Coline YD-2018-UK Manuale utente

P
0
1
2
Blender
Ver. 201011
English 3
Svenska 7
Norsk 11
Suomi 15
18-4314 YD-2018-UK
34-4100 YD-2018
Art. No Model. No
Tehosekoitin

2

ENGLISH
3
1.0-Litre Blender
Art.no 18-4314 Model YD-2018-UK
34-4100 YD-2018
Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference.
We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary
technical changes to this document. If you should have any questions concerning
technical problems please contact our Customer Services.
1. Safety
• Ensure that the correct voltage is used. Refer to the appliance’s rating plate.
• This appliance is only intended for domestic use, not for professional use.
• Always unplug the appliance before assembly and cleaning.
• Remove the glass jug from the motor unit before cleaning. The cutting blades
at the bottom of the glass jug are very sharp and can cause personal injury if
the appliance should start accidentally.
• Never put your hand or other unsuitable object into the blender when it is running!
• Be careful when replacing or removing the blade assembly from the jug, as the blades
are very sharp.
• To avoid electric shocks, protect the appliance and its power lead from moisture
or liquids.
• The mains lead should be checked regularly. Never use the appliance if the mains lead
or plug is damaged.
• The power lead must be changed if damaged. This is to prevent the risk of electric
shock or fire and should only be carried out by the manufacturer, qualified service
facility or qualified technician.
• Never lay the power lead over hot surfaces or pull it round sharp edges or corners.
• Always disconnect the appliance from the power supply by holding and pulling
the plug. Do not pull the power lead.
• Never let children use the appliance without adult supervision.
• This appliance must not be used by anyone (including children) suffering from physical
or mental impairment. This appliance should not be used by anyone that has not read
the instruction manual unless they have been instructed in its use by someone who
will take responsibility for their safety.
• Make sure that the appliance is turned off (power switch (8) set to “0”) and
that all parts are correctly assembled before connecting the appliance to
the electricity supply.
• Do not use any accessories other than those provided with the appliance.
• Never turn the appliance on when the glass jug is empty.
• Never use the appliance in close proximity to sources of heat such as cookers.
• Never use the appliance for anything other than the use for which it is intended.
• For indoor use only.

ENGLISH
4
ML
1000
800
600
400
0.4
0.6
0.8
1.0
LITRE
1
2
3
4
5
6
P
0
1
2
8
9
7
2. Product description
1. Screw-on lid insert
2. Lid
3. Glass jug
4. Rubber seal
5. Blade assembly
6. Threaded locking ring
7. Power switch:
P (pulse)
0 (off)
1(low speed)
2(high speed)
8. Motor unit
9. Assembled glass jug (parts 3-6)
3. Before initial use
Thoroughly clean all parts before using the product for the first time. Refer to the “Care and
maintenance” section.

ENGLISH
5
4. Assembly
1. Prevent unintended starts by pulling out the plug from the mains before attaching
the blade assembly and glass jug to the motor unit. Check that the power switch
(7) is in the 0 position.
2. Turn the glass jug upside down.
3. Place the rubber seal (4) on the bottom of the glass jug.
4. Place the blade assembly (5) onto the rubber seal. Be careful, the blades are sharp.
5. Place the flat face of the locking ring (6) onto the blade assembly. Twist the locking
ring clockwise until it locks into place. Make sure that it is tightly secured.
6. Place the glass jug onto the motor unit (8).
5. Things to consider before using the blender
Important: Read this before using the product.
• Before the glass jug is placed on or removed from the motor unit, make sure
the blender is turned off and that no parts are rotating.
• Never shake the glass jug while using the blender. If the contents stick to
the sides of the glass jug: Switch off motor and clear the sides with a spatula.
• Do not start the blender again before you have properly replaced the lid.
• The glass jug can withstand contents with temperatures up to 60 ˚C.
• Do not subject the glass jug to sudden changes in temperature as this might
cause the glass to crack.
6. Use
1. Place the assembled glass jug (9) onto the motor unit (8) and place the blender
on a flat surface.
2. Place the items to be blended into the glass jug (3).
3. Push the lid (2) firmly onto the glass jug. Screw the lid insert (1) clockwise into
the hole in the lid.
4. Plug the power lead into an electrical socket and switch the blender on by turning
the power switch (7) to an appropriate setting for the contents of the jug:
P – The pulse setting is spring-loaded so the motor only runs as long as switch
is held on the P mark. Adapt the length of pulse to the consistency of the jug’s
contents. This setting can be used for crushing ice or items requiring a lot of power.
0 – Off
1 – For light ingredients and thin fluids.
2 – For blending solid foodstuffs and thicker fluids.
5. Turn the power switch (7) to 0 and pull out the plug after use.
N.B.
• Never run the blender for more than 2 minutes at time. Let the motor cool down
for a few minutes before using it again.
• Never run the blender empty.

