Bigben RCUBE Manuale utente

RCUBE
RÉVEIL AVEC PROJECTEUR
MODE D’EMPLOI
FR
LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT
D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS
Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.

- FR 2 -
Démarrage
• Sortez l’appareil de la boîte.
• Retirez tous les matériaux d’emballage du produit.
• Placez les matériaux d’emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en
respectantlesconsignesdetrisélectifgurantsurl’emballagedel’appareil.
Avertissements et consignes de sécurité
Vousdevezavoirluetcompristouteslesinructionsavantd’utilisercetappareil.Encasde
dommagesdusaunon-respectdesinructions,lagarantienes’appliquera
pas.
1. Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
2. Neplacezjamaiscetappareilsurunautreéquipementélectrique.
3. Protégez le cordon d’alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou
delecoincer,particulièrementauniveaudesches,desprisesdecourant
et du point de sortie de l’appareil. Vériez que la tension d’alimentation
correspond à la tension indiquée sur la plaque à l’arrière de l’appareil.
Lorsquevous débranchezla prisesecteur, retireztoujours lache dela
prise.Netirezjamaissur lecordon. Avantdebrancherlaprise secteur,
assurez-vousd’avoireectuétouslesautresbranchements.
4. Utilisezuniquementdeséquipements/accessoiresrecommandésparlefabricant.
5. Coneztouteslesréparationsdel’appareilàdesréparateursqualiés.Uneréparatione
nécessairequandl’appareilaétéendommagéd’unequelconquemanière,notamment:
-silecordond’alimentationeendommagé;
-encasdedéversementdeliquideoud’insertiond’objetsdansl’appareil;
-encasd’expositiondel’appareilàlapluieouàl’humidité;
-sil’appareilnefonctionnepasnormalement;
-ousil’appareiletombé.
6. Laplaquesignalétiquesetrouvesurlapartieinférieuredel’appareil.
7. Nebloquezjamaislesoricesdeventilation.
8. Assurez-vous de disposer d’un espace susant et able autour de l’appareil pour
assurer la ventilation.
9. Cetappareildoitêtreutilisédansunenvironnementtempéré,àl’abridelalumièredirecte
dusoleil,desammesnuesoudelachaleur,desappareilsdechauage,descuisinières
oude toutautreappareil(ycomprisdesamplicateurs)quigénère dela chaleur.Ne
l’inallezpasàproximitédesourcesdechaleur.
Démarrage 2
Avertissements et consignes de sécurité 2
Contenu de l’emballage 4
Descriptiondespièces 4
Avertissement concernant les piles 5
Caractériiquesetfonctionnement 6
Spécicationstechniques 11
Protection de l’environnement 12
Déclaration de conformité 12

- FR 3 -
10. Les batteries (bloc-batterie ou piles inallées) ne doivent pas être exposées à une
chaleurexcessive,commelesrayonsdusoleil,unincendie,etc.
11. Débrancheztoujoursl’appareilavantdelenettoyer. Nelubriezaucunepartiede cet
appareil. Nettoyez-le avec un chion doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de
nettoyants agressifs.
12. Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d’alimentation, à la
cheouàl’adaptateur,an depouvoirdébrancher cetappareil delaprise secteursi
nécessaire.
13. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau. Il ne doit pas entrer en contact
avec des gouttes ni des éclaboussures. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement
humide ou mouillé.
14. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous n’allez pas l’utiliser pendant une
longue période.
15. Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplus,ainsiquepardes
personnesprésentantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesouun
manqued’expérienceetdeconnaissances,àconditionqu’ilssoientsurveillésouaient
reçudesinructionsconcernantl’utilisationdel’appareilentoutesécuritéetcomprennent
lesrisquesencourus.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil,niaveclecordon
(risqued’étranglement).Lenettoyageetl’entretiennedoiventpasêtreeectuéspardes
enfants sans surveillance.
16. Cetappareildoitêtrealimentéuniquemententrèsbassetensiondesécuritécorrespondant
aumarquagegurantsurl’appareil.
17. La batterie doit être retirée de l’appareil avant de le mettre au rebut. L’appareil doit être
débranchédel’alimentationlorsquevousretirezlabatterie.
18. Lorsdel’utilisationduproduit,ildoitêtreplacéàaumoins20cmdedianceducorps
humain.
Lesymboledel'éclairdansuntriangleéquilatéralavertitlesutilisateursdela
présence,àl'intérieurdel'appareil,detensionsélectriquesdangereusesnon
isoléessusammentpuissantespourprésenterunrisqued'électrocution.
Lepointd'exclamationdansuntriangleindiquelaprésencedeconsignes
importantesrelativesaufonctionnementetàl'entretien(réparation)dansla
documentation accompagnant l'appareil.

