
Télécommande infrarouge
Infrarotfernbedienung
Infra-red remote control
IR-afstandsbediening
Telecomando ad infrarosso
Pilot zdalny IR
6LE000804A1
M
Best.-Nr. / Réf. no./ Order no 2771
Berker GmbH & Co. KG
Klagebach 38
58579 Schalksmühle/Germany
Telefon: + 49 (0) 23 55/90 5-0
Telefax: + 49 (0) 23 55/90 5-111
www.berker.com
08/2014
6LE000804A
eaziym
Notices d’instructions
Bedienungsanleitung
Description / Beschreibung /
Description
A
B
C
D
EI
J
G
H
F
LED
auto
lux
test
LED A LED B
Utilisation / Benutzung / Use / Gebruik / Funzionamento /
Użytkowanie
191
2771
Die Fernbedienung ermöglicht das Einstellen bzw.
Verändern der Einstellungen an den Komfort-
Bewegungsmelder 191.
Jede Tastenbetätigung entspricht einem
Steuerbefehl.
Die LED blinkt bei jeder Tastenbetätigung.
Die 4 oberen Knöpfe sind zugänglich, auch wenn
die Fernbedienung verriegelt ist.
Zum Ver-/Entriegeln der Fernbedienung und der
Einstellungen genügt es, die Tasten und
1 Sekunde lang gedrückt zu halten.
Legende
ABedienerbefehle :
Automatikmodus, Ferien (Anwesenheits-
simulation) Zwangsbetrieb ON, Zwangsbetrieb
OFF
BLux-Einstellungen (Tag, Dämmerung, Nacht,
Lernmodus Helligkeit im Raum)
CSensibilitätseinstellungen
DEinstellungen Zeitverzögerung
EEinstellungen des Melders Ver-/Entriegeln
F ON/OFF der LED A (Meldebetrieb) des Melders
GON/OFF des 220°-Meldebetriebs der Melder
191
HON/OFF des 360°-Meldebetriebs der Melder
191
I Test
JReset, Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
Technische Spezifi kationen
- Speisung : 1x 3V CR2032
- Lebensdauer der Batterie : 5 Jahre
- Schutzart : IP 30
The remote control allows you to set or modify
settings on the comfort movement detector 191.
Every button corresponds to a command.
The LED fl ashes every time a button is pressed.
The 4 buttons at the top can be accessed even
when the remote control is locked.
To lock/unlock the remote control and the
settings, just press and for 1 sec.
Key
AUser commands :
mode Auto, holidays (simulation of presence)
presetting ON, presetting OFF
BSetting Lux (day, twilight, night, ambient lighting
learning)
CSensitivity settings
DFixed time settings
ETo lock/unlock the settings of the detector
FON/OFF of the LED A (detection) of
the detector
GON/OFF of the 220° detection of the 191
detectors
HON/OFF of the 360° detection of the 191
detectors
ITest
JReset, return to manufacturer’s settings
Technical specifi cations
- Power supply : 1x 3V CR2032
- Shelf life of battery : 5 years
- Protection index: IP 30
La télécommande permet d'effectuer ou de modifer
des réglages sur le détecteur de mouvement
confort 191.
Chaque appui sur une touche correspond à une
commande. La LED clignote à chaque appui.
Les 4 boutons du haut sont accessibles même
quand la télécommande est verrouillée. Pour
verrouiller/déverrouiller la télécommande et
les réglages, il suffi t d'appuyer sur et
pendant 1 sec.
Légende
ACommandes utilisateur :
mode Auto, vacances (simulation de
présence) forçage ON, forçage OFF
BRéglages Lux (jour, crépuscule, nuit,
apprentissage luminosité ambiante)
CRéglages sensibilité
DRéglages temporisation
EVerrouiller/ déverrouiller les réglages
du détecteur
FON/OFF de la LED A (détection) du détecteur
GON/OFF de la détection 220° des détecteurs
191
HON/OFF de la détection 360° des détecteurs
191
I Test
J Reset, retour aux réglages usine
Spécifi cations techniques
- Alimentation : 1x 3V CR2032
- Durée de vie de la pile: 5 ans
- Indice de protection: IP 30
E A Z