Casa Fan FB-FNK LCD Touch Documento tecnico

Funk-Fernbedienung für Deckenventilatoren
Radio remote control for ceiling fans
Télécommande radio pour ventilateurs de plafond
Radiocomando per ventilatori a softto
Mando a distancia por radio para ventiladores de techo
FB-FNK LCD Touch
191116v11
DE Montage- und
Bedienungsanleitung 3 - 8 EN Mounting and
operating manual 9 - 14
FR Instructions de
montage et d‘entretien 15 - 20 IT Istruzioni per il
montaggio e l´uso 21 - 26
ES Instrucciones de montaje y
funcionamiento 27 - 32
TIMER
100
DELAY3Min

2

3
SICHERHEITSHINWEISE:
- Lesen Sie vor Beginn der Installation diese Anleitung sorg-
fältig durch. Falsche elektrische Verbindungen können die
Empfangseinheit beschädigen, einen Stromschlag verursa-
chen und/oder eine Brandgefahr darstellen.
- Wartung und Reparaturen an der Empfangseinheit dieser
Fernbedienung darf nur ein ausgebildeter Elektriker, eine
Elektrofachkraft oder eine enstprechend qualizierte Person
durchführen.
- Der Stromquelle, an die diese Fernbedienung angeschlossen
wird, muss eine allpolige Trennung (Haussicherung) vorge-
schaltet sein.
- Vor Beginn der Arbeiten unbedingt mehrmals prüfen, ob die
Spannung abgeschaltet ist!
- Diese Fernbedienung ist nur für 220 - 240 V /~ 50 Hz Span-
nung vorgesehen. Das Hausnetz muss geerdet sein.
- Nur für den Gebrauch in trockenen Innenräumen geeignet!
- Niemals in feuchten oder nassen Räumen, Garagen, Räumen
mit explosiven Dämpfen oder Gasen oder im Freien verwenden.
- Netzleitungen so führen, dass sie nicht eingeklemmt und be-
schädigt werden können.
- Achtung: Batterien altern und können den Handsender be-
schädigen. Tauschen Sie rechtzeitig die Batterien und ent-
sorgen Sie die alten Batterien für Kinder unzugänglich und
umweltfreundlich.
- Verwenden Sie diese Fernbedienung niemals zusammen mit
vorgeschalteten Drehzahlreglern, Transformatoren oder Dim-
mern. Brandgefahr!
- Nur zur Steuerung von AC-Deckenventilatoren (nicht EC/DC-
Modelle) geeignet. Nicht zweckentfremden!
DE

4
Über diese Montage- und Bedienungsanleitung
Bevor Sie das CasaFan Produkt benutzen, lesen Sie bitte diese Montage- und Bedienungsanleitung
aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung griffbereit auf. Geben Sie das CasaFan Produkt nie ohne
Montage- und Bedienungsanleitung an andere Personen weiter.
Zeichenerklärung
GEFÄHRLICHE ELEKTRISCHE SPANNUNG
Warnt den Benutzer vor Schäden, die durch elektrische Spannung
verursacht werden.
WARNUNG HINWEIS
Verletzungsrisiko für den Benutzer. Besonderer Hinweis für den Benutzer
Bestimmungsgemäße Verwendung der Fernbedienung FB-FNK LCD Touch
Die CasaFan Fernbedienung FB-FNK LCD Touch dient ausschließlich zur Steuerung von Deckenven-
tilatoren mit und ohne Beleuchtung. Sie ermöglicht die Auswahl von 4 Geschwindigkeitsstufen sowie
die Ein-/Ausschaltung. Eine eventuell vorhandene Beleuchtung am Ventilator kann unabhängig vom
Betriebszustand des Motors ein- und ausgeschaltet werden.
Technische Daten: FB-FNK LCD Touch
Artikel-Nr. 85227 (MR191A+TR60C-1)
Nennspannung 220 - 240 V ~ 50 Hz
Leistung Motor max. 100 W
Leistung Motor min. 15 W
Leistung Beleuchtung max. Glühlampe 300 W, LED 24 W
Leistung Beleuchtung min. Glühlampe 5 W, LED 5 W
Schutzklasse II
Schutzart IP00
Frequenzband 433,92 MHz
Max. abgestrahlte Sendeleistung < 10 dBm
Drehzahlstufen 4
Umgebungstemperatur 0 - 25 °C
Beleuchtung An/Aus
Gewicht Empfänger/Handsender ca. 0,15/0,12 kg
Handsender Batterie Anzahl/Typ 4 x AAA 1,5 V
Technische Änderungen vorbehalten.
DE
Schalten Sie vor Beginn der Arbeiten die Stromzu-
fuhr mittels der Sicherung im Sicherungskasten ab,
um einen Stromschlag zu vermeiden. Sichern Sie
diese während der Elektroarbeiten gegen Einschal-
ten durch Dritte.

