Central Park CPE1434/EL Guida utente

1
NL ELEKTRISCHE GRASMAAIER
FR TONDEUSE ÉLECTRIQUE
DE ELEKTRISCHER RASENMÄHER
EN ELECTRIC LAWN MOWER
Maxeda : 10112238
(CPE1434/EL)
Vertaling van de oorspronkelijke instructie handleiding (NL)
Traduction intégrale du Manuel d’instructions d’origine (FR)
Integrale Übersetzung der Originalanleitung (DE)
This is original instruction manual (EN)
Geproduceerd door / Produit par / Hergestellt von / Produced by:
Maxeda DIY B.V.
De Entree 500
PO Box 22954, 1100 DL Amsterdam
The Netherlands www.centralpark.eu

2
•De legenda van de genummerde punten is beschikbaar op pagina 15 in de Nederlandse versie.
•La légende des points numérotés est disponible en page 27 dans la version en Français.
•Die Legende der nummerierten Punkte finden Sie auf Seite 40 in der deutschen Version.
•The legend of the numbered points is available on page 50 in the English version.
1
4
3
5
6
7
10
8
9
2
11

3
A
MONTAGE (NL)
MONTAGE (FR)
MONTAGE (DE)
ASSEMBLY (EN)
NL
▪Verbind het onderste stuur en de behuizing met behulp van de vleugelmoeren, ringen en schroeven
Mits.
▪Verbind het bovenste en onderste stuur met de meegeleverde vleugelmoeren, ringen en schroeven.
FR
▪Raccordez le guidon inférieur et le carter à l’aide des écrous à oreilles, rondelles et vis
Fournies.
▪Raccordez les guidons supérieur et inférieur à l’aide des écrous à oreilles, rondelles et vis fournies.
DE
▪Verbinden Sie den unteren Lenker und das Gehäuse mit den Flügelmuttern, Unterlegscheiben und Schrauben
Bereitgestellt.
▪Verbinden Sie den oberen und unteren Lenker mit den mitgelieferten Flügelmuttern, Unterlegscheiben und
Schrauben.
EN
▪Connect the lower handlebar and the housing using the wing nuts, washers and screws
Provided.
▪Connect the upper and lower handlebars using the wing nuts, washers and screws provided.
NL
▪Verbind het bovenste en onderste stuur met de meegeleverde vleugelmoeren, ringen en schroeven.
FR
▪Raccordez les guidons supérieur et inférieur à l’aide des écrous à oreilles, rondelles et vis fournies.
DE
▪Verbinden Sie den oberen und unteren Lenker mit den mitgelieferten Flügelmuttern, Unterlegscheiben und
Schrauben.
EN
▪Connect the upper and lower handlebars using the wing nuts, washers and screws provided.

4
NL
OPMERKING: Houd de kabel boven op het bovenste stuurgedeelte vast. Aansluiten
de kabel aan de stuurbuis met behulp van de 2 meegeleverde kabelbinders.
FR
REMARQUE : Maintenez le câble sur le dessus de la partie guidon supérieur. Raccordez
le câble au tube du guidon à l’aide des 2 colliers de câble fournis.
DE
HINWEIS: Halten Sie das Kabel oben am Lenkeroberteil fest. Verbinden Sie das Kabel mit den 2 mitgelieferten
Kabelbindern mit dem Lenkerrohr.
EN
NOTE: Hold the cable on top of the upper handlebar portion. Connect
the cable to the handlebar tube using the 2 cable ties provided.
NL
▪Grasopvangbak montage: bevestig het deksel op het onderste stuk van de grasopvangbak.
▪Til de klep op en plaats de grasvanger op de nokken.
FR
▪Assemblage du bac de ramassage: fixez le couvercle sur la pièce inférieure du bac de
ramassage.
▪Soulevez le volet et placez le bac à herbe sur les ergots.
DE
▪Montage des Grasfangkorbs: Bringen Sie die Abdeckung am unteren Teil des Grasfangkorbs an.
▪Heben Sie die Klappe an und setzen Sie den Grasfänger auf die Nasen.
EN
▪Grass catcher assembly: attach the cover to the bottom piece of the grass catcher.
▪Lift the flap and place the grass catcher on the lugs.

5
B
AANSLUITING OP HET NET (NL)
RACCORDEZ LA MACHINE A L’ALIMENTATION ELECTRIQUE (FR)
SCHLIEßEN SIE DIE MASCHINE AN DIE STROMVERSORGUNG AN (DE)
CONNECT TO POWER SUPPLY (EN)
NL
▪Plaats de kabelversteller op het bovenste stuur (aan de kant van de schakelaar)
FR
▪Placez le détendeur de câble sur le guidon supérieur (sur le côté de l’interrupteur)
DE
▪Platzieren Sie den Kabeleinsteller am oberen Lenker (auf der Seite des Schalters)
EN
▪Place the cable adjuster on the upper handlebar (on the side of the switch)

