Clamper SPD e-CLAMPER TEL Manuale utente

MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLACION MANUAL
SPD e-CLAMPER TEL
CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br | +55 31 3689 9500

Introdução - Português
Informações importantes - Português
Conheça o produto - Português
Instalação - Português
Introduction - English
Important informations - English
Know the product - English
Instalation - English
Introducción - Espanhol
Informaciones importantes - Espanhol
Conozca el producto - Espanhol
Instalación - Espanhol
Garantia Limitada | Limited Warranty | Garantía Limitada
Contato CLAMPER | CLAMPER Contact | Contacto CLAMPER
3
4
5
8
9
10
11
14
15
16
17
20
21
22
CLAMPER Indústria e Comércio S.A. Página 2 de 21
www.clamper.com.br | +55 31 3689 9500 26183133
ÍNDICE
2. INFORMACIÓN IMPORTANTE
4
1. INTRODUCCIÓN
1.1 ¡Somos CLAMPER!
1.2 Simbolo de advertencia
3
3
3
6. COMUNICACIÓN
11
5. GARANTÍA LIMITADA
10
5
7
6
6
4. INSTALACIÓN
4.1 Advertencias de seguridad
4.2 Lugar de instalación
9
9
IDIOMA
Manual Español
Manual English
3
12
2
3. CONOZCA EL PRODUCTO
3.1 Descripción
3.2 Vistas laterales, frontales y dimensiones
3.3 Componentes
3.4 Contenido del embalaje
3.5 Esquema eléctrico
3.6 Características técnicas
8
7

1. INTRODUCCIÓN
¡Gracias por elegir CLAMPER y enchorabuena por la compra del SPD e-CLAMPER TEL!
1.2 Simbolo de advertencia
¡Lea atentamente este manual!
Las recomendaciones de este manual deben ser cuidadosamente
observadas y seguidas durante la instalación, manutención y operación del
producto, para obtener su máximo rendimiento y garantizar las condiciones
de uso previstas en su desarrollo. Por esta razón, el QR Code debe
mantenerse seguro y fácilmente accesible para su consulta en cualquier
momento.
Información importante para el correcto funcionamiento del producto.
Atención
AtençãoAlerta
Notas importantes que si no se observan, pueden provocar la pérdida de la
garantía del producto o causar daños.
Alerta
1.1 ¡Somos CLAMPER!
CLAMPER Indústria e Comércio S.A. Página 3 de 21
www.clamper.com.br | +55 31 3689 9500 26183133
La selección de los materiales y componentes que conforman el SPD e-CLAMPER TEL
ha siguido unos exigentes requisitos para obtener la excelencia en elas prestaciones
del producto y garantizar la seguridad en su instalación y uso.

2. INFORMACIÓN IMPORTANTE
CLAMPER Indústria e Comércio S.A. Página 4 de 21
www.clamper.com.br | +55 31 3689 9500 26183133
En caso de duda sobre el producto o sobre cualquier información contenida
en este manual, se recomienda al usuario pornese en contacto con el
soporte técnico de CLAMPER a través de uno de los canales indicados en el
capítulo “COMUNICACIÓN”.
Atención
CLAMPER no se responsabiliza de los daños causados a las personas y/o a los
equipos debido a la instalación, mantenimiento o funcionamiento en
desacuerdo con las recomendaciones de este manual.
Cualquier modificación del producto no autorizada expresamente por
escrito por CLAMPER anulará automáticamente su garantía.
El producto puede resultar dañado si se expone a sobretensiones eléctricas
ue generen corrientes superiores a los valores indicados en la tabla de
características técnicas del capítulo “CONOZCA EL PRODUCTO”.
AtençãoAlerta
Alerta

ESPAÇO
ESPAÇO
3. CONOZCA EL PRODUCTO
3.1 Descripción:
SPD e-CLAMPER TEL
CLAMPER Indústria e Comércio S.A. Página 5 de 21
www.clamper.com.br | +55 31 3689 9500 26183133
La red eléctrica está sujeta a sobretensiones eléctricas inducidas o causadas por
descargas de rayos. descargas atmosféricas.
Para resolver este problema, CLAMPER desarrolló el SPD e-CLAMPER TEL con LED un
Dispositivo de Protección contra Sobretensiones (SPD) de clase III, con tecnología de
Varistor de óxido metálico (MOV), descargador de Gas (GDT) y PTC. Para la protección
de equipos electroelectrónicos conectados simultáneamente a las redes de
alimentación. redes de señal (voz y datos) simultáneamente. Conexión a la línea de
alimentación a través de una toma 3P y a la línea a través del conector RJ11.

CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br | +55 31 3689 9500 26183133
Los componentes monstrados en las figura anterior y en todo el manual,
son meramente ilustrativos y pueden presentar pequeñas variaciones.
Atención
Página 6 de 21
3.2 Vistas laterales, frontales e dimensiones:
3.3 Componentes:
76
42,9
90,0
3. CONOZCA EL PRODUCTO
3
1
Toma de energia 2P+T - (NEMA 5-15 P)
2
LED indicador de funcionamiento
1
Note:
Dimensiones en mm.
1
2
4
3
56
Conector RJ11 (entrada) línea
5
Enchufe 2P+T - (NEMA 5-15 P)
4
Conector RJ11 (entrada) equipo
6
SPD e-CLAMPER TEL
3

CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br | +55 31 3689 9500 26183133 Página 7 de 21
3.4 Conteúdo del embalaje:
Cantidad
Componente
1
SPD e-CLAMPER TEL
1
Cable telefónico RJ11 macho 2 vias de 1,5m
3. CONOZCA EL PRODUCTO
3.5 Esquema eléctrico:
Salida
Energía
Entrada
Energía
Salida
Tel.
Entrada
Tel.
(L)
+
(L/N) (L/N)
(L)
(L)
(L/N) (L/N)
(L)

