Amplicomms BTH 1410-NL Manuale utente

Bedienungs-
anleitung (DE)
User Guide (GB)
Mode d’emploi (FR)
Istruzioni d'uso (IT)
Handleiding (NL)
Manual de
instrucciones (ES)
Bruksanvisning (SE)
Manual de
Instruções (PT)
Bruksanvisning (NO)
Käyttöohje (FI)
BTH
1410-NL

Übersicht
At a glance
Aperçu
Riepilogo
Overzicht
Información general
Översikt
Características gerais
Oversikt
Yleiskuvaus
Diese Ausklappseite zeigt Ihnen eine Übersicht über Ihr BTH 1410-NL.
Please open this page for “At a glance“ guide to your BTH 1410-NL.
Cette page dépliante vous offre un aperçu de votre BTH 1410-NL.
Questa pagina apribile Le mostra un riepilogo di tutto il Suo BTH 1410-NL.
Dit uitvouwblad toont u een overzicht van uw BTH 1410-NL.
Esta página desplegable le muestra una visión general de su BTH 1410-NL.
Denna broschyr visar en översikt över din BTH 1410-NL.
Este desdobrável mostra-lhe as características gerais do seu BTH 1410-NL.
Denne brosjyren gir deg en oversikt over din BTH 1410-NL.
Tämä taittosivu antaa yleiskuvauksen BTH 1410-NL -laitteestasi.

1 2
4 7 98
356
ÜBERSICHTBTH 1410-NL

1 Lautstärkeeinstellung
2 Anzeige-LED
3 Anruf-/Auflegetaste
4 Mikrofontaste zum Hören von Geräuschen in der Umgebung
5 Balance links/rechts (nur verfügbar, wenn normale Kopfhörer/Ohrhörer
angeschlossen sind)
6 Taste für Einstellung der Sprachverständlichkeit
7 Audio-Ausgang für Ohrhörer/Headset
8 Anschluss für Ladekabel (Micro USB)
9 Ein-/Aus-Schalter
BTH 1410-NL

1
BTH 1410-NL
in Betrieb
nehmen

BTH 1410-NL in Betrieb nehmen
Verpackungsinhalt
• 1 Empfänger mit Induktionsschleife
• 1 Netzteil (Micro-USB) zum Laden des eingebauten Akkus
• 1 Bedienungsanleitung
Akku laden
Laden Sie den Akku im Empfänger vor der ersten Inbetriebnahme für ca. 3
Stunden.
1 Stecken Sie den Micro-USB-Stecker des Netzteils in die Ladebuchse am
Empfänger.
2 Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose. Während des Ladevorgangs
blinkt die Anzeige-LED grün.
Wichtig: Lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise auf Seite 10,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
• Ein voll geladener Akku ermöglicht eine Betriebszeit von bis zu 5
Stunden.
• Um Akkukapazität zu sparen wird der Empfänger automatisch aus-
geschaltet, wenn für ca. 5 Minuten kein Signal vom Sender empfan-
gen wird oder der Signalpegel zu niedrig ist.
• Standby-Zeit: bis zu 180 Stunden (wenn der Empfänger mit einem
Bluetooth-Gerät verbunden ist, ohne dass ein Signal übertragen
wird)
• Auto-Off: Wenn der Empfänger eingeschaltet ist, ohne dass eine Ver-
bindung mit einem Bluetooth-Gerät besteht, schaltet er sich nach 5
Minuten automatisch wieder aus. Um den Empfänger wieder einzu-
schalten, schieben Sie den Ein-/Ausschalter in die Position "OFF" und
danach wieder auf "ON".
• Nach Auto-Off: Wenn der Ein-/Ausschalter nicht in die Position "OFF"
geschoben wird hält der Akku bis zu 1,5 Monate lang.
BTH 1410-NL IN BETRIEB NEHMEN
2