6
C.
INSTELLING VAN DE MAAIHOOGTE (NL)
REGLAGE DES HAUTEURS DE COUPE (FR)
EINSTELLEN DER SCHNITTHÖHE (DE)
SETTING THE CUTTING (EN)
5 plaatsen / positions / plätze / posities
I 25mm II 37mm III 50mm IV 63mm V 75mm
D.
STARTEN (NL)
DEMARRAGE (FR)
STARTEN (DE)
STARTING (EN)
Houd de veiligheidsknop (A) ingedrukt (druk
vervolgens de schakelhendel (B) naar de handgreep
toe). Laat de veiligheidsknop los. (NL)
Appuyez sur le bouton de sécurité (A) et maintenez-le
enfoncé (puis serrez le levier du commutateur (B) vers
la poignée). Relâchez le bouton de sécurité. (FR)
Drücken und halten Sie den Sicherheitsknopf (A)
(drücken Sie dann den Schalthebel (B) in Richtung
Griff). Lassen Sie den Sicherheitsknopf los. (DE)
Press and hold the safety button (A) (then squeeze the
switch lever (B) toward the handle). Release the safety
button. (EN)

7
E.
HET MES VERVANGEN (NL)
REMPLACEMENT DE LA LAME (FR)
MESSERWECHSEL (DE)
REPLACING THE BLADE (EN)
Φ 340mm
Ref : 32310051
La clé pour desserrer la lame de la
tondeuse n’est pas fournie avec la
tondeuse.
Pour information :
une clé 13mm vous permettra de
desserrer la lame.
De sleutel tot de maaier mes los is
niet voorzien van de maaier.
Voor meer informatie: sleutel
13mm zal u toelaten om het me
los te maken.
Der Schlüssel zum Lösen des
Mähmessers ist nicht im
Lieferumfang des Mähers enthalten.
Zur Information: Mit dem 13-mm-
Schlüssel können Sie die Klinge
lösen.
The key to loosen the mower blade
is not provided with the mower.
For information: spanner 13mm will
allow you to loosen the blade.

8
INFORMATIE OVER CORRECT MAAIEN (NL)
INFORMATIONS POUR UNE TONTE CORRECTE (FR)
INFORMATIONEN FÜR DAS RICHTIGE MÄHEN (DE)
INFORMATION ON CORRECT MOWING (EN)

9
NL ELEKTRISCHE GRASMAAIER
TOEPASSINGSGEBIED
Dit product is ontworpen voor het maaien van
huishoudelijke grasvelden. Het is niet bedoeld
voor commercieel gebruik.
Lees deze
gebruiksaanwijzing
zorgvuldig, met
name de aanbevolen
veiligheidsvoorschrif
ten vóór, tijdens en
na het gebruik van
uw grasmaaier.
Naleving van deze
eenvoudige
voorschriften zorgt
er ook voor dat uw
grasmaaier goed
blijft werken. Zorg
dat u vertrouwd
raakt
met de
bedieningsknoppen
van de grasmaaier
voordat u deze gaat
gebruiken, maar zorg
er in ieder geval
voor, dat u weet hoe
u de motor in geval
van nood snel kunt
uitschakelen.
Bewaar deze
gebruiksaanwijzing
en alle andere
documentatie van
uw grasmaaier om
deze later te kunnen
raadplegen.
WAARSCHUWING!
Verpakkingsmateriaa
l is geen speelgoed!
Kinderen mogen niet
spelen met plastic
zakken! Gevaar voor
verstikking!
Pictogrammen
Algemene
waarschuwing.
Lees de
gebruiksaanwijzing
door.
Voorkom dat
personen in de
buurt gewond
raken door
weggeslingerde
voorwerpen.
Houd in de buurt
staande personen
op een veilige
afstand tot het
tuingereedschap.
Scherp(e)
mes(sen). Wees
uiterst voorzichtig
met tenen en
vingers.

10
Schakel het
tuingereedschap
uit en trek de
netstekker uit het
stopcontact
voordat u het
gereedschap instelt
of reinigt, als de
kabel ergens blijft
vastzitten of als u
het gereedschap
onbeheerd laat, ook
als dat slechts voor
korte tijd is. Houd
de stroomkabel
uit de buurt van de
snijmessen.
Wacht tot alle delen
van het
tuingereedschap
volledig tot
stilstand zijn
gekomen voordat u
deze aanraakt. De
messen
draaien na het
uitschakelen van
het
tuingereedschap
nog. Letsel kan het
gevolg zijn.
Gebruik het
tuingereedschap
niet in de regen
en laat het niet in
de regen liggen of
staan.
Bescherm uzelf
tegen een
elektrische schok.
Houd de
aansluitkabel uit de
buurt van de
snijmessen.
Draag
gehoorbescherming.
Draag
oogbescherming.
CE Conform de
Europese
toepasselijke
standaarden op het
gebied van
veiligheid.
De machine is
dubbel geïsoleerd
overeenkomstig
EN50144; een
aardedraad is
daarom niet nodig.
Gegarandeerd
geluidsvermogenniveau
snijbreedte
BELANGRIJK
AANDACHTIG TE LEZEN
VOOR GEBRUIK.
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali Central Park Taglia erba
Manuali Taglia erba popolari di altre marche

TALEN TOOLS
TALEN TOOLS AVR HGM30 Manuale utente

DEWEZE
DEWEZE ATM-725 Manuale operativo

Weed Eater
Weed Eater 180083 Manuale utente

Husqvarna
Husqvarna Poulan Pro PP185A42 Manuale utente

Better Outdoor Products
Better Outdoor Products Quick Series Manuale utente

Cub Cadet
Cub Cadet 23HP Z-Force 60 Manuale operativo
















