asecos V Series Manuale utente

1
DE
DE
EP.V.35380.01 | 08.2023
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sicherheitsschrank nach EN14470-1
V90.196.045:0802 (kundenspezifische Variante)
USER MANUAL
Safety storage cabinet according to EN14470-1
V90.196.045:0802 (customer-specific variant)
EN

2
DE
V90.196.045.VDAC:0802
(kundenspezifische Ausführung – ETH Zürich)
V-MOVE-90

3
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für den Kauf eines Sicherheitsschrankes aus unserem Haus, mit dem Sie eine entscheidende
Investition für die Sicherheit in Ihrem Haus getätigt haben. Mit unseren Sicherheitsschränken wird für Sie die
Lagerung von Gefahrstoen am Arbeitsplatz sicher und komfortabel.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sehr sorgfältig. Lernen Sie die Vorteile und einfache Bedienbarkeit un-
serer Sicherheitsschränke im Detail kennen. Dies vereinfacht für Sie den täglichen Umgang mit Gefahrstoen.
Vielen Dank
Ihr asecos-Team
1. HINWEISE • RICHTLINIEN • GEWÄHRLEISTUNG ..................................4
1.1. Allgemeine sicherheitstechnische Hinweise ............................. 4
1.2. Gewährleistung ................................................... 4
1.3. Schrankdetails .................................................... 4
2. TRANSPORT ...............................................................5
2.1. Umlegen des Schrankes ............................................ 5
2.2. Demontage Transportverpackung ..................................... 5
2.3. Rangieren des Schrankes ............................................ 6
3. AUFSTELLUNG • INBETRIEBNAHME • FUNKTION .................................6
3.1. Inbetriebnahme ................................................... 6
3.2. Anschluss an die Stromversorgung .................................... 6
3.3. Ausrichten des Schranks ............................................ 6
3.4. Schrank verriegeln ................................................. 7
3.5. Schrank entriegeln ................................................. 7
3.6. Schließung mit Türschließautomatik: TSA ............................... 7
3.7. Türschließautomatik deaktivieren ..................................... 8
4. SICHERHEITSFUNKTIONEN ...................................................8
4.1. Schließen des Auszugs bei Stromausfall ................................ 8
4.2. Selbstschließung im Brandfall ........................................ 8
4.3. Blockieren des Auszugs beim Öffnen .................................. 9
4.4. Blockieren des Auszugs beim Schließen ................................ 9
5. NOTENTRIEGELUNG BEI NETZAUSFALL ........................................10
5.1. Elektronische Notentriegelung ....................................... 10
5.2. Mechanische Notentriegelung ....................................... 10
6. AUFLAST SCHRANKAUFSATZ ...............................................11
6.1. Montage des Aufsatzschranks ........................................11
7. INNENAUSSTATTUNG ......................................................12
7.1. Bodenauffangwanne .............................................. 12
7.2. Fachböden (höhenverstellbar) ...................................... 12
7.3. Reling-System(optional) ........................................... 12
8. LAGERUNG ...............................................................13
9. ERDUNG .................................................................13
9.1. Erdungsbolzen ................................................... 13
10. LÜFTUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
11. BRANDFALL • ENTSORGUNG .................................................14
11.1. Öffnen des Schrankes nach dem Brand ............................... 14
11. 2 . Entsorgung ...................................................... 14
12. SICHERHEITSTECHNISCHE ÜBERPRÜFUNG .....................................15
12.1. Allgemein ....................................................... 15
12.2. Akku-Überprüfung ................................................ 15
12.3. Kontakt ......................................................... 15
13. TECHNISCHE DATEN .......................................................16