- FR 4 -
Contenu de l’emballage
Vériezetidentiezlecontenudel’emballage:
• Réveil
• Adaptateur secteur
Description des pièces
1.AchageLED
2. Double alarme
3. 3 mélodies intégrées
4. 5 niveaux de volume
5.Syèmedeprojectionduréveilavecvueréversibleà180degrés
6.Angleduprojecteurréglableà0,45et90degrés
7. Pile de sauvegarde
8.FonctionSNOOZE:rappeld’alarmeaprès10minutes.
Le produit contient une pile de sauvegarde CR2025. Vous pouvez la remplacer en ouvrant
son compartiment sous le produit.

- FR 5 -
Avertissement concernant les piles :
Ce produit contient une pile ou des piles.
• Utilisezlespilescorrectementand’évitertouteblessureouunincendiecauséparune
fuite,unesurchaue,uneexplosion,uneérosionoutoutautredommage.
• Conservez et tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants ou de toute
personnevulnérable.Silecompartimentàpile(s)nesefermaitpluscorrectement,arrêtez
d’utiliser le produit.
• Sileliquided’unepilealcalineentreencontactaveclapeauet/oulesyeux,rincez-les
immédiatement à l’eau claire et consultez un médecin.
• Siunefuitedeliquidedepilealcalineseproduit,essuyezleliquideavecunchionet
remplacez la pile avec une nouvelle.
• N’avalezpasla/lespiles.Siunepileeavalée,ellepeutprovoquerdegravesbrûlures
internes en 2 heures à peine et causer la mort. Si les piles sont avalées, contacter
immédiatement un centre anti-poison et consultez un médecin.
• UtilisezdespilesAANi-MH,alcalinesouaulithium.
• Ne chargez pas ces piles. Le chargement de piles non rechargeables entraîne des
émissionsdegazet/oudechaleurpouvantprovoquerdesexplosionset/oudesincendies.
• N’utilisezpasdiérentstypesdepilesoudespilesneuvesetanciennesenmêmetemps.
• Insérezlespilesselonlapolarité(+et–)correcte.
• Ne mettez pas en contact les mêmes pôles des piles.
• Retirezrapidementlespilesépuisées.Risqued’explosiondelapilesicelle-cin’epas
correctementremplacéeousil’appareiln’epasutilisédurantuncertaintemps.
• Remplacezlapileavecunmodèleidentiqueouéquivalent.
• Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive,commelalumièredusoleil,lefeu,etc.
• Nechauezpaslespilesetnelesjetezpasaufeuoudansl’eau.
• Neretirezpaslespilesavecdespincesmétalliquesetn’utilisezpasd’objetmétallique
telquelapointed’unylooudespinces.Évitezdedéformer,d’écraseretdeperforer
les piles.
• Ne démontez pas les piles.
• Couvrez les extrémités des piles avec du ruban an d’éviter les explosions et la
combuionlorsquevousdevezlesmettreaurebut.
• Veillez au respect de l’environnement lors de la mise au rebut des piles
• Ne jetez pas les piles avec les déchets ménagers ordinaires.
• Lorsdelamiseaurebutdespiles,veillezàrespecterlaréglementationlocaleenvigueur
enmatièredemiseaurebut.

