ARIETE 155 Manuale utente

De’ Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio (FI)
E-Mail: [email protected]
Internet: www.ariete.net
COD. 6235102900 REV. 0 del 27/07/2016
MOD. 155
827070
Tostiera
Toaster
Grille-pain
Toaster
Tostadora
Torradeira
Toaster
φρυγανιέρα
тостер
ةيئابرهك زبخ ةصمحم

Fig. 1
Fig. 2
A
B
Fig. 3
H
I
C
D
E
F
G

3
IT
A PROPOSITO DI QUESTO MANUALE
Anche se gli apparecchi sono stati realizzati in conformità con le speciche Normative europee
vigenti e sono pertanto protetti in tutte le parti potenzialmente pericolose, leggete con attenzione
queste avvertenze e usate l’apparecchio solo per l’uso cui è stato destinato per evitare infortuni e
danni. Tenete a portata di mano questo libretto per future consultazioni. Qualora vogliate cedere
questo apparecchio ad altre persone ricordatevi di includere anche queste istruzioni.
USO PREVISTO
L'apparecchio deve essere usato per scongelare, riscaldare e tostare fette di pane e altri alimenti
secchi di consistenza simile. Ogni altro utilizzo dell’apparecchio non è previsto dal Costruttore che
si esime da qualsiasi responsabilità per danni di ogni natura, generati da un impiego improprio
dell’apparecchio stessa. L’uso improprio determina inoltre l’annullamento di ogni forma di garanzia.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.
• Questo apparecchio è stato concepito solo per un uso privato ed è quindi da
considerarsi inadeguato l’uso per scopi commerciali o industriali.
• Non usare l’apparecchio se il cavo elettrico o la spina risultano danneggiati, o se
l’apparecchio stesso risulta difettoso. Tutte le riparazioni, compresa la sostitu-
zione del cavo di alimentazione, devono essere eseguite solamente dal Centro
Assistenza o da tecnici autorizzati, in modo da prevenire ogni rischio.
Pericolo per i bambini
• L’apparecchio può essere usato da bambini con un'età superiore a 8 anni e da
persone che hanno capacità siche, sensoriali o mentali ridotte, oppure con
mancanza di esperienza o di conoscenza, solo se sono seguiti da una persona
responsabile o se hanno ricevuto e compreso le istruzioni e i pericoli presenti
durante l’uso dell’apparecchio.
• I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
• Tenere sempre l’apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata di
bambini con età inferiore a 8 anni.
• Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini
in quanto potenziali fonti di pericolo.
Pericolo dovuto a elettricità
• Eventuali modiche a questo prodotto, non espressamente autorizzate dal pro-
duttore, possono comportare il decadimento della sicurezza e della garanzia del
suo utilizzo da parte dell’utente.
• Prima di collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione controllare che la
tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete locale.
• Collegare sempre l’apparecchio ad una presa con messa a terra.
• Anche quando l’apparecchio non è in funzione, staccare la spina dalla presa di
corrente elettrica prima di inserire o togliere le singole parti o prima di eseguire
la pulizia.

4
IT
• Assicurarsi di avere sempre le mani ben asciutte prima di utilizzare o di regolare
gli interruttori posti sull’apparecchio o prima di toccare la spina e i collegamenti
di alimentazione.
• Non scollegare la spina dalla presa di corrente tirandola per il cavo.
• Non lasciare il cavo di alimentazione in contrasto con spigoli vivi o con parti
taglienti.
Pericolo di danni materiali
• Non immergere mai il corpo del prodotto, la spina ed il cavo elettrico in acqua o
altri liquidi, usare un panno umido per la loro pulizia.
• Non mettere l’apparecchio sopra o vicino a fonti di calore.
• Il pane può bruciare, i tostapane non devono quindi essere utilizzati sotto o
accanto a materiali combustibili, come tende.
• Non inserite più di due fette per ogni fenditura.
• Non inserire le mani o qualunque tipo di materiale metallico (ad esempio coltelli
o carta stagnola), all’interno del tostapane.
• Allorché si decida di smaltire come riuto questo apparecchio, si raccomanda di
renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre
di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio suscettibili di costituire un peri-
colo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio per i
propri giochi.
Per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea
2012/19/EU si prega leggere l’apposito foglietto allegato al prodotto.
CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
A Fenditure
B Leva di accensione
C Indicatore del livello di tostatura
D Manopola per la regolazione del livello di tostatura
E Pulsante di stop
F Pulsante funzione riscaldamento
G Pulsante funzione scongelamento
H Avvolgicavo
I Cassetto raccoglibriciole
AVVERTENZE DI FUNZIONAMENTO
Non utilizzare fette di pane troppo sottili o rotte.
Non inserire alimenti troppo voluminosi.
Attenzione
Non inserite alimenti che possono gocciolare durante la cottura. Oltre a rendere impegnative
le operazioni di pulizia, possono essere causa di incendi. Pulire il cassetto raccoglibriciole
da eventuali residui di cibo o briciole prima di ogni utilizzo.