ENGLISH
6
• If frozen ingredients are to be blended, they must be blended immediately after
placing them in the jug. Otherwise there is a risk that the ingredients will freeze
together and hinder the blades.
• Do not mix only warm liquids as the pressure build-up in the jug can be too strong.
7. Useful Tips
General advice
• Keep one hand on the lid when running the blender.
• Use extra caution when blending hot liquids.
• Use the pulse function for mixing solid foods and very viscose foods to prevent
the blades from struggling and stopping.
Mixing solid foodstuffs into purée
• Keep adding small amounts of food at a time instead of one big piece all at once.
Mixing solid foodstuffs
• Cut the food up into small pieces (2–3 cm) and feed them into the jug continually.
• Always add a little liquid to solid foodstuffs before starting to mix them. More liquid
can then gradually be poured into the jug through the hole in the lid.
8. Care and maintenance
1. Always unplug the appliance and check that the power switch (7) is set to 0
before cleaning.
2. Never immerse the motor unit into water. Clean the motor unit by wiping it
with a damp cloth.
3. Empty the glass jug and fill it with water, place it onto the motor unit and turn
the power switch to P several times.
4. Empty the glass jug, wash it and dry it.
9. Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product.If you are unsure of how
to dispose of this product, please contact your local authority.
10. Specifications
Mains supply 220–240 V AC, 50 Hz, Class II
Power 300 W
Glass jug 1 litre
Max operating time 2 minutes, then the motor should be allowed to cool.

SVENSKA
7
Blender 1,0 l
Art.nr 18-4314 Modell YD-2018-UK
34-4100 YD-2018
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida
bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid
tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
1. Säkerhet
• Kontrollera att rätt nätspänning används. Se apparatens märkskylt.
• Produkten är endast avsedd för hemmabruk och ej för yrkesmässigt bruk.
• Dra alltid ur stickproppen innan montering eller rengöring.
• Avlägsna glaskannan från motordelen före rengöring. Knivarna i botten på
glaskannan är mycket vassa och kan orsaka personskador om apparaten
skulle startas oavsiktligt.
• Stoppa aldrig ner händer eller olämpliga föremål imixern när den används.
• Var mycket försiktig när knivsatsen demonteras eller monteras i glaskannan,
knivarna är mycket vassa.
• Skydda apparaten och nätsladden från fukt och väta för att undvika
elektriska stötar.
• Nätsladden bör regelbundet kontrolleras. Använd aldrig apparaten om nätsladden
eller stickproppen är skadade.
• Om nätsladden skadats får den, för att undvika risk för elektrisk chock eller brand,
endast bytas av tillverkaren, dess serviceställe eller av en kvalificerad yrkesman.
• Placera aldrig nätsladden över heta ytor eller över skarpa kanter och hörn.
• Koppla aldrig ifrån apparaten från elnätet genom att dra i nätsladden, dra alltid
i stickproppen.
• Låt aldrig barn använda produkten utan vuxens tillsyn.
• Produkten får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller
mental förmåga. Den får inte heller användas av personer utan tillräcklig erfarenhet
och kunskap ifall de inte har fått instruktioner om användningen av någon som
ansvarar för deras säkerhet.
• Se till att apparaten är avstängd (strömbrytaren (8) ska stå på ”0”) och
att alla delar är korrekt monterade innan du ansluter den till elnätet.
• Använd inga andra tillbehör än de som medföljer.
• Starta aldrig apparaten med tom glaskanna.
• Använd aldrig apparaten i direkt närhet till värmekällor, t.ex. på spisen.
• Använd aldrig apparaten till annat än den är avsedd för.
• Endast för användning inomhus.