- FR 6 -
Caractéristiques et fonctionnement
Caractéristiques essentielles :
Bouton Pression courte Pression longue
Veille d’alarme
1. Une seule pression courte pour
régler le niveau de luminosité de
l’écran
(Élevé>>Faible>>Désactivé)
2. Une pression courte pour
mettre l’alarme en veille pendant
10minuteslorsqu’elleeactive.
Appuyez pendant plus de
3 secondes pour annuler
l’alarme
Augmenter
1. Appuyez une fois pour augmenter
le volume de la mélodie d’un
niveau.
2. Appuyez une fois pour augmenter
d’une minute ou une heure en mode
réglage du réveil ou de l’alarme.
Diminuer
1. Appuyez une fois pour diminuer
le volume de la mélodie d’un
niveau.
2. Appuyez une fois pour diminuer
d’une minute ou une heure en mode
réglage du réveil ou de l’alarme.
Alarme 1
Appuyez une fois pour activer ou
désactiver l’alarme 1
Appuyez pendant plus de
2 secondes pour régler
l’heure de l’alarme 1.
Alarme 2
Appuyez une fois pour activer ou
désactiver l’alarme 2
Appuyez pendant plus de
2 secondes pour régler
l’heure de l’alarme 2.

- FR 7 -
Bouton Pression courte Pression longue
Sélection de la
mélodie
Appuyez une fois pour sélectionner
votre mélodie d’alarme. Cette
actionacheégalementl’icône
de la mélodie à l’écran. Appuyez à
nouveau pour passer à la mélodie
suivante.
Appuyez longuement pour
éteindre la mélodie.
Réglage de l’heure
**Siaucunepressionn’eexercée
pendantplusde5secondes,
l’appareilsortautomatiquementdu
mode réglage**
Appuyez pendant plus de
2 secondes pour régler
l’heure du réveil dans la
séquence:
Heure >> Minute >> Quitter
Marche/Arrêtdela
projection
Appuyez une fois pour allumer ou
éteindre la projection
Retournement de
projection
Appuyez une fois pour retourner
l’image projetée à 180 degrés.
Prise secteur en dessous de l’appareil
Pile de sauvegarde : CR2025 - 3V
Compartiment pile en dessous de l’appareil

- FR 8 -
Mise sous tension de l’appareil :
Branchezl’adaptateurausecteurenvousassurantquelebranchementecorrect.Branchez
ensuitelachedesortieDCdel’adaptateurauportjacksituéenbasduréveil.L’écranache
deuxchires« 00 ».
Utilisation de l’appareil :
Réglage de l’heure
Appuyez sur le bouton < Réglage de l’heure
> pendant plus de 2 secondes pour entrer
enmoderéglagedel’heure.Lesdeuxchiressupérieursclignotent
Appuyez sur le bouton < Augmenter
> ou < Diminuer
> pour régler l’heure.
- Appuyez à nouveau sur le bouton < Réglage de l’heure
>pourconrmerl’heureet
passerauréglagedesminutes.Leschiresduhautcessentdeclignoteretleschiresdu
bas clignotent.
- Appuyez longuement sur le bouton < Augmenter > ou < Diminuer > pour régler le réveil en
mode rapide par palier de 10 minutes
- Appuyez sur le bouton < Augmenter
> ou < Diminuer
> pour régler les minutes.
Appuyez à nouveau sur le bouton < Réglage de l’heure
>pourconrmerlesminutes.
Leschiresinférieurscessentdeclignoteretl’écranpasseàlasélectionduformatdel’heure.