3.6 Características tecnicas:
Características Tecnicas
Unidad
Línea eléctrica
Línea de señal (Tel./Internet)
Código CLAMPER
009018
Color
-
Transparente
Normas aplicables
-
IEC 61643-11
Clase de proteción
III
Tecnología de protección
-
Varistor de Óxido Metálico (MOV)
Descargador de Gas (GDT) y PTC
Tiempo de respuesta - MOV
ns
25
N/A
Tiempo de respuesta - GDT
ns
N/A
100
Señalización del estado de operación
-
Local, a través de LED
N/A
Capacitancia
pF
N/A
≤ 1,5
Resistencia en serie (por condutor)
Ω
N/A
5
Máxima corriente de operácion - IL
kA
15
N/A
Corriente de descarga total @ 8/20 µs - Imax
kA
N/A
10
Máxima corriente de dimens. @ 8/20 µs - Idmax
kA
13,5
N/A
Tensión nominal de operación - Un
V
127 / 220
N/A
Tensión de referencia a 1 mA - Uref
V
430 ± 10%
N/A
Nível de protección - UP
kV
1
0,9
Máxima tensión de operación - UC
-
275 (VAC)
175 (VAC) / 255 (VDC)
Tensión de disparo CC - UsdcN
V
N/A
350 ± 20%
Tensión de disparo sob impulso a 100 V/µs - Usi
kV
N/A
< 0,7
Temperatura de operación
ºC
-40... +70
Conexión eléctrica (entrada)
-
Enchufe 2P+T
(NEMA5-15P)
Conector Modular Jack RJ11
Hembra
Conexión eléctrica (salida)
-
Toma de corriente 2P+T
(NEMA5-15R)
Conector Modular Jack RJ11
Hembra
Carcasa
-
Material con caracteristicas de no propagación y
autoextinción del fuego
Grado de protección
-
IP20
Peso aproximado
g
76,5
Dimensiones máximas
mm
90 x 76 x 42,9 (Longitud x Altura x Ancho)
Note
1 - Producto suministrado con cable RJ11 de 1,5m.
3. CONOZCA EL PRODUCTO
CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br | +55 31 3689 9500 26183133 Página 8 de 21

1 - Plugue o seu iCLAMPER Energia 8 na tomada.
2 - Verifique se a luz do LED ‘‘PROTEÇÃO ATIVA’’ acendeu. A não sinalização do LED
‘‘PROTEÇÃO ATIVA’’ indica proteção com defeito. Se o produto apresentar proteção com defeito,
providenciar a sua substituição.
3 - Conecte os plugues de energia dos equipamentos que deseja proteger no iCLAMPER
CLAMPER Indústria e Comércio S.A. Página 9 de 21
www.clamper.com.br | +55 31 3689 9500 26183133
Cabos telefônicos com conector RJ11
4. INSTALACIÓN
Antes de iniciar la instalación, debe comprobarse la integridad física del
producto y, si hay algún fallo, debe sustituirse.
Atención
4.1 Advertencias de seguridad:
4.2 Lugar de instalación:
AtençãoAlerta
Este equipo no es t á di s e ña do para ser u t i lizado e n zonas
peligrosas/explosivas.
Alerta
Sugerencias paso a paso
1.
2.
3.
4.
5.
Enchufe el SPD e-CLAMPER TEL en la toma de energía. La luz del LED
ascenderá, señalizando que el protector está en operación.
Enchufe su modem banda ancha o su computadora directamente en la
toma de energía del SPD e-CLAMPER TEL.
Desenchufar el cable telefónico del modem banda ancha o de la
computadora (si él tiene placa interna de fax-modem) y enchufe el en
conector, modelo RJ11, identificado como “LÍNEA” del SPD e-CLAMPER TEL.
Utiliza el cable telefónico que acompaña el SPD e-CLAMPER TEL para
conectar en el conector, modelo RJ11, identificado como “EQUIPO”.
Enchufe el cable telefónico protegido en la placa de fax-modem de su
computadora o de su modem banda ancha.
EQUIPO
LINHA EQUIP
4
1
2
3
5

CLAMPER se exime de la responsabilidad de todas las garantías que no figuren
explícitamente en este instrumento o que no se deriven de previsión legal expresa. Garantía
limitada CLAMPER: tiene una validez de 36 (treinta y seis) meses (período que comprende
tanto la garantía legal como la garantía contractual) a partir de la fecha de compra y cubre
exclusivamente defectos de fabricación y / o componentes defectuosos, incluidos los servicios
de reparación país en el que se adquirió el producto. Para tener derecho a la garantía será
necesario el envío del producto sin violaciones y del comprobante de compra del que conste el
precio, fecha, lugar de la compra y descripción del producto. Lo que no está cubierto: daños
causados por accidente, uso indebido, abuso, negligencia, instalación inadecuada,
mantenimiento por persona o empresa no acreditada por CLAMPER, agentes de la naturaleza
tales como incendios, inundaciones, derrumbes, desgaste natural debido a la actuación de la
protección contra (sobretensiones transitorias), sobretensiones temporales causadas por
anomalías en el sistema eléctrico, o uso en desacuerdo con las instrucciones y
especificaciones descritas en el manual del usuario. Cómo solicitar la garantía limitada: visite
www.clamper.com.br/contatos/assistencia-tecnica/; www.lojaclamper.com.br/assistencia o
llame al + 55 31 3689 9500 - opción 3 ovidoria.
5. GARANTÍA LIMITADA
CLAMPER Indústria e Comércio S.A. Página 10 de 21
www.clamper.com.br | +55 31 3689 9500 26183133
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali Clamper Protezione da sovratensioni






















