CUSTERS CR 700 Manuale utente

Instruction Manual
CUSTERS
®
Mobile Scaffold Tower
Safe Guard
Handy / CR 700 & 1300
Maximum load: 200 kg/m2
Maximum platform height: 12 meters inside
8 meters outside
March 2022

2
Contents
1. Introduction .................................................................................. 3
2. Specifications ................................................................................. 4
3. Warranty and liability........................................................................ 4
4. Marking of mobile scaffold tower components ........................................... 4
5. Inspection upon delivery .................................................................... 5
6. Safety instructions ........................................................................... 5
6.1. Check before assembly .............................................................. 5
6.2. Personal protective equipment ..................................................... 5
6.3. Assembly .............................................................................. 5
6.4. Lifting up components ............................................................... 9
6.5. Outriggers and stabilizers ........................................................... 9
6.6. Safe guards .......................................................................... 12
7. Assembling the narrow mobile scaffold tower (2,4,6,8,10,12 m) .................... 13
8. Assembling the narrow mobile scaffold tower (3,5,7,9,11 m) ........................ 18
9. Assembling the wide mobile scaffold tower (2,4,6,8,10,12 m) ....................... 23
10. Assembling the wide mobile scaffold tower (3,5,7,9,11 m) ........................... 28
11. Information to be displayed ............................................................... 33
12. Safe use of the mobile scaffold tower .................................................... 33
13. Relocating the mobile scaffold tower ..................................................... 37
14. Anchoring .................................................................................... 38
15. Dismantling .................................................................................. 38
16. Maintenance ................................................................................. 38
17. Composition tables ......................................................................... 40

3
1. Introduction
The Custers® mobile scaffold tower is part of a wide range of aluminium scaffold
variants.
The Custers® mobile scaffold tower, if assembled according to this manual, complies
with the actual standard EN1004-1:2020. Custers Hydraulica B.V. has assessment
documentation as well as certificates to proof the conformity of the Custers® mobile
scaffold system to the actual standards.
The Custers® mobile scaffold tower is available in the following versions:
Scaffold length: Handy & CR 1.8 m & 2.5 m; Handy 3,1 m
Scaffold width: 1.3 m and 0.7 m
This instruction manual is intended to instruct you step by step how to assemble your
scaffold easily and safely. Incorrect assembly may result in serious personal injury.
Read the safety instructions carefully before assembly. The erection and dismantling
should be done by experienced and competent persons only.
This instruction manual shall be available on the location of use of the mobile access
and working tower.
This mobile access and working tower shall only be used according to this manual
without any modification.
Mobile access and working towers shall only be used in accordance with national
regulations
If there are any uncertainties with regard to this manual, please contact your supplier
and/or manufacturer.
Manufacturer:
Custers Hydraulica B.V.
Smakterweg 33
5804 AE Venray, The Netherlands
Telephone: +31 (0) 478 553 000
Email: info@custers.nl
Website: www.custers.nl
Supplier:

4
2. Specifications
Standard: NEN-EN1004-1:2020
Scaffold class: 3
Max. load: 200 kg/m2
Max. platform height: 12m
Max. wind load: 6 Beaufort
3. Warranty and liability
Custers warrants material and manufacturing defects for 12 months after delivery. The
warranty means that we repair faults at our own expense or -at our sole discretion-
will take back all or part of the delivered goods and replace them with a new delivery.
If we replace products delivered in fulfilment of our warranty obligation, the replaced
products become our property. All costs arising from the aforementioned obligation
shall be borne by the commissioning party. If products are provided for processing,
repair, etc., a warranty will only be given for the adequacy of the execution of the
operations that have been assigned.
Our liability does not apply:
a. If the faults are the result of improper use or any other
causes not involving material or manufacturing defects;
b. If the cause of the defects cannot be clearly demonstrated;
c. If all instructions for the use of the products, including the guidelines as
indicated in this manual, have not been strictly and completely observed.
The manufacturer’s liability does not apply if the buyer, on his own initiative, makes or
arranges for changes and/or repairs to the delivered products.
4. Marking of mobile scaffold tower components
Each aluminium / plastic / wooden component from the mobile scaffold tower is
provided with the Custers’ company name and a two-digit code corresponding to the
year of production.
8-rung frames are always provided with a compulsory waterproof label with
details of the scaffolding class and indicative assembly instructions.