- FR 9 -
Leschiressupérieursindiquent« 12 »ou« 24 ».Appuyezsurlebouton<Augmenter
>
pourbasculerentrelesmodes12et24.Si« 12 »esélectionné,« pm »ou« am »apparaît
dans le coin inférieur gauche.
-Attendez5secondesetleréveilcommenceàfonctionnerautomatiquement,ouappuyezà
nouveau sur le bouton < Réglage de l’heure
>pourconrmer
Réglage et utilisation de l’alarme
- Appuyez sur le bouton Alarme <
> ou <
> pour entrer en mode réglage de l’alarme.
ExemplepourAlarme1:
- Appuyez sur le bouton Alarme <
> pendant plus de 2 secondes pour entrer en mode
réglage de l’alarme 1.
-Les deux chires supérieurs clignotent. Appuyez sur le bouton < Augmenter
> ou
< Diminuer
> pour régler l’heure.
- Appuyez à nouveau sur le bouton Alarme <
>pourconrmerl’heureetpasserauréglage
desminutes.Leschiresduhautcessentdeclignoteretleschiresdubasclignotent.
- Appuyez sur le bouton < Augmenter
> ou < Diminuer
> pour régler les
minutes.
- Appuyez sur le bouton Alarme <
>pourpasseràlasélectiondelamusique.L’écran
achel’icônedemusique1.
- Appuyez sur le bouton < Note > pour sélectionner la mélodie d’alarme souhaitée.
- Appuyez longuement pour sortir et revenir au mode réglage de l’alarme.
-Lorsquevoussouhaitez que l’alarmesoitactive, appuyezunefois sur leboutonAlarme
<
>pouractiverl’alarme1.L’écranachel’icônedel’alarme1 pendant 3 secondes.

- FR 10 -
Appuyezànouveaupourdésactiverl’alarme1.L’écranachel’icôned’alarmedésactivée
-Suivezlamêmeprocédurepourréglerl’alarme2,maisenutilisantleboutonAlarme2.
- Lorsque l’alarme e activée, l’appareil diuse la mélodie pendant 30 minutes au
maximum, sauf si l’utilisateur désactive l’alarme.
-Lorsquel’alarmeeactive,lesondel’alarmecommencedoucementetaugmentependant
10secondesjusqu’aumêmevolumequeceluiquevousavezsélectionnéenmodeécoute.
L’écranachelesicônesd’alarmependant3secondesàchaquefoisquel’alarmeeactivée
oudésactivée,commesuit:
Lorsduchangementdeatutdel’alarme,lesicônesd’alarme
s’achentpendant3secondes.
Sil’alarmee
active,l’icônede
atutdel’alarme
s’achedanslecoin
inférieur droit.
Alarme 1
ACTIVÉE
Alarme 2
ACTIVÉE
Alarme 1 ou 2
DÉSACTIVÉE
Écouter la mélodie intégrée
- Appuyez sur le bouton < Note >pourdiuserlapremièremélodie.Appuyezànouveau
pour passer à la mélodie suivante. Appuyez longuement pour arrêter la mélodie. Il y a
3 mélodies en tout.
- Appuyez sur les boutons < Augmenter
> et < Diminuer
> pour régler le volume
sonore.
-Lorsque vous sélectionnez une mélodie, l’icône de la mélodie s’ache, puis l’heure
réapparaîtaprès3secondes.
Leatutdefonctionnementapparaîtpendant3secondescommedansletableauci-dessous:
Mélodie
1
Mélodie
2
Mélodie
3
Volume
20 %
Volume
40 %
Volume
60 %
Volume
80 %
Volume
100 %
Indice
Lingue:
Altri manuali Bigben Sveglia

Bigben
Bigben RR60NG Manuale utente

Bigben
Bigben R16 Manuale utente

Bigben
Bigben RRVP Manuale utente

Bigben
Bigben PS1AC Manuale utente

Bigben
Bigben R70P Manuale utente

Bigben
Bigben RR30 Manuale utente

Bigben
Bigben RR50 Manuale utente

Bigben
Bigben AKSO Manuale utente

Bigben
Bigben RR70P Manuale utente

Bigben
Bigben RPE Manuale utente

















