Autel Robotics Live Deck 2 Manuale utente

Live Deck 2
Benutzerhandbuch
Manuel de l’utilisateur
User Guide

Contents
1. DE ..................................... 1~5
2. FR ..................................... 6~10
3. EN ..................................... 11~17

* 900 MHz wird nur in FCC-zertifizierten Ländern unterstützt.
Haftungsausschluss
Produktinformationen
Vielen Dank, dass Sie sich für das Live Deck 2 (im Folgenden als „Produkt“
bezeichnet) entschieden haben. Lesen Sie diesen Haftungsausschluss
sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt benutzen. Durch Benutzung
dieses Produkts erklären Sie sich mit diesem Haftungsausschluss
einverstanden und bestätigen, ihn vollständig gelesen zu haben. Bitte
verwenden Sie das Produkt in strikter Übereinstimmung mit dem
Handbuch und beachten Sie unbedingt die Warnhinweise.
AUTEL ROBOTICS CO., LTD. (im Folgenden als „AUTEL ROBOTICS“
bezeichnet) übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen,
die direkt oder indirekt durch unsachgemäße Verwendung dieses
Produkts entstehen. Zu unsachgemäßer Verwendung gehören
unter anderem Kurzschluss, Überhitzung sowie das Einbringen von
Fremdkörpern in das Produkt.
Dieses Produkt und das Handbuch sind urheberrechtlich durch AUTEL
ROBOTICS geschützt, wobei alle Rechte vorbehalten sind. Kein Teil
dieses Produkts und des Handbuchs darf in irgendeiner Form ohne
die vorherige schriftliche Zustimmung oder Genehmigung von AUTEL
ROBOTICS vervielfältigt werden.
1. Einführung
Das Live Deck 2 unterstützt eine drahtlose Verbindung mit der
UAV sowie eine Echtzeit-Bildübertragung auf einer Entfernung
bis zu 12 km unter hindernisfreien Bedingungen. Das Bildüber-
tragungssystem und das Fernsteuerungssystem nutzen die
Frequenzbänder 2,4 GHz / 5,8 GHz / 900 MHz und können
1080P 60 fps HD-Videos in Echtzeit über den HDMI-Anschluss
wiedergeben.
1

2. Komponente
2
Verbindung mit mobilen Geräten,
unterstützt Echtzeit-Videowiedergabe über
mobile App (iOS und Android)
Kommuniziert mit dem Flugzeug über ein
2,4 GHz / 5,8 GHz / 900 MHz (adaptives
Flugzeugband) RF-Signal
4 LED-Batteriestandsanzeigen
3Ethernet-An-
schluss
Unterstützt 100M-Ethernet. Unterstützt
Echtzeit-Videowiedergabe, das Hochladen
und die Online-Live-Übertragung über eine
PC-App (entsprechende Anwendung muss
heruntergeladen werden)
Antenne
1
LED-Batterie-
standsanzeigen
2
USB Typ A 1
4
Verbindung mit einem Bildschirm mit
HDMI-Unterstützung und Ausgabe von
HD-Videos in bis zu 1080P 60 fps
HDMI-Anschluss
5
Typ-C-Anschluss
6Ladeschnittstelle
10
9
1
8
2
3
47
5 6

3.2 Einschalttastenanzeigen
Einschalten: Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, halten Sie die Einschalt-
taste2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
Ausschalten: Wenn das Gerät eingeschaltet ist, halten Sie die Einschalttaste
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät
3. Beschreibung der LED-Anzeige
3.1 Batteriestandsanzeige
Batteriestandsanzeige Aktueller Ladestand
Leuchtet Blinkt grün Licht aus
87.5%~100%
75%~87.5%
62.5%~75%
50%~62.5%
37.5%~50%
25%~37.5%
12.5%~25%
0%~12.5%
0%
3
Drücken Sie kurz auf die Taste und starten
Sie den Kopplungsvorgang. Nach der
erfolgreichen Kopplung mit dem Flugzeug
blinkt die Anzeige mit derselben Frequenz
wie die Anzeige des Flugzeugs.
Halten Sie die Einschalttaste 2 Sekunden
lang gedrückt, um das Live Deck
ein-/auszuschalten.
Einschalttaste
8
Erweitern Sie das Live Deck 2 mit einer
Unterstützt 4G/5G-Modul
* Diese Funktion wird in einer zukünftigen
Firmware-Version implementiert.
10 USB Typ A 2
TF-Karte
Kopplung-
staste/Anzeige
7
TF-Kartenan -
schluss
9

