CHERUBINI Rugiada Manuale utente

ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS - EINSTELLANLEITUNGEN
INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES
I
GB
D
F
E
SENSORE PIOGGIA PER TENDE DA SOLE
RAIN SENSOR FOR AWNINGS
REGENSENSOR FÜR MARKISEN
CAPTEUR DE PLUIE POUR STORES
SENSOR DE LLUVIA PARA TOLDOS
TX PLUVIOMETRO RADIO
TX RAIN-SENSOR
TX FUNK-REGENSENSOR
TX PLUVIOMÈTRE RADIO
TX SENSOR DE LLUVIA
A520016
RUGIADA

2
ITALIANO
CARATTERISTICHE TECNICHE
- Alimentazione 230 Vac
- Potenza assorbita 2 W
- Frequenza di trasmissione 433,92 MHz
- Codica Rolling code
- Modulazione AM/ASK
- Portata radio 10-15 m
- Temperatura di funzionamento -10°C +55°C (scheda elettronica)
-10°C +90°C (elemento sensibile)
- Grado di protezione IP44 (contenitore plastico)
- Dimensioni (escluso cablaggio) 80 x 80 x 40 mm (contenitore plastico)
120 x 60 x 20 mm (elemento sensibile)
- Peso 300 g (elettronica)
200 g (elemento sensibile)
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
- L’installazione deve essere eseguita da personale tecnico nel pieno rispetto delle norme
di sicurezza, soprattutto per quanto riguarda i collegamenti elettrici.
- A monte della centralina prevedere un interruttore bipolare automatico per la protezione
dai corto circuiti, con distanza di apertura dei contatti di almeno 3 mm.
- I dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di alimentazione
conformemente alle regole di installazione nazionali.
- In fase di primo utilizzo consultare anche il manuale d’istruzioni del motore o della centralina.
- Il cavo di alimentazione di questo dispositivo di comando può essere sostituito solo dal
costruttore o da un suo tecnico accreditato.
- L’apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) le cui
capacità siche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o
di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneciare, attraverso l’intermediazione
di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni
riguardanti l’uso dell’apparecchio.
GARANZIA
Il mancato rispetto di queste istruzioni annulla la responsabilità e la garanzia CHERUBINI.
CHERUBINI S.p.A. dichiara che il prodotto è conforme alle pertinenti normative di
armonizzazione dell’Unione: Direttiva 2014/53/UE, Direttiva 2011/65/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile facendone richiesta
sul sito: www.cherubini.it.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE

3
ITALIANO
CARATTERISTICHE PRODOTTO
Il sensore Rugiada è costituito da due elementi distinti: un elemento sensibile, in grado
di rilevare la presenza di acqua sulla propria supercie, ed una scheda elettronica,
inserita in un contenitore plastico. La scheda è in grado di trasmettere via radio lo stato
di allarme al motore (o alla centralina ricevente), che fa aprire o chiudere la tenda a
seconda dell’impostazione effettuata a livello di motore (o di centralina). Per aprire/
chiudere nuovamente la tenda è necessario agire manualmente tramite il telecomando.
*Nota: il sensore Rugiada è compatibile solo con i motori e le centraline indicati,
fabbricati a partire da 01/2014.
WAVE RX
SENSO RX Centralina ricevente*
A510036 RX Mini
A510038 TDS Compact
A510020 TDS Gold
A510062 MyRoll
R
O
S
A
(
A
N
T
E
N
N
A
)
M
A
R
R
O
N
E
B
L
U
G
I
A
L
L
O
(
C
O
M
U
N
E
)
B
L
U
(
S
E
N
S
O
R
E
)
B
I
A
N
C
O
(
1
2
V
)
Elemento
sensibile

4
COLLEGAMENTI ELETTRICI
ITALIANO
R
O
S
A
(
A
N
T
E
N
N
A
)
M
A
R
R
O
N
E
B
L
U
G
I
A
L
L
O
(
C
O
M
U
N
E
)
B
L
U
(
S
E
N
S
O
R
E
)
B
I
A
N
C
O
(
1
2
V
)
Alimentazione 230 Vac
Elemento
sensibile
tasto SET
SET