5
IT
Pericolo - Rischio di shock elettrico
Non inserire forchette o altri utensili all’interno dell'apparecchio. Questa operazione può dan-
neggiare le resistenze dell'apparecchio e creare pericolo di shock elettrico.
PRIMO USO
Al primo uso si consiglia di tenere acceso l’apparecchio per qualche minuto per eliminare l'odore
di "nuovo". Quando usate l’apparecchio per la prima volta può accadere che emani un po’ di fumo.
COME PREPARARE I TOAST
1) Inserire le fette di pane all' interno delle fenditure del tostapane (A).
2) Ruotare la manopola (D) per impostare il livello di tostatura desiderato
3) Abbassare la leva di accensione (B).
4) Dopo qualche minuto la tostatura è completata e le fette di pane sono espulse verso l'alto.
5) Dopo l'utilizzo, premere il pulsante (E) per spegnere l'apparecchio.
6) Scollegare il cavo di alimentazione della presa di corrente. Rimuovere eventuali residui dal cas-
setto raccoglibriciole (I).
7) Dopo l'uso, si consiglia di usare l'avvolgicavo (H) per avvolgere il cavo intorno alla base dell'ap-
parecchio.
Premere il tasto (E) per bloccare in qualsiasi momento la tostatura.
FUNZIONE SCONGELAMENTO
Potete usare l'apparecchio per scongelare fette di pane congelate.
1) Inserire le fette di pane congelate all'interno delle fenditure del tostapane (A).
2) Ruotare la manopola (D) per impostare il livello di tostatura sulla posizione "1".
3) Abbassare la leva di accensione (B).
4) Premere il pulsante (G) per attivare la funzione di scongelamento. Il pulsante rimane illuminato
per tutta la durata dello scongelamento.
Se si desidera scongelare e cuocere il pane allo stesso tempo, regolare la tostatura su livelli più
elevati.
FUNZIONE RISCALDAMENTO
Potete usare l'apparecchio per riscaldare le fette di pane.
1) Inserire le fette di pane all'interno delle fenditure del tostapane (A).
2) Abbassare la leva di accensione (B).
3) Premere il pulsante (F) per attivare la funzione di riscaldamento. Il pulsante rimane illuminato per
tutta la durata del riscaldamento.
Il tempo di riscaldamento è sso e non può essere modicato.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Una manutenzione ed una pulizia regolari preservano e mantengono efciente l’apparecchio per
un periodo maggiore.
Pericolo - Rischio di shock elettrico
Tutte le operazioni di pulizia sotto indicate devono essere effettuate con l’apparecchio spen-
to e con la spina elettrica scollegata dalla presa di corrente.

6
IT
Pericolo - Rischio di ustioni
Ogni intervento di pulizia e manutenzione va eseguito quando l’apparecchio si è completa-
mente raffreddato.
Attenzione - Rischio di danni materiali
Non immergere la base in acqua. Non usare detergenti aggressivi o solventi che possono
danneggiare la plastica.
Non utilizzare mai utensili metallici ed appuntiti per ripulire la parte interna dell’apparecchio.
Dopo ogni uso dell'apparecchio, svuotare e pulire il cassetto raccoglibriciole (I).
Pulire l’apparecchio usando un panno umido non abrasivo leggermente inumidito di acqua e poche
gocce di detergente non aggressivo.
Asciugare a mano l'apparecchio.

7
EN
ABOUT THIS MANUAL
This appliance is made in conformity with appropriate European Regulations in force, to protect the
user wherever possible from potential hazards. Even if you are familiar with this type of appliance,
carefully read this manual before use. Only use this appliance for the purpose it is designed for in
order to prevent accidents and damage. Keep this manual close by for future consultation. If you
should decide to give this appliance to other people, remember to also include these instructions.
INTENDED USE
The appliance must be used to defrost, heat and toast slices of bread and other dry foods of similar
consistency. Any other use of the appliance is not intended by the Manufacturer who does not
accept any responsibility for damages of any kind caused by improper use of the appliance itself.
Improper use also results in any form of warranty being forfeited.
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.
• This appliance is designed only and solely for private use, and is therefore to be
considered unsuitable for industrial or professional purposes.
• Do not use the appliance if the power cord or the plug are damaged, or if the
appliance is faulty. All repairs, including the power cord replacement, must be
carried out only by the Service Center or by authorized technicians, in order to
avoid any risk.
Danger for children
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and per-
sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance or its components.
• Always keep the appliance and the power cord out of the reach of children under
the age of 8 years.
• Do not leave the packaging near children because it is potentially dangerous.
Danger due to electricity
• Anymodicationsmadeonthisproductthatarenotexplicitlyauthorisedbythe
manufacturer may lead to the forfeiture of its safety and guarantee of its use by
the user.
• Before plugging the appliance into the mains socket, ensure that the voltage
shown on the rating plate matches the local voltage supply.
• Always connect the appliance to an earthed socket.
• Even when the appliance is not in use, unplug it from the electrical outlet before
inserting or removing individual parts or before cleaning it.
• Make sure that your hands are dry before using or adjusting the switches on the
appliance, or before touching the plug and power connections.
• Do not pull the power cord to unplug the appliance.

