Conceptronic CIRO Manuale utente

Multi Language Quick Guide
UVC Sterilizer
CIRO
CIRO01W V1.0

English
1. Product overview
○
1Aromatherapy indicator
○
2 Sterilizer indicator
○
3 Power Indicator
○
4 Aromatherapy button
○
5Disinfection button
○
6 Aromatherapy inlet
○
7UVC lights
○
8Vanity mirror
○
9Charging port
2. Installation & usage
Disinfection function
Connect the power supply, the indicator○
3 light up in blue.
Put the items into the disinfection box and lower the cover.
Press button○
5 to start sterilization. You will hear 1 beep and the
indicator○
2 will light up in blue. After 5 minutes, you will hear 2 beeps
and the indicator○
2 will turn to green. The sterilization process is
complete.
Aromatherapy function
Connect the power supply, the indicator○
3 light up in blue.
Drop essential oil into the aromatherapy inlet○
6 and press button○
4 to
get started. The indicator○
1 will light up in blue. It will stop working
automatically after 5 minutes, and the indicator○
1 will turn back to green.
Open the lid to release a burst of fragrance.

English
Note: During the disinfection process, if the box is opened, the
aromatherapy and disinfection functions will be forcibly turned off. If re-
sterilization is required, please close the box and press the button to
activate the required function.
Warnings:
1. Do not dismantle the device.
2. Do not hit the UVC-LED drive with hard objects.
3. Keep the device away from water, humidity, fire or hot environments.
4. Keep children away from this product.

Deutsch
1. Gerätekomponenten
○
1Aromatherapie-Anzeige
○
2 Sterilisator-Anzeige
○
3 Betriebsanzeige
○
4 Aromatherapie-Taste
○
5Desinfektion-Taste
○
6 Aromatherapie-Einlass
○
7UVC-Leuchten
○
8Spiegel
○
9Ladeport
2. Installation & Verwendung
Desinfektionsfunktion
Schließen Sie das Netzteil an, die Anzeige ○
3 leuchtet blau auf.
Geben Sie die Gegenstände in die Desinfektionsbox und senken Sie
die Abdeckung.
Drücken Sie zum Starten der Sterilisation die Taste ○
5. Sie hören
einen Signalton und die Anzeige ○
2 leuchtet blau auf. Nach 5 Minuten
hören Sie zwei Signaltöne und die Anzeige ○
2 wird grün. Die Sterilisation
ist abgeschlossen.
Aromatherapie-Funktion
Schließen Sie das Netzteil an, die Anzeige ○
3 leuchtet blau auf.
Geben Sie einige Tropfen ätherisches Öl in den Aromatherapie-
Einlass ○
6 und drücken Sie zum Starten die Taste ○
4. Die Anzeige ○
1
leuchtet blau auf. Der Betrieb stoppt nach 5 Minuten automatisch und
die Anzeige ○
1 wird wieder grün.
Öffnen Sie die Abdeckung zur Freigabe eines Dampfschubs.

Deutsch
Hinweis: Falls die Box während der Desinfektion geöffnet wird, werden
Aromatherapie- und Desinfektionsfunktion zwangsweise abgeschaltet.
Falls eine erneute Sterilisierung erforderlich ist, schließen Sie die Box
bitte und starten Sie die gewünschte Funktion durch Drücken der Taste
erneut.
Warnhinweise:
1. Demontieren Sie das Gerät nicht.
2. Schlagen Sie nicht mit harten Gegenständen gegen die UVC-LED-
Einheit.
3. Halten Sie das Gerät von Wasser, Feuchtigkeit, Feuer und Hitze fern.
4. Stellen Sie sicher, dass das Gerät für Kinder unzugänglich ist!

FRANCAIS
1. Aperçu du produit
○
1Témoin d'aromathérapie
○
2 Témoin de stérilisateur
○
3 Témoin d'alimentation
○
4 Bouton d'aromathérapie
○
5Bouton de désinfection
○
6 Entrée d'aromathérapie
○
7Lumières UVC
○
8Miroir de courtoisie
○
9Port de charge
2. Installation & Utilisation
Fonction de désinfection
Branchez l’alimentation, le témoin○
3 s’illumine en bleu.
Mettez les éléments dans la boîte de désinfection et abaissez le
couvercle.
Appuyez sur le bouton○
5 pour démarrer la stérilisation. 1 bip se fait
entendre et le témoin○
2 s’illumine en bleu. Après 5 minutes, 2 bips se
font entendre et le témoin○
2 devient vert. Le processus de stérilisation
est terminé.
Fonction d’aromathérapie
Branchez l’alimentation, le témoin○
3 s’illumine en bleu.
Déposez de l'huile essentielle dans l'entrée d'aromathérapie○
6 et
appuyez sur le bouton○
4 pour commencer. Le témoin○
1 s’illumine en
bleu. Le fonctionnement cesse automatiquement après 5 minutes, et le
témoin○
1 redevient vert.
Ouvrez le couvercle pour libérer une bouffée de parfum.