5
ITALIANO
TELECOMANDI COMPATIBILI
LEGENDA DEI SIMBOLI
GIRO POP
A
B
C
discesa
stop
salita
Skipper
A
B
C
discesa
stop
salita
A
B
C
LED DISPLAY
GIRO GIRO Wall
DISPLAY
Cambio
canale +
Cambio
canale -
salita
stop
discesa
A
B
C
SALITA
DISCESA
LED
STOP
GIRO Plus LED DISPLAY
GIRO Lux
Attivazione
funzione luce
Disattivazione funzione luce
Funzione luce attiva
Funzione
vento attiva
GIRO P-Lux
DISPLAY
Cambio canale
Attivazione/Disattivazione
funzione luce
Funzione
vento attiva
Funzione luce attiva
POP
POP Lux
Funzione luce/vento
(POP Lux)
display -
Attivazione/Disattivazione del
sensore luce -
Selezione del canale
LED -
Fare riferimento alle istruzioni speciche
del telecomando
Skipper
Skipper
Skipper
Skipper
Skipper
Skipper
Skipper
Skipper
Skipper
Skipper
Skipper
Skipper
POP Plus
POP P-Lux
Funzione luce/vento
(POP P-Lux)
Salita
Stop
Discesa
SEL (POP Lux)
Attivazione/Disattivazione
funzione luce
Salita
Stop
Discesa
SEL (POP P-Lux)
Attivazione/Disattivazione
funzione luce

6
ITALIANO
I
SPIEGAZIONE DELLE SEQUENZE DI COMANDO
La maggior parte delle sequenze di comando è composta da tre passi ben distinti, al termine
dei quali il motore segnala, con diversi tipi di rotazione, se il passo si è concluso in modo
positivo o negativo. I tasti devono essere premuti come indicato nella sequenza, senza far
passare più di 4 secondi tra un passo e l’altro. Se trascorrono più di 4 secondi, il comando
non viene accettato, e si dovrà ripetere la sequenza. Esempio di sequenza di comando:
Come si vede nell’esempio, quando la sequenza termina in maniera positiva il motore si
riporta nella posizione iniziale con una singola rotazione lunga. Infatti due brevi rotazioni
nello stesso senso corrispondono ad una rotazione lunga nel senso opposto. Il motore si
riporta nella posizione iniziale anche quando la sequenza non viene completata, in questo
caso effettuando una o due brevi rotazioni. Esempi di sequenze incomplete:
passo 1 passo 3passo 2
+
A B B B
passo 1
passo 1 passo 2
> 4 sec ripetere la
sequenza
ripetere la
sequenza
> 4 sec
+
A B
+
A B B
premere il tasto A
A
premere i tasti A e B
contemporaneamente
+
A B
rotazione breve del
motore in un senso
rotazione lunga del
motore nell’altro
senso
doppia breve
rotazione del
motore
LEGENDA DEI SIMBOLI
SET
premere il tasto SET
DISCESA
(down)
SALITA
(up)

I
7
ITALIANO
INSTALLAZIONE
Il sensore Rugiada è fornito insieme ad un contenitore plastico IP44 nel quale è alloggiata
la scheda elettronica radio. Dal contenitore esce il cavo di collegamento con l’elemento
sensibile e il cavo di alimentazione. Per una corretta installazione del dispositivo
rispettare le indicazioni riportate di seguito:
- Il sensore Rugiada deve essere collegato permanentemente alla rete di alimentazione
e non presenta nessun tipo di dispositivo di sezionamento della linea elettrica 230
Vac. Sarà quindi cura dell’installatore prevedere nell’impianto un dispositivo di
sezionamento. È necessario installare un interruttore bipolare, protetto contro le
richiusure accidentali.
- Il ssaggio dei cavi di collegamento deve essere garantito tramite l’assemblaggio dei
serracavo forniti all’interno del prodotto.
- Il sensore Rugiada, al momento dell’installazione, deve essere maneggiato con cautela
assicurandosi di aver assemblato correttamente le parti che lo compongono. Prestare
attenzione in particolare all’elemento sensibile ed al cavo di collegamento. Nella
richiusura del contenitore plastico, assicurarsi del corretto posizionamento dei cavi.
- Fissare i dispositivi a muro utilizzando le viti ed i tasselli forniti insieme al prodotto.
- È molto importante stabilire l’esatta ubicazione dei componenti del sensore Rugiada
in modo che l’elemento sensibile sia esposto alle precipitazioni con un’inclinazione di
circa 45 gradi per evitare il ristagno di acqua.
- Non dipingere o verniciare la supercie sensibile del sensore.
- Tutte le operazioni che richiedono l’apertura del contenitore plastico (installazione,
programmazione, riparazione, ecc.) devono essere eseguite esclusivamente da personale
esperto.
- Installare il contenitore plastico con la scheda elettronica vicino al motore o alla
centralina ricevente, in modo da ridurre la distanza che deve coprire il segnale radio.
45°
Posizionamento del
sensore pioggia