4. Einrichten des Live Decks
4.1 Anbringen der Antennen
Bringen Sie die 2 Antennen am Modul an und ziehen Sie diese fest.
4.2 Anschließen an ein Anzeigegerät
HDMI-, USB Typ A- und Ethernet-Anschlüsse sind in der Lage,
Anzeigeinformationen auszugeben. Bitte wählen Sie einen oder mehrere
Anschlüsse aus, um Ihre Geräte entsprechend anzuschließen.
1) Über HDMI: Schließen Sie das HDMI-Kabel an einen Bildschirm
mit Unterstützung des HDMI- oder DVI-Formats an. Die zulässige
Videoauflösung liegt bei bis zu 1080P 60 fps.
22) Über USB Typ A: Schließen Sie das Datenkabel an ein mobiles
Gerät (Smartphone oder Tablet) an. Öffnen Sie die App, um HD-Video
und OSD-Informationen zur Flugsteuerung anzuzeigen.
3) Über Ethernet-Anschluss: Schließen Sie das Kabel an einen Computer
an. Laden Sie einen Player mit Unterstützung des RTSP-Protokolls
für Netzwerk-Videostreaming herunter und installieren Sie ihn, um
HD-Videos und OSD-Informationen zur Flugsteuerung anzuzeigen.
4

Das Live Deck2unterstützt das gleichzeitige Anschließen von
Android-Geräten an die HDMI-, Ethernet- und USB-Anschlüsse. Wenn
der USB-Anschluss mit einem iOS-Gerät verbunden ist, wird über den
HDMI- und Ethernet-Anschluss kein Bild angezeigt.
Hinweis
5. Produktspezifikationen
5
Gewicht (inklusive Batterie)
Abmessungen
Schutzgrad
Betriebsfrequenz des
RF-Empfängers
Sendeleistung (EIRP)
424.5g
152*111*23.2mm(Antennengefaltet)
223.9*152*23.3mm(Antennenausgefaltet)
IP43
902 bis 928 MHz (FCC);
2,4 GHz bis 2,4835 GHz;
5,725 GHz bis 5,850 GHz (Nicht-Japan);
5,650 bis 5,755GHz (Japan)
Maximale Steuer- und
Videoübertragungsentfernung
Maximale Betriebsdauer
Betriebsstrom/Spannung
Unterstützte Fluggeräte
12 km
EVO II Pro V3/EVO II Dual 640T V3
EVO II RTK-Serie V3/EVO II Enterprise V3
1,3 A / 3,85 V
(nicht mit Smartphone verbunden)
900MHz: FCC<=33dBm
2.4GHz: FCC/NCC<=33dBm;
CE/MIC/SRRC/KC<=20dBm
5.8GHz/5.7GHz: FCC/SRRC/NCC<=33dBm;
KC<=20dBm;CE<=14dBm
5 Std.
Li-Po
6200 mAh
5 W
10 °C bis 40 °C
95 % rF
1080P bei 60 fps
100M
Akku-Typ
Akkukapazität
Leistungsaufnahme
Betriebstemperatur
Betriebsluftfeuchtigkeit
HDMI
Ethernet

