Asko W6863 Manuale di istruzioni

Estimado cliente de ASKO:
Gracias por elegir este producto de calidad de Escandinavia,
fabricado en Suecia.
Tenga la seguridad de que su nueva máquina es igual de
buena por dentro que por fuera, y de que las prácticas y los
estándares aplicados en su producción son tan elevados como
la calidad y el desempeño que obtendrá de ella. Esperamos
que este producto le dé muchos años de satisfacciones.
Para asegurarse de obtener el mejor desempeño de su nueva
máquina, le recomendamos que lea las instrucciones de
operación antes de usarla. Las instrucciones de operación
también contienen información sobre cómo evitar causar
daños al medio ambiente.
Instrucciones de operación
Lavadora
Guarde estas instrucciones para futura refencia
ASKO W6863

4
Antes de usar su máquina por
primera vez
4Protección para transporte
4Material de empaque
4Puerta de la lavadora
4
Comprobación de la dureza del
agua
5Instrucciones de seguridad
5Instrucciones de conexión a tierra
6Instalación
6
Función de protección contra el
desborde
6
Transporte/almacenamiento en
invierno
6Reciclaje
7Seguridad infantil
7¡Mantenga vigilados a los niños!
7
Activación/desactivación del
interruptor de seguridad
8Descripción de la lavadora
9Cajón de detergente
10Panel de control
11Consejos y tips de lavado
11Clasificación de la ropa para lavar
11Recomendaciones sobre la ropa
11Etiquetas de cuidado
11
Símbolos de las etiquetas de
cuidado
13Algodón de color
13Prendas delicadas
13Lana y seda
13Fibras artificiales y fibras sintéticas
13
Reducción de las reacciones
alérgicas
13Ahorro de tiempo y energía
13Nivel alto de agua
14Economía y eficiencia
14Luz de fondo
14Detergentes
14Teñido de tejidos
14Detergentes liquidos
15Detergentes
15
Detergentes en polvo
recomendados
16
Cantidades de detergente
basadas en la dureza
16Dosis de detergente adecuada
16
Cantidades Recomendadas e
Detergente Basadas en la
17Lavado
17Clasifique la ropa.
17Oprima el botón de energía
17
Abra la puerta de la lavadora y
cargue la ropa
17
Agregue detergente y suavizante,
según sea necesario
19Seleccione el programa
22
Cierre la puerta y oprima el botón
Start/Stop
22
Una vez que haya terminado el
programa
Customer Care Center2
1-800-898-1879
www.askousa.com
Tabla de contenidos

23Selección de opciones
23Temperatura
23Centrifugar
23Inicio demorado
23Superenjuague
24Nivel alto de agua
24Función Antiarrugas
24Superlavado
24Remojar
25Ajustes
25
Puede cambiar los ajustes
siguientes:
25Interruptor de seguridad.
25Apertura automática de la puerta
25Seleccione el idioma
26Cuidado y limpieza
26
Comprobación del filtro y de la
bomba de drenaje
26Limpieza del cajón de detergente
26
Limpieza del exterior de la
máquina
26
Limpieza del interior de la
máquina para evitar aromas
desagradables
27
Enjuague de los orificios debajo
de la paleta
27Si tiene agua dura
28Solución de problemas
28
La puerta de la lavadora no se
abre
28La máquina no arranca
29Mensajes de error
30Información técnica
30Datos técnicos
31Protección para transporte
32Instalación
32Nivelado de la máquina
32Conexión al suministro de agua
33Conexión a la salida de drenaje
33Conexiones eléctricas
33Instrucciones de conexión a tierra
34Instalación independiente
34Instalación apilada
34Instalación empotrada
35
Cambio del sentido de apertura
de la puerta
36Siga estas instrucciones:
37Servicio
38garantía
38Escríbanos a:
38
O bien llame a nuestro centro de
atención al cliente
40Guía rápida
40Lavado
40Cargue la ropa
40Cajón de detergente
40Seleccione el programa
40Fin del programa
3Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Tabla de contenidos

Protección para transporte
¿Se han quitado los elementos de anclaje
para transporte? Si no es así, consulte el
apartado "Protección para transporte".
Material de empaque
Clasifique los desechos de acuerdo con las
directrices locales.
Puerta de la lavadora
•La puerta de la lavadora no puede abrirse
sino hasta que la máquina está conectada
al suministro eléctrico.
•Para abrir la puerta manualmente, consulte
el punto "La puerta no se abre" del aparta-
do "Solución de problemas".
•No es posible poner en funcionamiento la
máquina con la puerta abierta.
•Para abrir la puerta con la lavadora en
funcionamiento, vea el apartado "Cierre la
puerta y oprima el botón Start/Stop".
Comprobación de la dureza del
agua
La cantidad de detergente necesaria depen-
de, entre otras cosas, de lo dura que sea el
agua. Comuníquese con su proveedor de
agua local para comprobar la dureza del agua
en su zona.
Advertencia
Todas las máquinas se prueban antes de
salir de fábrica. Es posible que quede un poco
de agua en la bomba de drenaje, pero no
afecta a la calidad ni daña la máquina.
Vea la guía rápida de la última página.
Customer Care Center4
1-800-898-1879
www.askousa.com
Antes de usar su máquina por primera vez

