARAMOBIL (STANDARD OPTION):
TORSION WHEELS WITH BRAKE
WHEELS AS ADDITIONAL OPTION:
- RUBBING BRAKE (MAKING DIFFICULT PATIENT'S MOVE)
- POSSIBILITY OF BLOCKING STRAIGHT RIDE
- BLOCKING OF WHEELS' REGRESSING RIDE WITH POSSIBILITY OF UNBLOCKING
THIS FUNCTION
60 90 120
15-30-36 20-31 23-35
E
H
R

4
D
B
G
GH
C
E
E
F
A
R

5. Standard accessories of each verticalizer PARAMOBIL
- Frame with rotating wheels equipped with brakes (1)
- Chest clamping-ring with pelot-pads (2)
- Hip clamping-ring with pelot-pads (3)
- Upper limbs stabilizers (bolsters and grips) (4)
- Feet stabilizer (5)
- Knee stabilizer with pelot-pads (6)
- Table (7)
- Seat (8)
- Mechanical-electric rotor (9)
- Lower limbs separator with upholstery (10)
2
3
44
6
58
9
10
7
1
5
R

6
6. Assembly of verticalizer PARAMOBIL
A. Static version
Picture 1
Picture 2
Picture 3
Picture 4
Picture 5
R

B. Dynamic version
Chest and hip clamping-rings and upper limbs stabilizers should be
installed like in static version (pictures 1 and 3)
Chest and hip clamping-rings and upper limbs stabilizers should be
installed like in static version (pictures 1 and 3)
Picture 6
C. Rehabilitation version
Picture 8
Picture 9
switch
knob of adjustment
the engine resistance
Plug of
power supply
Picture 10
Picture 7
7
Install the separator according to the picture 6
Install seat according to picture 8
Tighten the rotor according
to picture 7
complete the rotor
according to pictures 9
R

7. Preparation to use – safety measures
Verticalizer PARAMOBIL will correctly fulfill its function if it is adjusted to
growth and weight of patient's body. Therefore during the purchase you should
pay attention to the parameters (size 1, 2, 3) given on page 3. Regulation and
adjustment should be always carried out by authorized service agent - therapist.
The main principle of adjustment the device to the patient is maximum feeling of
safety.
Safety measures
1. Verticalizer PARAMOBIL should be used according to the
recommendations placed in this instruction.
2. Before use:
- make sure that all units are in working order and correctly installed and the
device does not show any signs of cracks or deformations,
- check that the screws, nuts or other screwed connections are not slacken,
- check the functioning of clamping-rings' locks,
- check the brakes and wheels functioning,
- make sure that the movable units are stable and blocked.
3. The device should not be pulled on, jerked or turned over especially if the
patient stands in it.
4. The verticalizer PARAMOBIL should not be used unless a trained member
of a family or someone entitled to take care of the disabled is around.
5. It should never be used on unstable ground, stairs or steep slopes and also
should not be left on sloping surfaces.
6. The device cannot be used if is damaged or any of its part is missing.
7. Although the device and the upholstery are made of fire-resistant materials,
please pay your attention when approaching to sources of fire or sources of
high temperature during exercises.
8. It is absolutely forbidden to use the device by a patient who is influenced by
alcohol, intoxicants, drugs and other substances which can have a negative
influence on patient's sense of balance or consciousness.
9. Verticalizer should be used in clean, dry and well ventilated room in the
o
temperature of 15-35 C and relative humidity not exceeding 80%.
8
R
Indice
Altri manuali Akces-Med Ausilio alla mobilità

Akces-Med
Akces-Med NOVA Manuale utente

Akces-Med
Akces-Med ACTIVALL CROSS Manuale utente

Akces-Med
Akces-Med NOVA EVO Manuale utente

Akces-Med
Akces-Med PARAPION Manuale utente

Akces-Med
Akces-Med JORDI HOME Manuale utente

Akces-Med
Akces-Med ASTRIDE Manuale utente

Akces-Med
Akces-Med ZEBRA invento Manuale utente

Akces-Med
Akces-Med JUMBO Manuale utente

Akces-Med
Akces-Med ASTRIDE Manuale utente

Akces-Med
Akces-Med JUMBO Manuale utente

