5
HINWEIS Prüfen Sie zunächst, ob Ihr Deckenventilator zum Betrieb mit einer Fern-
bedienung geeignet ist.
Stellen Sie vor Beginn der Montage sicher, dass ein eventuell vorhandener Zugschalter des Decken-
ventilators auf höchster Stufe steht. Beschädigungen an der Elektronik des Empfangsteils der Fern-
bedienung und am Ventilator werden bei Nichtbeachtung nicht von der Gewährleistung abgedeckt!
Diese Fernbedienung kann 16-fach codiert werden. Die gezeigten Micro-Schalter müssen im Bat-
teriefach des Handsenders und an der Fernbedienung identisch eingestellt sein, damit Sender und
Empfänger kommunizieren können (Abb. 1). Sie können hierdurch mehrere Empfänger mit einem
Handsender oder mehrere Handsender mit einem Empfänger koppeln.
Nach der Änderung der Codierung müssen die Batterien entnommen und neu eingesetzt werden, damit
die Änderung wirksam wird.
DE
Abb. 1
Montage
Schieben Sie den Empfänger der Fernbedienung wie auf Abb. 2 gezeigt in die Montagehalterung. Achten
Sie hierbei darauf, dass keine Kabel gequetscht oder beschädigt werden!
+
AAA
- -
AAA
+-
AAA
+
AAA
-
+
ON
ONON
ON
Abb. 2

6
Stecken Sie nun den 4-poligen Stecker des Kabels, das von der Montagehalterung und Stromzufuhr
Ihres Deckenventilators kommt (E2), mit dem eingangsseitigen Kabel der Fernbedienung (E1) zusammen.
Danach stecken Sie den 4-poligen Stecker des Kabels, das aus der Deckenstange Ihres Deckenventila-
tors kommt (A2) mit dem ausgangsseitigen Stecker des Kabels des Empfängers der Fernbedienung (A1)
wie in Abb. 3 dargestellt zusammen.
Verwechseln Sie diese nicht, da sonst Ihr Ventilator ohne Funktion bleibt.
Prüfen Sie erneut, dass keine Kabel beschädigt oder gequetscht wurden.
Das schwarze Antennenkabel (X) darf nicht angeschlossen werden. Es dient der Übertragung der Funk-
signale.
(X)
(E1)
(E2)
(A1)
(A2)
(A1) (A2) (E1) (E2)
Abb. 3
DE
Positionierung der Fernbedienung bei Vortice-Deckenventilatoren der NORDIK-Serie
Führen Sie den elektrischen Anschluss ge-
mäß dem nebenstehenden Schaltschema
durch. Bei den Vortice-Deckenventilatoren
der NORDIK-Serie wird die Empfangseinheit
nach dem elektrischen Anschluss einfach in
den oberen Baldachin eingelegt (Abb. 4).
Legen Sie das Antennenkabel in den Balda-
chin ein. Danach sichern Sie bitte den Bal-
dachin gemäß Bedienungsanleitung des De-
ckenventilators gegen Herunterrutschen.
Empfangseinheit Baldachin
Deckenstange
Baldachin
Abb. 4

7
Abb. 5
Elektrisches Schaltschema
ACHTUNG: Unbedingt die Beschriftung am Empfänger der Fernbedienung beachten!
Die Belegung des Steckers ist für CasaFan-AC-Deckenventilatoren vorgesehen.
Bei anderen Fabrikaten (Hunter/Fanimation usw.) prüfen Sie bitte die Belegung der Stecker!
DC/EC-Deckenventilatoren können mit der FB-FNK LCD Touch nicht gesteuert werden!
braun
blau
blau
braun
schwarz
Antenne
L (Licht)
L (Motor)
N
N
L
In
Out
DE
Öffnen Sie das Batteriefach (Abb. 6) und setzen Sie 4 AAA Batterien 1,5 V wie in
Abb. 6 gezeigt in den Handsender. Das Batteriefach bendet sich auf der Rück-
seite des Handsenders.
ACHTUNG: Batterien altern und können den Handsender beschädigen. Tauschen
Sie rechtzeitig die Batterien, sobald das Unterspannungssymbol auf dem
Display aueuchtet.
Kombinieren Sie keine gebrauchten mit neuen Batterien. Wechseln Sie stets
den gesamten Batteriesatz aus.
+
AAA
- -
AAA
+-
AAA
+
AAA
-
+
ON
Abb. 6
Einlegen der Batterien in den Handsender
Empfänger
FB-FNK LCD Touch