8
EN
• Do not leave the power cord against sharp edges or sharp parts.
Danger of material damage
• Do not immerse the appliance, the plug or the power cord in water or other
liquids. Clean them with a damp cloth.
• Do not place the appliance on or near heat sources.
• The bread can burn, so the toaster must not be used under or near combustible
materials such as curtains.
• Do not insert more than two slices for each slit.
• Do not put your hands or any type of metal (such as knives or aluminium foil)
inside the toaster.
• In the event that this appliance is to be disposed of, it is suggested that the
power cord is cut off. It is also recommended that all potentially dangerous com-
ponents including the power cord are rendered harmless to prevent personal
injury. Do not let children play with the appliance or its components.
For proper disposal of the product in accordance with the European Directive
2012/19/EUpleasereadthededicatedleaetattachedtotheproduct.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
A Slits
B ON lever
C Toasting level indicator
D Knob for adjusting the toasting level
E Stop button
F Warming function button
G Defrost function button
H Cord storage device
I Crumb tray
OPERATING INSTRUCTIONS
Do not use slices of bread too thin or broken.
Do not put too bulky foods.
Warning
Do not include foods that may drip during cooking. In addition to making difficult the cleaning
operations, they can cause fires. Clean the crumb tray from any food residue or crumbs
before each use.
Danger - Risk of electric shock
Do not put forks or other utensils inside the appliance. This operation can damage the heat-
ing elements of the appliance and create a danger of electric shock.

9
EN
FIRST USE
Attherstuseitisrecommendedtokeeptheapplianceonforafewminutestoeliminatethesmell
of"new".Theappliancemaygiveoutalittlesmokewhenusedforthersttime.
HOW TO MAKE TOAST
1)Insert the slices of bread inside of the toaster slits (A).
2)Turn the knob (D) to set the desired toasting level
3)Lower the ON/OFF lever (B).
4)After a few minutes the toasting is completed, and the slices of bread are ejected upwards.
5)After use, press the button (E) to switch the appliance off.
6)Disconnect the power supply cable from the power point. Remove any residues from the crumb
tray (I).
7)After use, we recommend using the cord storage (H) to wrap the cord around the appliance base.
Press the button (E) to stop the toasting at any time.
DEFROST FUNCTION
You can use the appliance to defrost frozen bread slices.
1)Insert the frozen slices of bread inside the toaster slits (A).
2)Turn the knob (D) to set the toasting level to position "1".
3)Lower the ON/OFF lever (B).
4)Press the button (G) to activate the defrost function. The button remains lit throughout the de-
frosting time.
If you want to defrost and bake bread at the same time, adjust the toasting on higher levels.
WARMING FUNCTION
You can use the appliance to warm the slices of bread.
1)Insert the slices of bread inside of the toaster slits (A).
2)Lower the ON/OFF lever (B).
3)Press the button (F) to activate the heating function. The button remains lit throughout the warm-
ing time.
Thewarmingtimeisxedandcannotbemodied.
CLEANING AND MAINTENANCE
Regularmaintenanceandcleaningpreserveandmaintaintheapplianceefcientforalongerpe-
riod.
Danger - Risk of electric shock
All cleaning operations described below must be made with power off and the electrical plug
disconnect from the power outlet.
Danger - Risk of burns
Each cleaning and maintenance operation should be performed when the unit is completely
cooled.
Caution - Risk of material damage
Don't immerse the base in water. Don't use aggressive products or solvents that may dam-
age the plastic.

10
EN
Never use sharp metal tools to clean inside the appliance.
After each use of the appliance, empty and clean the crumb tray (I).
Wash the appliance using a slightly wet, non-abrasive cloth, water and few drops of a non-aggre-
sive product.
Dry the appliance by hand.
Altri manuali per 155
2
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
3
Indice
Lingue:
Altri manuali ARIETE Tostapane

ARIETE
ARIETE 155 Manuale utente

ARIETE
ARIETE MODERNA TOASTER 2 SLICE Manuale utente

ARIETE
ARIETE 156 Manuale utente

ARIETE
ARIETE 156 Manuale utente

ARIETE
ARIETE 149 Manuale utente

ARIETE
ARIETE TOASTIME Manuale utente

ARIETE
ARIETE 124 Manuale utente

ARIETE
ARIETE 159 Manuale utente

ARIETE
ARIETE 158 Manuale utente

ARIETE
ARIETE 149 Manuale utente


















