Anslut 400613 Manuale utente

Bruksanvisning för skymningsrelä
Bruksanvisning for skumringsrelé
Instrukcja obsługi przekaźnika zmierzchowego
Operating instructions for twilight relay
400613

SE - Bruksanvisning i original
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem,
kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88.
www.jula.se
PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych
problemów skontaktuj się telefonicznie
z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
EN - Operating instructions (Translation of the original
instructions)
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems,
please contact our service department.
www.jula.com
NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du
kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Importör/Importør/Importer/Importer
Jula Norge AS, Solheimsveien 30, 1473 LØRENSKOG
2018-11-29
© Jula AB

Värna om miljön!
Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt
innehåller elektriska eller elektroniska komponenter
som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning
på anvisad plats, till exempel kommunens
återvinningsstation.
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This
product contains electrical or electronic components
that should be recycled. Leave the product for
recycling at the designated station e.g. the local
authority's recycling station.
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet!
Dette produktet må inneholder elektriske eller
elektroniske komponentersom skal gjenvinnes.
Lever produkt till gjenvinning på anvist sted, f.eks.
kommunens miljøstation.
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne
komponenty mogące być zagroeniem dla
środowiska i dla zdrowia. Produkt naley oddać do
odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go
do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego
sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego
rodzaju i w tej samej ilości.

SE
4
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan
användning!
Spara den för framtida behov.
RESPEKT FÖR EL!
Nyinstallationer och utökning av bentliga
anläggningar ska alltid utföras av behörig
installatör. Vid nödvändig kännedom (i annat fall
kontakta elinstallatör) får du byta strömbrytare,
vägguttag samt montera stickproppar,
skarvsladdar och lamphållare. Felaktig montering
kan leda till livsfara och brandrisk.
TEKNISKA DATA
Märkspänning 230 v ~50 Hz
Max. belastning 1300 W/230 V
Kapslingsklass IP44
Skyddsklass II
Timerfunktion 1 – 8 h
Arbetstemperatur -10 – +50 °C
Mått 108 x 69 x 42 mm

SE
5
MONTERING
Placering
• Montera produkten med pilen på höljet riktad uppåt.
• Produkten fungerar bäst om den placeras på en vägg som vetter åt
norr–öster.
• Kontrollera att den lampa som styrs av produkten inte lyser på
produktens fotocell.
OBS! Placera produkten så att den inte påverkas av articiell belysning
som kan göra att den styrda lampan tänds och släcks oavsiktligt.
Montering
• Skruva loss
skymningsreläets front
från fästet.
• Montera fästet på väggen
med hjälp av skruvar och
anslut ledarna. Ledarna
kan antigen dras genom
gummigenomföringarna
på fästets baksida eller
botten.

SE
6
HANDHAVANDE
• När strömförsörjningen kopplas till blinkar den styrda
lampan tre gånger och slocknar sedan.
• Indikeringslampan blinkar enligt nedanstående mönster för
att indikera timerinställningen:
1. Upp till 1 timme blinkar 1 gång
2. 1 till 2 timmar: blinkar 2 gånger
3. 2 till 3 timmar: blinkar 3 gånger
4. 3 till 4 timmar: blinkar 4 gånger
5. 4 till 5 timmar: blinkar 5 gånger
6. 5 till 6 timmar: blinkar 6 gånger
7. 6 till 7 timmar: blinkar 7 gånger
8. 7 till 8 timmar: blinkar 8 gånger
9. Mer än 8 timmar: blinkar 9 gånger
10. DUSK TO DAWN (ljusstyrning): blinkar snabbt i cirka 3
sekunder.
• Önskad tändningstid kan ställas in med vredet TIMER. OBS!
När vredet TIMER är i ljusstyrningsläge (DUSK TO DAWN) styrs
apparaten endast av den omgivande ljusstyrkan.
• Gör inställningen vid den omgivande ljusstyrka du vill att
lampan ska tändas vid. Vrid vredet LUX moturs för lägre
ljusstyrka och vrid sedan långsamt medurs tills
indikeringslampan tänds. OBS! Lampan tänds cirka 60
sekunder efter att indikeringslampan tänds.