4
DE
1. HINWEISE • RICHTLINIEN • GEWÄHRLEISTUNG
1.1. ALLGEMEINE SICHERHEITSTECHNISCHE HINWEISE
• Beachten Sie die für den Umgang mit Gefahrstoen anzuwendenden Gesetze und Vorschriften und die
Hinweise dieser Bedienungsanleitung.
• Arbeiten an der elektrischen Anlage sind im stromlosen Zustand und durch Elektrofachkräfte auszuführen –
siehe hierzu auch die zutreende Unfallverhütungsvorschrift, die VDE-Vorschriften und die Regelungen des
örtlichen Energieversorgers.
• Bauseitige Aufstellbedingungen sind zu beachten (z.B. Verschrauben der Schränke mit Gebäude).
• Den Anweisungen des Technischen Aufsichtsdienstes ist Folge zu leisten.
• Beachten Sie die Unfallverhütungsvorschriften und die Arbeitsstättenrichtlinie.
• Stellen Sie die geforderten sicherheitstechnischen Überprüfungen nur durch autorisiertes Fachpersonal
unter Verwendung von Originalersatzteilen sicher.
• Benutzen Sie den Schrank nur nach Einweisung, Unbefugten ist der Zugri zu untersagen.
• Der Schwenkbereich der Türen ist stets freizuhalten, Türen/Schubladen sind geschlossen zu halten
• Durch geschultes/autorisiertes Fachpersonal verhindern Sie Fehlfunktionen, Beschädigungen und Korrosions-
schäden, die durch einen unsachgemäßen Transport entstehen können.
• Beachten Sie die Höchstgrenzen für Lagermengen, Belastungen, etc.
• Es dürfen keine größeren Gefäße eingestellt werden, als das Volumen der Bodenauangwanne fassen kann,
austretende Gefahrstoe sind sofort aufzunehmen und zu entfernen
• Behälter mit aggressiven Chemikalien (Säuren/Laugen) sind in speziellen Säure-, Laugenschränken, bzw.
Säure-, Laugenfächern sowie in Schränken mit metallfreier Innenausstattung unterzubringen.
• Überprüfen Sie vor der Nutzung/Einlagerung die Beständigkeit der Schrankoberfläche / Inneneinrichtungs-
komponenten gegen die Chemikalie.
• Vor der ersten Inbetriebnahme ist der Sicherheitsschrank vom Nutzer auf eventuelle Schäden zu untersuchen.
Aufstell- und Umgebungsbedingungen
0–35 °C 30–70 %
1.2. GEWÄHRLEISTUNG
Die Gewährleistung für dieses Produkt wird zwischen Ihnen (dem Kunden) und Ihrem Fachhändler (dem Ver-
käufer) vereinbart. asecos übernimmt als Hersteller für die in der Bedienungsanleitung aufgeführten Produkte
eine Gewährleistung von 24 Monaten ab Lieferdatum. Alle Modelle unterliegen, als sicherheitstechnische
Einrichtung, einer jährlichen Überprüfungspflicht durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal. Andernfalls
erlischt der Gewährleistungsanspruch des Kunden gegenüber dem Hersteller.
1.3. SCHRANKDETAILS
Hersteller ist die asecos GmbH Sicherheit und Umweltschutz, D-63584 Gründau.
Schrankdaten: Bordbuch (liegt dem Schrank bei)
Technische Zeichnung: siehe Punkt 13
Technische Daten: siehe Punkt 13
V-LINE
Das Modell ist nach Anforderungen der DIN EN 14470-1 geprüft, zertifiziert und gekennzeichnet. Es dient
der vorschriftsmäßigen Lagerung von entzündbaren Flüssigkeiten in Arbeitsräumen gemäß den gültigen
nationalen Regelungen.

5
DE
2. TRANSPORT
ACHTUNG:
Transportieren Sie den Schrank mit einem Hubwagen stehend, verschnürt und rutschgesichert bis zum
endgültigen Aufstellort.
Die Transportsicherungen in den Türfugen dürfen erst direkt am Aufstellort entfernt werden! Unsachge-
mäßer Transport kann zu verdeckten Schäden an der Brandschutzisolierung führen!
Wir können die notwendige Qualität nur gewährleisten, wenn der Schrank durch unser speziell ausgebil-
detes Fachpersonal an die Verwendungsstelle transportiert wird.
ACHTUNG:
Eine Kraftausübung an dem Auszug ist weder im geöneten noch im geschlossenen Zustand erlaubt!
2.1. UMLEGEN DES SCHRANKES
2.2. DEMONTAGE TRANSPORTVERPACKUNG
2×
2
2×
3
4×
4
5a
5b
5c
5×
6

6
DE 2.3. RANGIEREN DES SCHRANKES
ACHTUNG:
Eine Kraftausübung an dem Auszug ist weder im geöneten noch im geschlossenen Zustand erlaubt!
M10
Schritte zum Rangieren des Schranks:
•Auszug des Schranks önen
•Gurte an Stahlwinkel oder Stahlösen mit Schraube M10 befestigen
•Stahlwinkel/Stahlösen in die Rampamue im Fußteil des Schranks
schrauben
•Schrank vorsichtig an den Gurten Rangieren
3. AUFSTELLUNG • INBETRIEBNAHME • FUNKTION
3.1. INBETRIEBNAHME
Vor der ersten Inbetriebnahme ist der Sicherheitsschrank vom Nutzer auf evtl. Beschädigungen wie defekte
oder abgelöste Dichtungselemente, korrekte Ausrichtung und einwandfreie Funktion der Türelemente (Schar-
niere, Verriegelungssysteme, evtl. Türschließer und Türfeststellanlage) zu untersuchen.
Benutzen Sie den Schrank und das Zubehör nur in ordnungsgemäßem Zustand.
3.2. ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG
Die Stromversorgung erfolgt mittels der beigelegten Kaltgerätezuleitung (10A, 250V, Steckerausführung Typ
12 CH, Länge 5 m)
ACHTUNG
Vor der ersten Beladung mit Behältnissen muss der Schrank mindestens 1 Stunde am Netz angeschlossen
sein!
3.3. AUSRICHTEN DES SCHRANKS
Der Schrank kann bei geönetem Auszug und deaktivierter Selbstschließung (siehe 3.7) im vorderen
Bereich an den integrierten Justierhilfen ausgerichtet werden.