8
DE
Bedienung und Funktionen der Fernbedienung FB-FNK LCD Touch
WICHTIG: Nach Abschluss der Installation und Wiedereinschalten der Netzspannung berühren Sie bitte
das Symbol für die Ventilator-Geschwindigkeit ( )auf dem Display des Handsenders, um die
höchste Stufe einzuschalten. Ziehen Sie nun an der Zugkette Ihres Ventilators, bis dieser auf höchster
Geschwindigkeit läuft.
Wenn Ihr Ventilator eine Beleuchtung hat, berühren Sie nun das Leuchten-Symbol auf den Display ( ),
um die Beleuchtung einzuschalten. Wenn die Beleuchtung nicht leuchtet, ziehen Sie am Zugschalter der
Beleuchtung, damit die Beleuchtung leuchtet.
Verändern Sie ab nun die Stellung der Zugschalter nicht mehr!
ON
TIMER
TIMER
100
Kurz berühren und sofort wieder loslassen, um Ihren
Deckenventilator ein- oder auszuschalten.
Kurz berühren und sofort wieder loslassen, um die
Geschwindigkeit des Motors um jeweils eine der 4 Stufen
niedriger zu schalten.
Durch kurzes Berühren wählen Sie die Zeit von 1 - 12
Stunden, nach der sich Ihr Deckenventilator selbsttätig
ausschaltet (Schlaftimer).
Durch kurzes Berühren schalten Sie die Beleuchtung
Ihres Deckenventilators, falls vorhanden, ein oder aus.
DELAY3Min DELAY3Min
Durch kurzes Berühren bei eingeschalteter Beleuchtung
schaltet diese nach 3 Minuten ab.
Symbole und Bedienung mit dem Handsender
DE
Abb. 7
Montage der Wandhalterung für den Handsender Ihrer Fernbedienung
Bei Bedarf können Sie die Wandhalterung der Fernbedienung wie auf Abb. 7 gezeigt an einer Wand
montieren.

9
SAFETY INSTRUCTIONS:
- Read these instructions carefully before starting the instal-
lation. Incorrect electrical connections could damage the
receiver unit, cause an electric shock and/or constitute a re
hazard.
- The electrical connection and maintenance of this remote
control may only be performed by a trained electrician, a
qualied electrician, or a suitably qualied person.
- The power source/cable to which this remote control is con-
nected must be provided with an all-pole disconnect (fuse or
breaker).
- Before starting work, check several times whether the vol-
tage is switched off at the fuse or breaker!
- This remote control is only intended for 220 - 240 V /~ 50 Hz
voltage. The house network must be earthed.
- Never use in damp or wet rooms, garages, rooms with ex-
plosive atmospheres or gases or outdoors.
- Route power cables in such a way that they cannot be
pinched or damaged.
- Caution: Batteries may age and damage the remote control.
Replace the batteries in good time and dispose of the old
batteries in a way that is inaccessible to children and envi-
ronmentally friendly.
- Never use this remote control together with upstream speed
regulators, transformers or dimmers. Fire hazard!
- Only suitable for controlling AC ceiling fans (not EC/DC mo-
dels).
- Do not use for any other purpose!
EN

10
EN About this installation and operating instructions
Before using the CasaFan product, please read these installation and operating instructions carefully.
Keep the manual handy. Never pass on the CasaFan product to other persons without the installation
and operating instructions.
Explanation of symbols:
DANGEROUS ELECTRIC VOLTAGE
Warns the user of the dangers caused by electricity.
WARNING CAUTION
Risk of serious injury or death Particular note for the user.
Intended use of remote control FB-FNK LCD Touch
The CasaFan remote control FB-FNK LCD Touch is used exclusively for controlling ceiling fans with and
without lighting. It allows the selection of 4 speed levels as well as on/off switching. Any lighting on the
fan can be switched on and off independently from the operating status of the motor.
Technical data: FB-FNK LCD Touch
Code nbr. 85227 (MR191A+TR60C-1)
Mains voltage 220 - 240 V ~ 50 Hz
Power motor max. 100 W
Power light max. Incandescent lamp 300 W, LED 24 W
Protection class II
Degeree of protection IP00
Frequency 433.92 MHz
Max. transmitting power < 10 dBm
Nbr. of speeds 4
Ambient temperatur 0 - 25 °C
Light On/Off
Weight receiver/transmitter approx.. 0.15/0,12 kg
Transmitter battery type 4 x AAA 1.5 V
Subject to technical modications.
Before starting work, switch off the power supply using the fuse
in the fuse box to prevent electric shock. Secure it against being
switched on by third parties during electrical work.
Über diese Montage- und Bedienungsanleitung
Bevor Sie das CasaFan Produkt benutzen, lesen Sie bitte diese Montage- und Bedienungsanleitung aufmerksam
durch. Bewahren Sie die Anleitung griffbereit auf. Geben Sie das CasaFan Produkt nie ohne Montage- und Bedie-
nungsanleitung an andere Personen weiter.
Zeichenerklärung
Gefährliche elektrische Spannung
Warnt den Benutzer vor Schäden, die durch elektrische Spannung
verursacht werden.
Vorsicht Achtung
Verletzungsrisiko für den Benutzer. Besonderer Hinweis für den Benutzer
Bestimmungsgemäße Verwendung der Fernbedienung FB-FNK LCD Touch
Die CasaFan Fernbedienung FB-FNK LCD Touch dient ausschließlich zur Steuerung von Deckenventilatoren mit
und ohne Beleuchtung. Sie ermöglicht die Auswahl von 4 Geschwindigkeitsstufen sowie die Ein-/Ausschaltung.
Eine eventuell vorhandene Beleuchtung am Ventilator kann unabhängig vom Betriebszustand des Motors ein-
und ausgeschaltet werden.
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
3
Indice
Lingue:
Altri manuali Casa Fan Telecomando




