Avertissement
Informations sur le produit
Merci d’avoir acheté le LiveDeck2 (ci-après dénommé le «Produit»).
Lisez attentivement cette clause de non-responsabilité avant d’utiliser
ce produit. En utilisant ce produit, vous déclarez adhérer à cette clause
de non-responsabilité et signifiez que vous l’avez lue intégralement.
Veuillez utiliser le produit en stricte conformité avec le manuel et
veillez à prêter attention aux avertissements.
AUTELROBOTICSCO.,LTD. (ci-après dénommée «AUTELROBOTICS»)
n’assume aucune responsabilité pour les dommages ou blessures
subis directement ou indirectement en raison d’une utilisation incorrecte
de ce produit. Une mauvaise utilisation comprend, mais sans s’y
limiter, le court-circuit, la surchauffe, l’introduction de matières
étrangères dans le produit.
Ce produit et ce manuel sont protégés par le droit d’auteur d’AUTEL
ROBOTICS avec tous les droits réservés. Aucune partie de ce produit
et de ce manuel ne doit être reproduite sous quelque forme que ce
soit sans le consentement écrit préalable ou l’autorisation d’AUTEL
ROBOTICS.
1. Introduction
Le LiveDeck2 prend en charge une connexion sans fil avec les UAV et
une transmission d’images en temps réel à moins de 12km dans un
environnement sans obstacles. Le système de transmission d’images
et le système de télécommande fonctionnent sur les bandes de 2,4
GHz/5,8GHz/900MHz et peuvent lire des vidéos HD1080P 60ips en
temps réel via le portHDMI.
* 900MHz est uniquement disponible dans les pays certifiés FCC.
6

2. Élément
7
Permet de connecter des appareils mobiles,
prend en charge le visionnage vidéo en
temps réel sur l’application mobile (iOS et
Android)
Elle permet de communiquer avec l’aéronef
via un signal RF2,4GHz/5,8GHz/900MHz
(bande adaptative de l’aéronef)
4indicateursLED de niveau de batterie
3Port Ethernet
Prend en charge l’Ethernet100M. Prend en
charge le visionnage vidéo en temps réel,
le téléchargement et la diffusion en direct
en ligne sur l’applicationPC (il est nécessaire
de télécharger l’application correspondante)
Antenne
1
IndicateursLED
de niveau de
batterie
2
USB de typeA 1
4
Permet de connecter un moniteur compatible
HDMI et produit des vidéosHD jusqu’à 1080P
60ips
PortHDMI
5
Port de typeC
6Port de chargement
10
9
1
8
2
3
47
5 6

3.2 Indicateurs du bouton d’alimentation
Mise en marche: Lorsque l’appareil est éteint, maintenez le bouton
d’alimentation enfoncé pendant 2secondes pour l’allumer.
Arrêt: Lorsque l’appareil est allumé, maintenez le bouton d’alimentation
enfoncé pendant au moins 2secondes pour l’éteindre.
3. Description des indicateursLED
3.1 Indicateur de niveau de batterie
Indicateur de niveau de batterie
Niveau de puissance actuel
Vert fixe Clignotement Indicateur
87.5%~100%
75%~87.5%
62.5%~75%
50%~62.5%
37.5%~50%
25%~37.5%
12.5%~25%
0%~12.5%
0%
8
Une brève pression de ce bouton démarre
l’appairage. Après un appairage réussi avec
l’aéronef, la fréquence de clignotement
de l’indicateur est la même que celle de
l’indicateur de l’avion
Une longue pression du bouton d’alimentation
pendant 2secondes allume/éteint le Live
Deck
Bouton
d’alimentation
8
USB de type A 2
10
Permet la mise à jour du LiveDeck2 via
carteTF
Prend en charge le module 4G/5G
* Cette fonctionnalité sera implémentée dans
une future mise à jour du Firmware.
Bouton/indicateur
d’appairage
7
Port de carteTF
9
Altri manuali per Live Deck 2
3
Indice
Lingue:
Altri manuali Autel Robotics Ricevitore



