5
5. Inspection upon delivery
Upon receipt, check that the tower scaffolding is complete and undamaged.
Contact your supplier immediately if you notice that the components of the tower
scaffolding are damaged or if the components that have been delivered are
incomplete.
6. Safety instructions
6.1. Check before assembly
Verify whether the personnel assembling the scaffolds are sufficiently qualified and that
the place where the tower scaffolding is to be erected is safe and suitable.
Caution:
The ground must be sufficiently load-bearing and flat;
The space must be free of obstacles, both on the ground and above ground;
Verify whether the wind conditions allow safe use of the scaffolding;
Check to make sure that you have all the components at the workplace;
Never use damaged, incorrect or non-original components;
Be aware of possible electrical hazards.
6.2. Personal protective equipment
Always wear work gloves, safety shoes and a safety helmet.
6.3. Assembly
The assembly of the mobile scaffold tower must be carried out by at least 2 persons.
Please note the following:
a) User training courses cannot be a substitute for instruction manuals but only
complement them;
b) Only the original Custers components specified in this manual shall be used;
c) Damaged or incorrect components shall not be used;
d) This product shall only be used according to the instruction manual
e) Mobile access and working towers designed in accordance with EN1004-1 are
not anchor points for personal fall arrest equipment;
f) Working is only permitted on a platform with a complete side protection
including guardrails and toe boards.
Use leading guardrail frames during the assembly to prevent persons from falling:
when you stand on a platform you must be protected by guardrails on hip and knee
level on all four sides.

6
The mobile scaffold tower must be erected flat with a maximum inclination of 1% (a
maximum of 1 cm inclination over a length of 1 metre); check this with a spirit level;
correction is possible by tightening the spindle nuts of the casters. The casters must
always be in locked position, except for relocating the scaffold. Make sure that the
casters are locked, either by tightening the wing nut, or by tilting the locking tab over
the cantilevered edge of the chord stiffener.
The platforms must be secured by sliding the pawl of the blow-away protection under
the rung. The frames must be secured using locking pins in the lowest holes in the
uprights in order to fix the spigot pen of the frame underneath.
CR version
Handy
version
CR platform
Handy platform

7
Horizontal braces/guardrails must preferably be positioned on the uprights in such a
way that the openings of the claws point outwards.
Frame security pin

8
There must always be at least 1 platform with hatch on the working level;
the working level must be fitted with: guardrail, knee railing and toe boards all around.
There must always be at least one platform with a hatch on the resting level. The
resting level must be fitted all around with guardrails and knee railings and must be
installed every 2 metres.
A resting level is converted into a working level through the installation of toe boards all
around.
Be aware that one level only shall be a working platform at one time.
It is to be taken into account that the correct platform height in relation to the
required work should be selected.
On a working platform a maximum of two persons are permitted.
The horizontal and diagonal braces have a self-locking claw. To unlock, just push the
coloured plastic part inwards and the brace can be removed.

9
6.4. Lifting up components
Lifting up components onto higher areas should be done by passing the components
from platform to platform. Parts can also be lifted upwards with a sturdy rope. Use a
proper knot, loop or hook to secure the components. Hoisting equipment may not be
attached to the scaffold.
6.5. Outriggers and stabilizers
The outriggers (arch shaped stabilizer that allows a castor to be attached) /stabilizers
specified in the table must always be fitted once the lower edge of the scaffold has
been erected. During assembly, the upper sides of the outriggers / stabilizers must be
connected to the underside of the rungs in order to prevent them from sliding upwards
unintentionally.
The basic form to be used, i.e. the outrigger to be used (small or large), can be read
in the composition tables.
The basic forms shown below must be strictly adhered to!
If the designated form is different, ballast weights may be required; please contact the
manufacturer/supplier for this. Small outriggers may be replaced by small stabilizers
and large outriggers by large stabilizers, provided that the use of stabilizer follows the
same basic form as the outriggers. This means that the stabilizers, when viewed from
the top, must be mounted in the same position as the outriggers.

10
Basic forms
A: Small outrigger, length 1300 mm B: large outrigger, length 2000 mm
C: Small outrigger, length 1300 mm D: large outrigger, length 2000 mm
1: Brace, length 2500 mm, art. nr. 9501.200.030(CR)
2: Brace, length 1913 mm, art. nr. 9501.200.048(CR)
Positions of stabilizers or outriggers
Altri manuali per CR 700
2
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Altri manuali CUSTERS Attrezzature per l'edilizia


















