6
Se l’operazione da fare è solo
il rabbocco o il controllo della
densità del liquido basta
alzare i coperchi delle batterie
ed intervenire secondo
necessità.
Se la batteria deve essere
sostituita procedere come
segue:
Svitare le due viti che tengono
ferma l’asta posta sopra la
batteria.
Staccare i capi corda dai
terminali della batteria.
Se è il caso, pulire i capicorda
o se sono in cattive condizioni
sostituirli o ripararli.
Eseguire a ritroso le
operazioni fino a qui viste per
rimontare il tutto (2.8 - 2.1).
Non disperdere le batterie
nell’ambiente ma rivolgersi
alle agenzie specializzate.
Gli interventi alle batterie sono
terminati.
If the operation is only filling or
density control of liquids, raise the
plastic cover batteries, perform
the operation as required.
If the battery is defective proceed
as follows:
Unscrew the two screws that hold
the shaft on top of the battery.
Unhook the ends of the cords
from the clamps of the battery.
If it is necessary, clean the cord
ends, and replace or repair them
if they are in bad condition.
To reassemble, follow the instruc-
tions in reverse described in 2.8
to 2.1.
Do not dispose of the batteries in
the environment, but only through
the services of specialized waste
disposal companies.
The interventions on the batteries
are finished.
2.6
2.7