Guarde estas instrucciones para futura
refencia
Para reducir los riesgos de incendio, descar-
ga eléctrica, heridas o lesiones cuando utilice
su lavadora, tome las precauciones básicas
de seguridad, incluidas las siguientes:
•Lea todas las instrucciones antes de usar
la máquina.
•No deje la máquina funcionando cuando
salga de casa.
•No lave ni seque prendas que hayan sido
limpiadas, lavadas, remojadas o rociadas
previamente con gasolina, solventes de
limpieza en seco, aceites de cocinar u
otras sustancias inflamables o explosivas,
porque los vapores que desprenden pue-
den provocar un incendio o una explosión.
•No permita que los niños jueguen con la
máquina o cerca de ella. Si va a usar la
máquina y hay niños cerca, vigílelos bien.
•Antes de retirar del servicio o desechar la
lavadora, quite la puerta de lavado.
•No introduzca la mano en la máquina si el
tambor está en movimiento.
•No instale ni almacene esta máquina a la
intemperie.
•No manipule indebidamente los controles.
•No repare ni reemplace ninguna pieza de
la máquina ni intente ningún tipo de servi-
cio a menos que se recomiende específi-
camente en las instrucciones de repara-
ción por el usuario o en instrucciones im-
presas de reparación por el usuario, y sólo
si entiende dichas instrucciones y es capaz
de realizarlas.
•No agregue gasolina, solventes para lim-
pieza en seco ni otras sustancias inflama-
bles o explosivas al agua de lavado. Estas
sustancias desprenden vapores que pue-
den provocar un incendio o una explosión.
•En determinadas condiciones, se puede
acumular gas hidrógeno en los sistemas
de agua caliente si no se usan por dos se-
manas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES
EXPLOSIVO. Si no ha usado el sistema
de agua caliente por ese periodo de tiem-
po, antes de utilizar la lavadora o la lavado-
ra-secadora abra todos los grifos de agua
caliente y deje fluir el agua por unos minu-
tos. De ese modo se liberará cualquier
acumulación de gas hidrógeno. Como el
gas es inflamable, asegúrese de que nadie
fume y de que no haya fuegos encendidos
durante ese tiempo.
Advertencia
Esta máquina debe estar correctamente co-
nectada a tierra.
Este manual no describe todas las situacio-
nes y condiciones que pueden ocurrir. Instale,
utilice y realice el mantenimiento de la máqui-
na con sentido común y las debidas precau-
ciones.
Instrucciones de conexión a tierra
A) Instrucciones de conexión a tierra para
máquinas dotadas de cable con tierra:
En caso de falla o descompostura, la cone-
xión a tierra facilita un trayecto de menor re-
sistencia al paso de la corriente y reduce el
riesgo de descarga eléctrica. Esta máquina
está equipada con un cable que incluye un
conductor de puesta a tierra del equipo y una
clavija con tierra. La clavija debe enchufarse
en un tomacorriente adecuado, que esté bien
instalado y aterrizado con arreglo a las dispo-
siciones y ordenanzas locales.
Advertencia
La conexión incorrecta del conductor de tierra
del equipo puede causar riesgos de descarga
eléctrica. Consulte con un electricista califica-
do o técnico de servicio si tiene dudas sobre
si la máquina está conectada a tierra correc-
tamente.
No altere la clavija que se suministra con la
máquina. Si no entra en el tomacorriente,
haga que un electricista calificado instale una
adecuada.
5Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instrucciones de seguridad

B) Instrucciones de conexión a tierra para
máquinas permanentemente conectadas:
Esta máquina debe conectarse a un sistema
de cableado permanente de metal puesto a
tierra o a un terminal o conductor de puesta
a tierra de la máquina.
Nota
Este manual no describe todas las situacio-
nes y condiciones que pueden ocurrir. Instale,
utilice y realice el mantenimiento de la máqui-
na con sentido común y las debidas precau-
ciones.
Instalación
Consulte el apartado “Instalación”.
Función de protección contra el
desborde
Si el nivel de agua de la máquina se eleva
por encima del nivel normal, la función de
protección contra el desborde empieza a
bombear agua para extraerla y cierra la entra-
da de agua. Si el nivel del agua no ha bajado
antes de 60 segundos, el programa se inte-
rrumpe.
Transporte/almacenamiento en
invierno
Si la máquina se va a transportar o almacenar
en un lugar sin calefacción en donde la tem-
peratura pueda caer bajo el punto de conge-
lación, haga lo siguiente:
•Vacíe el filtro y la bomba de drenaje (vea
el apartado “Cuidado y limpieza”).
•Cierre la entrada de agua a la lavadora,
suelte la manguera de suministro a la vál-
vula de admisión y deje que el agua salga
de la válvula y de la manguera.
•Es posible que, después de vaciar la
bomba, quede una pequeña cantidad de
agua en la máquina, pero no afecta a la
calidad ni daña la máquina.
Reciclaje
Cuando la máquina llegue al final de su vida
útil y tenga que desecharla, deberá inutilizarla
de inmediato desmontando la puerta de lava-
do. Comuníquese con las autoridades locales
para obtener información sobre dónde desha-
cerse de su máquina para reciclarla adecua-
damente. La máquina está fabricada y etique-
tada de modo de facilitar el reciclaje.
Guarde estas instrucciones para futura refencia
Customer Care Center6
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instrucciones de seguridad