7
DE
2× 2×
1
2 3
4
5
6
3.4. SCHRANK VERRIEGELN
3.5. SCHRANK ENTRIEGELN
3.6. SCHLIESSUNG MIT TÜRSCHLIESSAUTOMATIK: TSA
4
5
6
7

8
DE 3.7. TÜRSCHLIESSAUTOMATIK DEAKTIVIEREN
3
>3 sec
4
5
6
HINWEIS:
Die Selbstschließung bleibt im Brandfall gewährleistet!
4. SICHERHEITSFUNKTIONEN
4.1. SCHLIESSEN DES AUSZUGS BEI STROMAUSFALL
HINWEIS:
Der geönete Auszug schließt bei Stromausfall über einen integrierten Akku. Dieser dient ausschließlich
zum einmaligen Schließen.
15 sec
4
5
4.2. SELBSTSCHLIESSUNG IM BRANDFALL
47 °C

9
DE
4.3. BLOCKIEREN DES AUSZUGS BEIM ÖFFNEN
!
Blockade lösen
HINWEIS
Erfolgt nach der Blockade kein direkter Nutzereingri, so gibt der Schrank nach 20 Sekunden einen akusti-
schen und visuellen Alarm. Führen Sie daraufhin, nach entfernen der Blockade, ebenfalls die vorange-
gangenen Schritte durch! Das akustische Warnsignal kann durch Betätigung des Tasters (> 10 Sekunden)
deaktiviert werden. Die Deaktivierung kann bei jeder Art von Störung wie z. B. Blockade/Temperaturalarm/
Netzausfall etc. durchgeführt werden. Die optische Signalanzeige bleibt dabei weiterhin bestehen.
4.4. BLOCKIEREN DES AUSZUGS BEIM SCHLIESSEN
!
10 cm
4
5
Blockade lösen
4 5
HINWEIS
Erfolgt nach der Blockade kein direkter Nutzereingri, so gibt der Schrank nach 20 Sekunden einen akusti-
schen und visuellen Alarm. Führen Sie daraufhin, nach entfernen der Blockade, ebenfalls die vorangegan-
genen Schritte durch!

10
DE 5. NOTENTRIEGELUNG BEI NETZAUSFALL
5.1. ELEKTRONISCHE NOTENTRIEGELUNG
• Im Falle eines Netzausfalls besteht die Möglichkeit, innerhalb von 24 Stunden, die elektronische Notönung
durchzuführen.
• Zum Önen und Schließen des Auszugs wird der intern verbaute Akku verwendet.
• Die Entriegelung ist auf maximal zwei Önungen und Schließungen begrenzt! Sind diese erreicht,
wird der Auszug bis zur Netzwiederkehr gesperrt.
• Nach Ablauf der 24 Stunden ohne Netzspannung, wird der Akku abgeschaltet. Danach ist die gesamte Elektro-
nik stromlos.
Um die Notentriegelung durchzuführen, ist wie folgt vorzugehen:
2
3
4
5
6
1. Schlüsselschalter in Richtung Önen betätigen und halten
2. Taster des zu önenden Auszugs gedrückt halten bis kurzer Signalton ertönt (Ist der Auszug gesperrt, ertönen
drei kurze Signaltöne)
3. Schlüsselschalter und Taster loslassen
4. Der Auszug startet die Önungsfahrt. Bei Bedarf zu Beginn der Önungsfahrt am Auszug ziehen, wenn dieser
nicht komplett selbstständig önet.
5. Zum Schließen den Taster des Auszugs drücken.
HINWEIS:
Die Türschließautomatik ist auch in der Notentriegelung aktiv und kann, wie im Normalbetrieb, bei Bedarf
deaktiviert werden. Die notwendigen Schritte entnehmen Sie bitte Punkt 3.7.
5.2. MECHANISCHE NOTENTRIEGELUNG
• Sofern eine Notentriegelung über den integrierten Akku nicht möglich ist, kann diese auch mechanisch durch-
geführt werden
• Hierzu muss im Dachbereich die Verbindung zwischen dem Vertikalauszug und der Antriebseinheit wie folgt
gelöst werden
2
3
HINWEIS:
Mit dem Lösen des Vertikalauszugs von der Antriebseinheit ist auch der Selbsteinzug vom oenstehen Verti-
kalauszug im Brandfall deaktiviert. Der Vertikalauszug muss zur Gewährleitung der Sicherheit im Brandfall
zwingend per Hand vollständig in den Schrank eingeschoben werden. Die Funktion der Selbstschließung im
Brandfall muss umgehend durch den asecos Service instand gesetzt werden.
Altri manuali per V Series
1
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali asecos Magazzinaggio

asecos
asecos Q Series Manuale utente

asecos
asecos FX Series Manuale utente

asecos
asecos FX Series Manuale utente

asecos
asecos Q-LINE Q15 Manuale utente

asecos
asecos F Series Manuale utente

asecos
asecos ION BATTERY STORE Manuale utente

asecos
asecos ION-STORE-90 Manuale utente

asecos
asecos BATTERY CHARGE Manuale utente

asecos
asecos ION-CLASSIC-90 Manuale utente

asecos
asecos V-CLASSIC-90 Manuale utente




