8
ITALIANO
MEMORIZZAZIONE DEL SENSORE RUGIADA
FUNZIONAMENTO
Per realizzare l’associazione del sensore al motore è necessario aver già memorizzato un
telecomando nel motore. La sequenza di memorizzazione è la seguente:
Tn: Telecomando memorizzato
In caso di pioggia, il sensore Rugiada invia al motore un segnale di allarme. Come
impostazione di fabbrica i ricevitori Cherubini rispondono al segnale di allarme con un
comando di chiusura. Per cambiare questa impostazione procedere come segue:
Nota: per vericare la corretta
memorizzazione, premere ancora
brevemente il tasto SET: la tenda
si muoverà a circa metà della
corsa. Al termine della verica,
aprire nuovamente la tenda.
TnTn 2 sec
SET
PRIMA MESSA IN OPERA
- Fornire alimentazione al sensore Rugiada.
- Aprire completamente la tenda ed effettuare la procedura di memorizzazione riportata
di seguito.
2 sec
SET
RIPRISTINO MOVIMENTO DI CHIUSURA IN CASO DI ALLARME PIOGGIA
ATTIVAZIONE MOVIMENTO DI APERTURA IN CASO DI ALLARME PIOGGIA
2 sec
+
A B B
C
+
A B
+
A B +
A B
C
C
+
B C

ITALIANO
MANUTENZIONE
Il sensore Rugiada non necessita di manutenzione particolare; tuttavia, i residui che si
accumulano sulla supercie del sensore ne limitano la sensibilità: si consiglia, pertanto,
di pulirlo una o due volte l’anno con un panno umido, dopo aver tolto alimentazione
all’automazione, al ne di evitare la rilevazione di un allarme e la conseguente chiusura/
apertura della tenda, con un possibile pericolo per l’operatore.
9
CANCELLAZIONE DEL SENSORE RUGIADA
Per cancellare l’associazione del sensore ad un motore, è necessario usare un telecomando
memorizzato nel motore. La sequenza di cancellazione è la seguente:
2 sec
SET
TEST E FUNZIONAMENTO
Una volta attivato il sensore Rugiada, l’elemento sensibile è pronto per rilevare le
condizioni di allarme. Premendo il tasto SET, per i successivi 3 minuti di funzionamento
il dispositivo opera in modalità “test”, ovvero in caso di allarme, la tenda si chiude/apre
e, una volta riaperta/richiusa, è possibile provocare immediatamente un altro allarme. É
possibile attivare il sensore anche appoggiando la mano sull’elemento sensibile.
COSA FARE SE.....
Sintomo Causa Rimedio
Mancata chiusura/
apertura della tenda
in caso di pioggia.
Sensore non alimentato. Controllare la linea di
alimentazione del sensore.
Presenza di residui
sull’elemento sensibile.
Pulire la supercie dell’elemento
sensibile con un panno umido
dopo aver tolto l’alimentazione.
*Nota: il sensore Rugiada è compatibile solo con i motori e le
centraline indicati, fabbricati a partire da 01/2014.
+
A B
A

NOTE PER L’UTENTE
- Il dispositivo non deve essere utilizzato da bambini o da persone con ridotte capacità
psico-siche, a meno che non siano supervisionati o istruiti sul funzionamento e sulle
modalità di utilizzo.
- Esaminare frequentemente l’impianto per rilevare eventuali segni di danneggiamento.
Non utilizzare il dispositivo se è necessario un intervento di riparazione.
- ATTENZIONE: conservare questo manuale d’istruzioni e rispettare le importanti
prescrizioni di sicurezza in esso contenute. Il non rispetto delle prescrizioni potrebbe
provocare danni e gravi incidenti.
- La posizione ottimale del prodotto è a 45 gradi per evitare il ristagno di acqua.
10
ITALIANO
Altri manuali per Rugiada
1
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:

