¡Mantenga vigilados a los niños!
Watch out for children!
•Los detergentes para lavadora son corro-
sivos; manténgalos siempre fuera del al-
cance de los niños.
•Si un niño ingiere detergente, hágale beber
inmediatamente líquido en abundancia,
por ejemplo, uno o dos vasos de leche o
agua. No intente provocarle el vómito. So-
licite atención médica inmediatamente.
•Cierre la puerta y ponga en funcionamiento
la lavadora en cuanto haya agregado el
detergente.
•Apague la máquina cuando no vaya a utili-
zarla.
•Mantenga siempre a los niños pequeños
alejados de la máquina cuando esté
abierta. Es posible que queden en el tam-
bor algunos residuos de detergente.
•Si le entra detergente en los ojos, lávese-
los con agua abundante por lo menos du-
rante 15 minutos.
Activación/desactivación del
interruptor de seguridad
•Apague la máquina oprimiendo el botón
de energía.
•Oprima y sostenga el símbolo + en el botón
Tiempo y el botón Superenjuague y luego
encienda el botón de energía.
•Gire la perilla de programas y seleccione
"Interruptor de seguridad desactivado" o
"Interruptor de seguridad activado".
•Oprima el botón Inicio/Stop para guardar.
Puede desactivarse el interruptor de seguri-
dad presionando los botones Superenjuague
e Inicio/Stop al mismo tiempo:
La opción se desactivará temporalmente por
tres minutos.
7Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Seguridad infantil

12 3 4
5,6,7 8
1. Botón de energía
2. Cajón de detergente
3. Panel de control
4. Placa de características (en el interior de la
puerta de cristal)
5. Cubierta de la bomba de drenaje
6. Bomba de drenaje (detrás de la cubierta)
7. Herramienta de apertura de emergencia
(viene en una bolsa de plástico)
8. Puerta de la lavadora
Customer Care Center8
1-800-898-1879
www.askousa.com
Descripción de la lavadora

2
3
4
1
1. Prelavado
2. Lavado
3. Detergente líquido para lavado
4. Suavizante
El cajón del detergente en las lavadoras ASKO surte automáticamente en el momento apropiado
el detergente y el suavizante de telas. Simplemente vierta las cantidades medidas de detergente
y suavizante en los compartimentos apropiados (como se ilustra) y cierre el cajón.
Nota
Para evitar que se forme espuma excesiva, no coloque detergente en el compartimiento de
prelavado a menos que esté utilizando uno de los programas de lavado pesado (Heavy) los
cuales tienen un ciclo de prelavado.
9Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Cajón de detergente

456
12 3
Botones de opciones4Botón de energía1
Start/Stop5Perilla de programas2
Apertura de la puerta6Pantalla3
Customer Care Center10
1-800-898-1879
www.askousa.com
Panel de control
Altri manuali per W6863
1
Indice
Altri manuali Asko Rondella

Asko
Asko W6324 Manuale di istruzioni

Asko
Asko W6884 Manuale utente

Asko
Asko W4086C W Series Manuale utente

Asko
Asko W4104C W AU Series Manuale utente

Asko
Asko WM25 Manuale utente

Asko
Asko WL6532 XXL Manuale di istruzioni

Asko
Asko W40868C/1/22 Manuale utente

Asko
Asko WM33A Manuale utente

Asko
Asko W6884 Manuale utente

Asko
Asko W600 Manuale utente

Asko
Asko W6022 Istruzioni per il montaggio

Asko
Asko W6441 Manuale utente

Asko
Asko 20605 - Manuale utente

Asko
Asko W6564W-NOR Manuale utente

Asko
Asko WL6511XXL Manuale utente

Asko
Asko WL6511XXLW Manuale utente

Asko
Asko W600 Manuale utente

Asko
Asko W6461 Manuale utente

Asko
Asko W4114C.W.U Manuale utente

Asko
Asko WM25 Manuale utente





