FRANCAIS
Remarque : Au cours du processus de désinfection, si la boîte est
ouverte, les fonctions d'aromathérapie et de désinfection sont
désactivées de force. Si une nouvelle stérilisation s’avère nécessaire,
veuillez fermer la boîte et appuyer sur le bouton afin d’activer la fonction
requise.
Attention:
1. Ne pas démonter l’appareil.
2. Ne pas heurter le lecteur UVC-LED avec des objets durs.
3. Tenez l'appareil à l'écart de l'eau, de l'humidité, du feu et des
environnements chauds.
4. Tenir les enfants à distance de ce produit.

ESPAÑ OL
1. Descripción del producto
○
1Indicador de aromaterapia
○
2 Indicador del esterilizador
○
3 Indicador de alimentación
○
4 Botón de aromaterapia
○
5Botón de desinfección
○
6 Entrada de aromaterapia
○
7Luces UVC
○
8Espejo de tocador
○
9Puerto de carga
2. Instalación & Utilización
Función de desinfección
Conecte la fuente de alimentación; la luz del indicador ○
3 se
encenderá en color azul.
Coloque los artículos en la caja de desinfección y baje la tapa.
Presione el botón ○
5 para iniciar la esterilización. Escuchará 1 pitido y
el indicador ○
2 se iluminará en color azul. Después de 5 minutos,
escuchará 2 pitidos y el color del indicador ○
2 cambiará a verde. El
proceso de esterilización se habrá completado.
Función de aromaterapia
Conecte la fuente de alimentación; la luz del indicador ○
3 se
encenderá en color azul.
Coloque el aceite esencial en la entrada de aromaterapia ○
6 y
presione el botón ○
4 para comenzar. El indicador ○
1 se iluminará en
color azul. Dejará de funcionar automáticamente después de 5 minutos,
y el color del indicador ○
1 volverá a cambiar a verde.
Abra la tapa para liberar una ráfaga de fragancia.

ESPAÑ OL
Nota: Si abre la caja durante el proceso de desinfección, las funciones
de aromaterapia y desinfección se desactivarán. Si se requiere
reesterilización, cierre la caja y presione el botón para activar la función
requerida.
Advertencias:
1. No desmonte el dispositivo.
2. No golpee la unidad de LED UVC con objetos duros.
3. Mantenga el dispositivo alejado del agua, la humedad, el fuego o
entornos con temperatura elevada.
4. Mantenga siempre a los niños alejados de este producto.

ITALIANO
1. Descrizione del prodotto
1. La confezione della Conceptronic Notebook
Cooling Pad con ventilator
○
1Indicatore di aromaterapia
○
2 Indicatore sterilizzatore
○
3 Indicatore di alimentazione
○
4 Tasto di aromaterapia
○
5Tasto di disinfezione
○
6 Ingresso aromaterapia
○
7Luci UVC
○
8Specchio cosmetico
○
9Porta di Carica
2. Installazione & Uso
Funzione disinfezione
Collegando l’alimentatore, l’indicatore○
3 si illumina in blu.
Collocare tutti gli elementi nella scatola di disinfezione e abbassare la
copertura.
Premere il tasto○
5 per avviare la sterilizzazione. Viene emesso 1
segnale acustico e l’indicatore○
2 si illumina in blu. Dopo 5 minuti,
vengono emessi 2 segnali acustici e l’indicatore○
2 diventa verde. Il
processo di sterilizzazione è completo.
Funzione aromaterapia
Collegando l’alimentatore, l’indicatore○
3 si illumina in blu.
Versare l'olio essenziale nell’ingresso aromaterapia○
6 e premere il
tasto○
4 per iniziare. L’indicatore○
1 si illumina in blu. Cessa di funzionare
automaticamente dopo 5 minuti e l’indicatore○
1 diventa nuovamente
verde.
Apri il coperchio per rilasciare un'esplosione di fragranza.
Altri manuali per CIRO
1
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali Conceptronic Attrezzature da laboratorio
Manuali Attrezzature da laboratorio popolari di altre marche

Agilent Technologies
Agilent Technologies 5800 ICP-OES Manuale utente

Endress+Hauser
Endress+Hauser Cleanfit CPA875 Manuale utente

NI
NI PXI-5422 Manuale

Collomix
Collomix Aqix Manuale utente

SPEX SamplePrep
SPEX SamplePrep 6875 Freezer/Mill Series Manuale utente

Ocean Insight
Ocean Insight FLAME-NIR+ Manuale utente













