CLAS OH 0335 Manuale utente

clas.com
GRUE 1T PLIABLE RABAISSEE
1T LOW PROFILE FOLDABLE CRANE
OH 0335

VUE ECLATEE
OH 0335
GRUE 1T PLIABLE RABAISSEE

COMPOSITION
Réf# Description Qté Réf# Description Qté
1 Boulon M12x90 2 23 Colonne 1
2 Joint plat Ø12 18 24 Poignée 3
3 Contre-écrou M12 6 25 Boulon M18x90 2
4 Appareil d'appui 6204 4 26 Contre-écrou M18 2
5 Roue avant 2 27 Bras 1
6 Entretoise de roue avant 2 28 Goupille de sécurité 1
7 Goupille 2.5x18 4 29 Circlip Ø4 2
8 Roue de guide 2 30 Rallonge télescopique 1
9 Base 1 31 Cheville du crochet 1
10 Roue arrière 2 32 Bague de butée Ø18 4
11 Pied 2 33 Écrou fendu M20 1
12 Broche pied 2 34 Entretoise de piston 2
13 Contre-écrou M20 2 35 Écarteur 1
14 Joint plat Ø20 3 36 Broche croisée de crosse 1
15 Joint plat Ø24 4 37 Broche 2
16 Collier de roue arrière 2 38 Poignée 1
17 Entretoise intérieure de roue arrière 2 39 Boulon M8x8 1
18 Joint plat Ø18 2 40 Goupille fendue 4x30 1
19 Joint plat Ø18 2 41 Collier de crochet 1
20 Boulon de roue arrière 2 42 Crochet de pivot 1
21 Boulon M12x110 4 43 Collier colonne 1
22 Boulon 1 44 Boulon M12x25 2
OH 0335
GRUE 1T PLIABLE RABAISSEE

VUE ECLATEE
OH 0335
GRUE 1T PLIABLE RABAISSEE

Réf# Description Qté Réf# Description Qté
1 Tête cylindre 1 22 Anneau 2
2 Joint circulaire 1 23 Anneau de grattoir 2
3 Clé à empreinte carrée 1 24 Pompe 2
4 Réservoir 1 25 Joint 2
5 Bouchon huile 1 26 Plongeur 1
6 Anneau T 1 27 Axe 1
7 Tige piston 1 28 Joint 1
8 Retenue du joint circulaire 1 29 Rondelle à ressort 1
9 Joint circulaire 1 30 Vis 1
10 Cylindre 1 31 Vis 2
11 Joint 1 32 Joint circulaire 2
12 Boule 6 33 Vis 2
13 Bloc valve 1 34 Ressort 2
14 Goupille 3 35 Siège 2
15 Prise 1 36 Boule 1
16 Goupille 2 37 Joint circulaire 1
17 Goupille 1 38 Indicateur de décharge 1
18 Poignée 1 39 Ressort 1
19 Piston de pompe 1 40 Bouton 1
20 Anneau ressort 2 41 Vis 1
21 Joint circulaire 2
COMPOSITION
OH 0335
GRUE 1T PLIABLE RABAISSEE

ASSEMBLAGE
Relier deux roulettes arrière pivotantes (#10) à la base (#9) en utilisant les boulons (#20), les rondelles de freinage
(#19), les joints plats (#18), les entretoises intérieures (#17), les colliers de roue (#16) et les joints plats (#15).
Relier deux pieds (#11) à la base (#9) en utilisant les goupilles (#12), les joints plats (#2) et les contre-écrous (#3),
tout en vissant les pieds sur la base avec les écrous (#13) et les joints plats (#14).
OH 0335
GRUE 1T PLIABLE RABAISSEE

Relier la colonne (#23) sur la base (#9) en utilisant deux boulons courts M12x25 (#44), les contre-écrous (#3),
les joints plats (#2) et deux longs boulons M12x110 (#21), les contre-écrous (#3) et les joints plats (#2).
OH 0335
GRUE 1T PLIABLE RABAISSEE

Fixer le bras (#27) à la colonne (#23) en utilisant le boulon (#25) et le contre-écrou (#26). A l’aide d’une tierce
personne, soutenir le bras de grue en l’air, relier le dessus de l’écarteur (#35) à la crosse (#27) en utilisant le
boulon (#25) et l’écrou (#26).
OH 0335
GRUE 1T PLIABLE RABAISSEE

Glisser l’extension télescopique (#30) dans le bras de grue (#27) et serrer en utilisant la goupille croisée (#36) et
deux petites goupilles (#37).
Après avoir terminé toutes les étapes de montage, inspecter toutes les pièces et s’assurer que tous les boulons,
écrous et joints sont serrés avant d’utiliser la grue.
OH 0335
GRUE 1T PLIABLE RABAISSEE

OH 0335
GRUE 1T PLIABLE RABAISSEE
AVERTISSEMENTS
UTILISATION
ENTRETIEN
• Cette grue est conçue pour le levage seulement.
• Ne convient pas pour les charges de soutien.
• Ne pas charger au delà de sa capacité nominale.
• Ne pas surcharger. La surcharge peut provoquer des dommages ou la panne du moteur de la grue.
• Ne jamais utiliser la grue sur une surface de sol non équilibrée, cela pouvant résulter en un renversement de la
grue.
• Toujours bloquer les pieds et le bras en position avant de lever une charge.
• Les écrous et les boulons fournis avec la grue sont tous de haute résistance et ne devraient pas être remplacés
par des types de qualité inférieure.
• Avant chaque utilisation s’assurer que tous les écrous et boutons sont correctement adaptés et serrés.
• Ne jamais dépasser les charges de travail sécurisées indiquées sur le bras.
Pour soulever la charge
Fermer la vanne de décharge en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre sur la position serrage
(ne pas trop serrer).
Pour abaisser la charge
Ouvrir la vanne de décharge en tournant la poignée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre très lente-
ment. La vitesse d’abaissement de la charge est contrôlée par la vitesse de la poignée.
Note :
Les pieds avant doivent toujours être bloqués en position basse avant d’appliquer la charge et/ou de soulever
la crosse. La crosse doit être en position entièrement abaissée avant de soulever les pieds. Les pieds ne doivent
jamais être levés quand la grue supporte la charge. Les pieds doivent être bloqués sur place une fois relevés.
Il est possible que l’air se trouve dans le circuit hydraulique, provoquant une faible performance de levage. Purger
l’air du système en ouvrant entièrement la vanne de décharge (tourner la poignée dans le sens contraire des ai-
guilles d’une montre), puis tout en maintenant la crosse vers le bas, actionner la poignée de la pompe rapidement
plusieurs fois.
Le manquement à ses instructions peut avoir comme conséquence une perte de charge et/ou un dommage corpo-
rel ou des dommages matériels.
• Une inspection visuelle doit être réalisée avant chaque utilisation de la grue, pour vérier les ssures, les soudures
craquelées et les pièces manquantes ou endommagées. Toute grue qui semble être endommagée de quelque fa-
çon doit être immédiatement retirée du service.
• Stocker la grue avec la crosse dans une position entièrement abaissée et la valve du vérin hydraulique fermée
si non utilisée. Ceci évitera toute exposition des surfaces usinées. Maintenir toutes les pièces mobiles propres et
correctement lubriées.
Altri manuali per OH 0335
1
Indice
Lingue:
Altri manuali CLAS Attrezzature per l'edilizia



