SVENSKA
8
2. Produktbeskrivning
1. Skruvlock
2. Lock
3. Glaskanna
4. Gummipackning
5. Knivsats
6. Gängad låsring
7. Funktionsratt:
P (puls)
0 (avstängd)
1 (låg hastighet)
2 (hög hastighet)
8. Motordel
9. Komplett glaskanna (3–6) monterade)
3. Innan första användning
Rengör produkten och dess tillbehör före första användning. Se avsnitt ”Skötsel
och underhåll”.
P
0
1
2
8
9
7
ML
1000
800
600
400
0.4
0.6
0.8
1.0
LITRE
1
2
3
4
5
6

SVENSKA
9
4. Montering
1. Förhindra oavsiktlig start genom att dra ur stickproppen från eluttaget innan
knivsats och glaskanna monteras. Kontrollera att funktionsratten (8) står i läge ”0”.
2. Vänd glaskannan upp och ner.
3. Placera gummipackningen (4) i botten på glaskannan.
4. Lägg knivsatsen (5) på gummipackningen.Var försiktig eftersom knivbladen
är vassa.
5. Placera låsringens (6) plana sida mot knivsatsen. Vrid låsringen medurs tills
den sitter fast. Se till att den sitter fast ordentligt.
6. Placera glaskannan på motordelen (8).
5. Tänk på detta innan användning
Viktigt! Läs detta innan du använder produkten.
• Se till att blendern är avstängd och att inga delar roterar innan glaskannan placeras
på eller tas bort från motordelen.
• Skaka aldrig glaskannan vid användning av blendern. Om ingredienserna fastnar
på glaskannans väggar: Stäng av motorn och använd en slickepott eller liknande.
• Starta inte motorn igen innan du har satt tillbaka locket ordentligt.
• Glaskannan tål varma ingredienser upp till 60 °C.
• Utsätt inte glaskannan för plötsliga temperaturskillnader eftersom det då finns en
risk för skador på glaskannan.
6. Användning
1. Placera den kompletta glaskannan (9) på motordelen (8) och ställ blendern
på ett plant underlag.
2. Häll ingredienserna som ska beredas iglaskannan (3).
3. Tryck fast locket (2) på glaskannan. Skruva
fast skruvlocket (1) medurs i hålet på locket.
4. Sätt i nätsladdens stickpropp i ett eluttag och starta sedan apparaten genom
att välja inställning på funktionsratten (7) beroende på ingredienser:
P – Puls. Återfjädrande så att motorn går så länge reglaget hålls i läge P.
Anpassa tiden beroende på ingredienser och konsistens. Lämplig för att
krossa is eller annat som kräver mycket kraft.
0 – Avstängd.
1 – För tunna flytande ingredienser.
2 – För tjockare konsistens för blandning av fast och flytande ingredienser.
5. Vrid funktionsratten (7) till läge 0 och ta ur stickproppen efter användning.
Obs!
• Kör aldrig blendern i mer än 2 minuter kontinuerligt. Låt motorn kylas av
i någon minut innan du använder den igen.
• Kör aldrig blendern torr (med tom glaskanna).

SVENSKA
10
• Om djupfrysta ingredienser ska mixas måste det göras direkt efter det att
ingredienserna har lagts i glaskannan. Annars kan ingredienserna frysa ihop
till en klump och blockera knivarna.
• Mixa inte enbart varm vätska då trycket inuti glaskannan kan bli för stort.
7. Användningstips
Generella användningstips
• Håll alltid ena handen på locket när mixern används.
• Var försiktig om du mixar varma vätskor.
• Använd P-läget när du mixar fasta och mycket trögflytande födoämnen
för att förhindra att knivsatsen går tungt eller stannar.
Mixning av fasta livsmedel till puré
• Fyll på med småbitar kontinuerligt hellre än att ta hela biten direkt.
Mixning av fasta livsmedel
• Skär upp i småbitar (2–3 cm) och fyll på kontinuerligt.
• Börja alltid med att mixa fasta födoämnen tillsammans med en liten mängd vätska.
Fyll sedan på gradvis med mera vätska genom öppningen i locket.
8. Skötsel och underhåll
1. Dra alltid ur stickproppen och kontrollera att funktionsratten (7) står i läge 0
innan rengöring!
2. Sänk inte ner motordelen i vatten. Torka istället av den med en svagt fuktad
mjuk tvättduk.
3. Töm ur glaskannan och fyll den med vatten, sätt tillbaka den på motordelen
och vrid funktionsratten till läget P flera gånger.
4. Töm ur glaskannan, diska den och torka torrt.
9. Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
10. Specifikationer
Nätspänning 220–240 V AC, 50 Hz Klass II
Effekt 300 W
Glaskanna Rymd 1 liter
Max användningstid 2 minuter kontinuerligt,
låt sedan motorn kylas av.
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
3
Indice
Lingue:
Altri manuali Coline Miscelatore





