SE
7
VIKTIGT!
1. Om lampan är tänd och någon annan ljuskälla lyser
på produkten så att ljusstyrkan för släckning uppnås,
slocknar lampan efter cirka 60 sekunder och timern
slutar räkna ned. När ljuskällan eliminerats tänds lampan
igen och timern fortsätter räkna ned tills den inställda
tiden löpt ut.
2. Om den omgivande ljusstyrkan under nedräkningstiden
överskrider det inställda återställningsvärdet för ljusstyrka
under mindre än 10 minuter, återställs inte timern utan
fortsätter att räkna ned.
3. Timern återställs i nedanstående situationer:
– Om den omgivande ljusstyrkan under nedräkningsti-
den överskrider det inställda återställningsvärdet för
ljusstyrka under mer än 10 minuter återställs timern
och börjar om nedräkningen.
– Strömavbrott längre än 2 sekunder.
– Om den inställda nedräkningstiden är längre än 24
timmar (inklusive avbrott).
Inställningsområde för ljusstyrka
Tändning Släckning Timeråterställ-
ning
(Min.) Ca 5 lux Ca 25 lux Ca 60 lux
(Max.) Ca 300 lux Ca 500 lux Ca 800 lux

NO
8
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ta vare på den for fremtidig bruk.
RESPEKT FOR EL!
Kan kun installeres av en registrert installasjons-
virksomhet. Det kan oppstå livsfare og øke brann-
faren dersom arbeidet ikke er riktig utført.
TEKNISKE DATA
Nominell spenning 230 V ~50 Hz
Maks. belastning 1300 W/230 V
Kapslingsklasse IP44
Beskyttelsesklasse II
Tidsur-funksjon 1 – 8 t
Arbeidstemperatur –10 – +50°C
Mål 108 x 69 x 42 mm

NO
9
MONTERING
Plassering
• Monter apparatet slik at pilen på dekselet peker oppover.
• Apparatet fungerer best om det plasseres på en vegg som er vendt
mot nord-øst.
• Kontroller at lyset fra lampen som styres av apparatet, ikke treer
apparatets fotocelle.
OBS! Plasser apparatet på et sted hvor det ikke er noe kunstig belysning
som kan føre til at den styrte lampen tennes eller slukkes utilsiktet.
Montering
• Skru skumringsreleets
front løs fra festet.
• Monter festet på veggen
ved hjelp av skruer, og koble
til lederne. Lederne kan dras
gjennom gummigjennom-
føringene enten på festets
bakside eller på bunnen.

NO
10
BRUK
• Når strømforsyningen er tilkoblet, blinker den styrte lampen
tre ganger, og deretter slukkes den.
• Indikatorlampen blinker i henhold til mønstrene nedenfor for
å indikere tidsurinnstillingen:
1. Opptil 1 time: blinker 1 gang
2. 1 til 2 timer: blinker 2 ganger
3. 2 til 3 timer: blinker 3 ganger
4. 3 til 4 timer: blinker 4 ganger
5. 4 til 5 timer: blinker 5 ganger
6. 5 til 6 timer: blinker 6 ganger
7. 6 til 7 timer: blinker 7 ganger
8. 7 til 8 timer: blinker 8 ganger
9. Mer enn 8 timer: blinker 9 ganger
10. DUSK TO DAWN (lysstyring): blinker raskt i ca. 3 sekunder.
• Ønsket tenningstid kan stilles med TIMER-bryteren. OBS! Når
TIMER-bryteren er i lysstyringsmodus (DUSK TO DAWN), styres
apparatet kun av lysstyrken i omgivelsene.
• Utfør innstillingen når omgivelseslyset har den lysstyrken
som du vil at lampen skal tennes ved. Vri bryteren LUX mot
klokken for lavere lysstyrke, og deretter langsomt med
klokken til indikatorlampen tennes. OBS! Lampen tennes
rundt 60 sekunder etter at indikatorlampen tennes.
Indice
Lingue:

















