CSL 304471 Manuale utente

Ergonomic Vercal Mouse
Mod.-Nr.: 304471/20200410DG002
User Manual

Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ............................................................................................................... 10
3. Français ............................................................................................................. 17
4. Italiano .............................................................................................................. 24
5. Español.............................................................................................................. 31

3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie
auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bie
die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1. Lieferumfang
• Ergonomische Verkal-Maus
• 2,4 GHz USB-Empfänger (bendet sich an der Maus-Unterseite)
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
Abtastrate 1000 / 1600 / 2400 dpi (wählbar)
Frequenzbereich 2402 - 2480 MHz
Sendeleistung -2,80 dBm
Abtastung opsch
Verbindung • 2,4 GHz (über USB-Empfänger)
• Bluetooth
Funkonen • 5 Tasten
• Verkal-Scrollrad
Stromversorgung 1x AA 1,5V Baerie
Produkt-Abmessungen ca. 122 mm x 63 mm x 76 mm

4Deutsch
3. Produkt-Details
Oberseite:
1rechte Maustaste
2linke Maustaste
3Verkal-Scrollrad / milere Maustaste
4Status-LED
5dpi-Wähltaste
6Schnellnavigaonstaste „Seite vor“
7Schnellnavigaonstaste „Seite zurück“
1
3
4
5
6
7
2

5Deutsch
Unterseite:
1Baeriefach
2ON/OFF-Schalter
3Verbindungs-Taste
1
3
2

6Deutsch
4. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie die Computermaus aus der Verpackung. Nehmen Sie die Maus und
önen Sie das Baeriefach an der Unterseite. Setzen Sie dann eine neue 1,5V Bat-
terie vom Typ AA in die vorgesehenen Halterungen ein. Achten Sie beim Einsetzen
auf eine korrekte Richtung. Eine Symbolabbildung auf der Fach-Unterseite zeigt
Ihnen die richge Polarität an.
Hinweis für den Einsatz von Akkus:
Aufgrund der geringeren Akku-Spannung von lediglich 1,2V kann die Funkon der
Maus nicht mit jedem Akku-Typ gewährleistet werden. Ebenso sind Funkonsstö-
rungen wie Mauszeigersprünge oder eine verkürzte Akkulaufzeit möglich.
Wir empfehlen die Verwendung von 1,5V Alkaline Baerien.
Schließen Sie das Baeriefach und schalten Sie den Schieberegler in die Posion
„ON“. Die Maus ist dann betriebsbereit.
4.1. Funkmodi
2.4 G
Drücken Sie die „Verbindungs“-Taste auf der Unterseite der Maus kurz, bis die Sta-
tus-LED an der Oberseite der Maus grün leuchtet. Entnehmen Sie den Empfänger
aus dem Baeriefach auf der Rückseite des Gerätes und schließen Sie diesen an
einen freien USB-Anschluss des gewünschten Endgerätes an. Dank „Plug and Play“
kann dies auch im laufenden Betrieb geschehen.
Die Installaon der Gerätetreiber erfolgt vollautomasch. Eine manuelle Installa-
on von einer Treiber-CD ist nicht erforderlich.
Bluetooth
Betägen Sie die „Verbindungs“-Taste kurz, bis die LED an der Oberseite der Maus
blau leuchtet.
1. Drücken und halten Sie die „Verbindungs“-Taste für ca. 5 Sekunden, um in
den Kopplungszustand zu gelangen. Die Status-LED beginnt schnell blau zu
blinken.
2. Schalten Sie die Bluetooth-Verbindung des gewünschten Endgerätes ein,
mit welcher Sie die Maus verbinden möchten.

7Deutsch
3. Suchen Sie die Maus „Bluetooth Mouse“ in Ihrer Bluetooth-Umgebung.
4. Drücken Sie die „Pairing-Taste“ (11) und warten Sie, bis das Blue-
tooth-Gerät installiert ist.
5. Wenn die Verbindung hergestellt ist, nden Sie auf dem Display der Maus
den „Verbindungsstatus“, welcher „Connected“ anzeigt. Dies bedeutet, dass
Sie die Maus verwenden können.
Sie sollten den Bluetooth-Pairing-Modus innerhalb von 3 Minuten abschließen.
Falls Ihnen dies nicht gelingt, müssen Sie den Kopplungsvorgang wiederholen.
5. Funkonen
Bedingt durch die ergonomische Form ist die mitgelieferte Maus ausschließlich für
Rechtshänder geeignet. Mit der DPI-Taste an der Oberseite können Sie zwischen
verschiedenen Abtastraten wählen. Ihnen stehen 1000, 1600 und 2400 dpi zur
Auswahl.
Zusätzlich bietet die Verkal-Maus Browser-Schnellnavigaonstasten („Seite vor“
und „Seite zurück“), die mit dem Daumen schnell zu erreichen sind.
6. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vorzu neh -
men. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt
nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen, verwenden
Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und
Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra-
onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte.
Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte
nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonsger
Form beschädigt wurde.

8Deutsch
Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie
das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von
Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder Verände-
rung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt
zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und
verstanden haben. Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vor-
her gesondert darauf hingewiesen wurde.
7. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE
Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil
giige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt
nachhal g schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an
den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammel-
stellen kostenlos zurückgeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese Besmmungen
hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten
leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
8. Hinweise zur Baerieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Baerien oder mit der Lieferung von
Geräten, die Baerien enthalten, ist der Anbieter verpichtet, den Kunden auf fol-
gendes hinzuweisen:
Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Baerien als Endnutzer gesetzlich ver-
pich tet. Er kann Altbaerien, die der Anbieter als Neubaerien im Sorment

9Deutsch
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 304471/20200410DG002 in
Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägi-
gen Besmmungen der Richtlinie 2014/53/EU bendet. Eine vollständige Konformitäts-
erklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
hp://downloads.ganzeinfach.de/search/model/304472
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse) des An-
bie ters zurückgeben. Die auf den Baerien abgebildeten Symbole haben folgende
Bedeutung: Pb = Baerie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd = Baerie
enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Baerie enthält mehr als
0,0005 Masseprozent Quecksilber.
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass
die Baerie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.

10 English
Thank you for choosing a CSL product. Please read the following user manual care-
fully so as to get the most from the product you have purchased.
1. Scope of delivery
• Ergonomic vercal mouse
• 2.4 GHz receiver (located at the boom of the mouse)
• User manual
2. Technical data
Sampling rate 1000 / 1600 / 2400 dpi (can be selected)
Frequency range 2402 - 2480 MHz
Transming power -2.80 dBm
Sampling opcal
Connecon • 2.4 GHz (via USB receiver)
• Bluetooth
Funcons • 5 buons
• Vercal scroll wheel
Power supply 1x AA 1.5V baery
Product dimensions approx. 122 mm x 63 mm x 76 mm
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali CSL Topo

CSL
CSL 304666 Manuale utente

CSL
CSL APLIC 42026 Manuale utente

CSL
CSL OGM900 Manuale utente

CSL
CSL 304472 Manuale utente

CSL
CSL 300569 Manuale utente

CSL
CSL 26068/20140716DG002 Guida all'installazione

CSL
CSL 301078 Manuale utente

CSL
CSL 300570 Manuale utente

CSL
CSL 302469 Manuale utente

CSL
CSL 303887 Manuale utente





















