DAITEM SC900AX Manuale utente

Interphone radio FR
p. 2
Inter ono radio ES
p. 38
Draadloze intercom NL
p. 74
Doorphone GB
p. 110
NOTICE D’UTILISATION
GUIA DE UTILIZACIÓN
GEBRUIKERSGIDS
USER GUIDE
SC900AX / SC901AX
SC902AX / SC906AX
SC100AX / SC101AX
SC200AX / SC201AX
SC206AX
MHF01X / MHF02X
MHF03X / MHF04X
MHF05X / MHF06X

FR
2
L’interphone vous permet d’accueillir et de filtrer les visiteurs, d’effectuer une écoute sur chaque
accès et de communiquer avec un autre combiné.
Vous pouvez de plus commander à distance :
• une ou plusieurs gâches électriques,
• un ou plusieurs automatismes de portail,
• un ou plusieurs automatismes de porte de garage,
• un ou plusieurs éclairages.
A tout moment, vous pouvez visualiser l’état de ces accès ou de ces éclairages sur l’afficheur du
combiné.
Vous pouvez compléter cet interphone avec un ou plusieurs postes intérieurs supplémentaires
(4 maximum par touche d’appel).
Cette notice décrit l’utilisation des références suivantes :
SC900AX Kit Interphone 1 logement 1 bouton lithium / lithium
SC901AX Kit Interphone 1 logement à code secteur / secteur
SC902AX Kit Interphone 1 logement 1 bouton lithium / secteur
SC906AX Kit Interphone 1 logement 1 bouton piles / secteur
SC100AX Poste intérieur + support + bloc secteur EU
SC101AX Poste intérieur + support recharge à pile
SC200AX Coffret technique secteur
SC201AX Coffret technique pile lithium
SC206AX Coffret technique
MHF01X Platine de rue 2 logements translucide
MHF02X Platine de rue 2 logements à code translucide
MHF03X Platine de rue 1 logement opaque
MHF04X Platine de rue 2 logements opaque
MHF05X Platine de rue 1 logement code opaque
MHF06X Platine de rue 2 logements code opaque
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne
et autres pays européens disposant d’un système de collecte). Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte appro-
prié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine.
Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez vous adresser à votre municipalité,
déchetterie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Av nt-propos

FR
3
Sommaire
1. Présentation des touches et de l’afficheur du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Description du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Description de l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Afficheur du combiné en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Répondre à l’appel d’un visiteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1 Utilisation du combiné en mode main libre (combiné sur la base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Utilisation du combiné en mode décroché (combiné hors de la base). . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Mettre le combiné en mode silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. a fonction écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. a fonction communication inter combinés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. Commander l’accès gâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.1 En communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.2 Hors communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. Commander l’accès portail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.1 En communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.2 Hors communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. Commander l’accès portillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8.1 En communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8.2 Hors communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. Commander un automatisme de porte de garage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10. Commander un éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. Modifier les options de fonctionnement de l’ensemble de rue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11.1 Principe de navigation dans les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11.2 Modification des options des badges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11.3 Modification des options des codes accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11.4 Modification des options d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11.5 Modification des options sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11.6 Modification des options de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
11.7 Modification des options d’ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11.8 Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12. Modifier les options de fonctionnement du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12.1 Principe de navigation dans les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12.2 Modification des options d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
12.3 Modification des options sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
12.4 Modification des options d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
12.5 Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
13. Signalisation des anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
14. Questions – Réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
15. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

FR
4
C
F
C
F
Clapet fermé Clapet ouvert
Clip ceinture
amovible
Haut-parleur
Afficheur
Touche
communication
Clapet
Micro
Touche
annulation
(cancel)
Touche validation
(OK)
Touche
de commande
portail
Touche
communication
inter combiné
Touche
de commande
gâche/portillon
Touche
de commande
garage (1)
Touche
de commande
éclairage (1)
Touches
de navigation
haut et bas
Touches
de navigation
gauche
et droite
A chaque appui sur une touche,
le rétroéclairage s’allume,
puis sans action, s’éteint au bout
de 5 s.
(1) Ces fonctions nécessitent l’installation
d’un récepteur de commande.
1. Présent tion des touches et de l’ fficheur du combiné
1.1 Description du combiné

FR
5
C
F
vide
charge
requise
charge
recommandée
complètement
chargée
en charge
Zone de texte défilant :
- affichage de l’heure,
- de la température extérieure,
- des anomalies,
- de l’accès appelant,
- des commandes en cours,
- du mode du combiné
Anomalie
Combiné en fonction
communication
inter combinés
Etat de la batterie du combiné
Combiné en
mode silence
Communication en cours
Appel en absence nulle
mauvaise
moyenne
correcte
excellente
Portée radio
éclairage
éteint
éclairage
allumé
Etat de l’éclairage
Etat portail, portillon et gâche
portail fermé
portail ouvert
vantail 1 ouvert/2 fermé
ou portail à mi-course
si moteur coulissant
vantail 1 fermé /2 ouvert
ou portillon ouvert
gâche fermée
gâche ouverte
Etat des garages
Signalisation
température intérieure
Unité de la température :
- °C : Celsius
- °F : Fahrenheit
Température intérieure
garages
fermés
garages
ouverts
Garage
1 ouvert
2 fermé
Garage
1 fermé
2 ouvert
ATTENTION : seules les
icônes correspondants
à l’installation s’affichent.
1.2 Description de l’afficheur