Einleitung
Dieser Empfänger mit Induktionsschleife wurde speziell für die Verwendung
mit Hörgeräten mit Induktionsspule (T-Spule) hergestellt. Egal, ob Sie ein
monaurales oder ein binaurales Hörgerät verwenden, wenn Ihr Gerät über
eine T-Spule verfügt, werden die Signale drahtlos direkt von der Induktions-
schleife an Ihre Geräte übertragen. Diese Art der Übertragung reduziert
Nebengeräusche und liefert lautere, klarere Audiosignale und weniger Ton-
störungen.
ACHTUNG: Dieser Empfänger überträgt Signale nur an Hörgeräte mit T-
Spulen-Funktion. Bei manchen Hörgeräten muss die T-Spule manuell akti-
viert werden, für gewöhnlich mittels der Einstellung 'T'. Bei manuellen Hör-
geräten müssen Sie den Schalter auf Ihrem Hörgerät auf 'T' stellen, um die
Induktionsschleife zu verwenden. Bei anderen Hörgeräten wird die Funktion
'T' automatisch aktiviert, weil das Gerät das Magnetfeld der Induktions-
schleife erkennt und automatisch in den erforderlichen Modus umschaltet.
Nicht alle Hörgeräte funktionieren in Verbindung mit dieser Induktions-
schleife gleich. Klangqualität und Tonstörungen hängen von der Art und
Qualität Ihres Geräts ab, insbesondere von dessen Verträglichkeit mit Hör-
geräten. Bitte wenden Sie sich an Ihren Audiologen oder an den Hersteller,
wenn Sie Fragen zu den technischen Eigenschaften oder Funktionen Ihres
Hörgeräts haben.
Bluetooth-Verbindung herstellen (Pairing)
1 Schalten Sie den Empfänger ein.
2 Drücken und halten Sie die MIC-Taste für ca. 5 s. gedrückt. Die Anzeige-
LED blinkt grün/blau.
3 Führen Sie nun am Sendegerät (z. B. an Ihrem Handy) die erforderlichen
Schritte durch. Ziehen Sie ggf. die betreffende Bedienungsanleitung zu
Rate. Der Bluetooth-Name des Empfängers ist „amplicomms“.
BTH 1410-NL IN BETRIEB NEHMEN
3

4 Ist die Bluetooth-Verbindung erfolgreich hergestellt, leuchtet die Kontroll-
LED dauerhaft blau.
Bluetooth-Verbindung herstellen (NFC)
Verfügt Ihr Sendegerät (z. B. Ihr Handy/Smartphone) über die Funktion NFC
(Near Field Communication), halten Sie den Bereich des Empfängers, an
dem das NFC-Logo ( ) aufgedruckt ist, für einige Sekunden möglichst
dicht an die entsprechende Stelle am Sendegerät. Die Kopplung/Verbindung
wird automatisch hergestellt.
BTH 1410-NL IN BETRIEB NEHMEN
4

5
Bedienung

BEDIENUNG
6
Bedienung
1 Schieben Sie den Ein-/Ausschalter am Empfänger in die Position „ON“.
2 Überzeugen Sie sich, dass die Bluetooth-Verbindung aufgebaut ist (Kon-
troll-LED leuchtet blau).
3 Die Induktionsschleife am Empfänger überträgt die Signale zu Ihrem Hör-
gerät.
4 Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.
5 Ändern Sie ggf. die Klangeinstellung nach Ihren Bedürfnissen.
Zum Ändern des Klanges drücken Sie jeweils kurz die „TONE“-Taste.
- 1 kurzer Piepton: Anhebung der Höhen.
- 2 kurze Pieptöne: Anhebung der Bässe und Anhebung der Höhen.
- 3 kurze Pieptöne: Anhebung der Bässe.
- 1 langer Piepton: Neutral.
6 Stellen Sie ggf. die Balance (links/rechts) ein.
Mit dem Balance-Regler lässt sich Ihr Gerät auf den gewünschten Stereo-
kanal einstellen. Wenn das Stereosignal z.B. auf dem linken Kanal stärker
ist, können Sie diese/die andere Seite mit dem Regler lauter stellen, um
das Signal zu verstärken.
Hinweis: Wenn der Akku fast leer ist, flackert die Kontroll-LED blau (bei
Bluetooth-Betrieb) bzw. grün (bei Mikrofon-Betrieb). Sie hören 3 kurze
Pieptöne im Minutenabstand im Hörer. In der 4. Minute hören Sie einen
doppelten Piepton. In der 5. Minute wird der Empfänger dann automa-
tisch abgeschaltet.
Lautes Hören schädigt das Gehör!
An diesem Hörer kann eine höhere Lautstärke eingestellt werden als bei
herkömmlichen Geräten. Bei Personen mit gesundem Gehör und bei
Kindern kann dies zu Hörschäden führen.
• Stellen Sie vor dem Aufsetzen eine niedrige Lautstärke am Hörer ein.
• Setzen Sie sich nicht ständig hoher Lautstärke aus.
Altri manuali per BTH 1410-NL
1
Indice
Lingue:
Altri manuali Amplicomms Ricevitore


