FR
6
Le combiné sonne (1) (sauf s’il est en mode
silence), le rétro éclairage clignote.
(1) Sans réponse, le combiné sonne pendant 20 s (valeur d’usine) puis s’arrête. La durée de sonnerie est réglable
(cf. : Programmer les options de fonctionnement du combiné). Si le combiné est posé sur sa base, la sonnerie est
au niveau sonore programmé (cf. : Modifier les options de fonctionnement du combiné), si le combiné est hors base,
le niveau sonore est progressif (du niveau 1 au niveau sonore programmé).
(2) Les noms des accès sont personnalisables (cf. : Modifier les options de fonctionnement de l’interphone).
Le nom de l’accès
appelant (2) s’affiche.
C
C
Etat de la batterie
du combiné
Heure
Etat portail, portillon et gâche Etat de l’éclairage
Etat des garages
1.3 Afficheur du combiné en veille
2. Répondre à l’ ppel d’un visiteur
ATTENTION : lors des différents essais que vous allez réaliser, si les combinés ou les coffrets techniques
sont trop proches, des perturbations (larsen, grésillements...) peuvent apparaître. Eloigner les différents
éléments à plus de 3 mètres les uns des autres.
Indication de la température
intérieure
la température affichée est
mesurée au niveau du combiné
et réactualisée toutes les
10 minutes
Indication de la température
extérieure
la température affichée est
mesurée au niveau du 1er
accès appris et réactualisée
toutes les 10 minutes

FR
7
C
C
1. Appuyer sur la touche .
2. Vous pouvez dialoguer.
3. A la fin de la communication,
appuyer sur la touche .
Sans action, la communication se coupe
automatiquement au bout de 3 minutes.
Vous pouvez à tout instant passer à l’utilisation “décrochée” en retirant le combiné de la base.
C
C
1. Si le combiné se trouve sur la base, le
décrocher :
- si le mode décroché automatique
est activé, la communication s’établit,
- sinon, appuyer sur la touche .
2. Si le combiné est déjà hors de la base appuyer sur la touche .
2. Vous pouvez dialoguer et en ouvrant le clapet, régler le volume de la communication audio à
l’aide des touches
3. A la fin de la communication,
appuyer sur la touche
et/ou raccrocher le combiné sur la base
(le combiné émet 3 bips s’il est
correctement posé).
Sans action, la communication se coupe automatiquement au bout de 3 minutes.
volume +
volume –
2.1 Utilisation du combiné en mode main libre (combiné sur la base)
2.2 Utilisation du combiné en mode décroché (combiné hors de la base)

FR
8
Il est possible de mettre le combiné en mode silence à l’aide de la touche .
Le combiné est alors silencieux pendant 12 h ou jusqu’au rétablissement de la sonnerie.
1. Appuyer plus de 5 secondes sur la touche
jusqu’à l’apparition de l’icône .
C
2. Pour rétablir la sonnerie, appuyer plus de
5 secondes sur la touche jusqu’à la
disparition de l’icône . C
Il est possible d’effectuer une écoute sur les platines de rue des différents accès à l’aide de la
touche .
1. Appuyer brièvement sur la touche .
2. Si vous disposez de plus de 2 accès,
sélectionner l’accès sur lequel vous voulez
effectuer l’écoute à l’aide des touches
puis .
C
C
C
3. Si vous disposez d’un accès
L’écoute commence, vous entendez ce qui
se passe sur la platine de rue sélectionnée,
les personnes présentes devant celle-ci
peuvent également vous entendre.
3. Appuyer à nouveau sur la touche
pour mettre fin à l’écoute.
3. Mettre le combiné en mode silence
4. L fonction écoute

FR
9
Il est possible d’effectuer une communication avec un autre combiné à l’aide de la touche .
Combiné appelant
1. Décrocher le combiné (s’il se trouve sur la
base), ouvrir le clapet et appuyer brièvement
sur la touche .
Combiné appelé
2. Si vous disposez
de plus de 2 combinés,
sélectionner le combiné à
appeler à l’aide des touches
puis .
2. Si vous disposez
de 2 combinés,
la fonction communication
inter combinés commence.
C
3. Vous pouvez dialoguer
et régler le volume de la
communication audio
à l’aide des touches
Vous pouvez dialoguer
et en ouvrant le clapet, régler
le volume de la communication
audio à l’aide des touches
C C
4. A la fin de la communication,
appuyer sur la touche
et/ou raccrocher le
combiné sur la base.
A la fin de la communication,
appuyer sur la touche
et/ou raccrocher le
combiné sur la base.
C C
Le combiné sonne, (sauf si il est
en mode silence), le rétro
éclairage clignote.
Si le combiné se trouve sur la
base, le décrocher, sinon,
appuyer sur la touche .
C
C
ATTENTION : si un appel est généré d’une platine de rue, pendant une communication inter combinés, la
platine de rue sonne occupée.
(1)
(1) Le nom du combiné est personnalisable (cf. : Modifier les options de fonctionnement du combiné).
volume +
volume –
volume +
volume –
5. L fonction communic tion inter combinés

FR
10
C
1. Appuyer sur la touche (1).
C
2. La gâche de l’accès appelant est
déverrouillée dans les 5 s.
A la fin de la communication, l'icône de
l'état de la gâche est mis à jour (si un
contact de position est raccordé).
C
L'installation comprend une gâche ou une gâche et un portail.
Vous êtes par exemple en communication
avec l’accès 1.
6. Comm nder l’ ccès gâche
6.1 En communication
(1) L'accès gâche peut être commandé par la touche (cf. : menu COMBINE/REGLAGES/TOUCHE CLE).
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
14
Indice
Lingue:
Altri manuali DAITEM Sistema di interfono






















