deeper START Manuale utente

Deeper Smart Sonar START
Technical Specifications
Weight: 2.1oz / 65g
Size: 60 x 65 x 65-mm / 2.3 x 2.5 x 2.5in
Sonar Type: Single beam
Frequency (Beam cone): 120 kHz, 40°
Depth Range Max/Min: Max 165ft / 50m, Min 1.6ft / 0.5m
Sonar Scan rate: 10 scans per second
Operating Temperature: 0°C to 40°C / 32°F to 104°F
Internal Battery: Lithium Polymer, 3.7V Rechargeable, 850mAh
Power Supply input (for charging battery): 5V DC, 650mA max
Power Adapter (not included in the box, recommended):

Input AC 110V/240V. Output Micro USB A, 5V 450mA
Wireless connection type: Wi-Fi
Casting Range: Up to 165ft / 50m. Range depends on the OS and smartphone model
Battery Life: Up to 6 hours
Charging Time: 2.5 hours
How sonars work
Before you start using your Deeper device, it is important to understand some basic points about how sonars work.
1. Sonars scan in cones.
This means when you mark a fish or feature, it is somewhere within the cone sent down by your sonar (not
necessarily directly below your sonar). It also means that the deeper you scan, the wider the area you cover,
because the sonar cone gets bigger as it goes down.

2. Sonar displays constantly scroll
When your Deeper is in the water, the sonar will be scanning constantly. This means the display continually scrolls
from right to left, even if the sonar itself isn’t moving.
Read our page on how sonars workfor a detailed explanation of these points, plus lots more useful information that
will ensure you understand your device correctly.
Installing the Deeper App

1. Open App Store or Google Play on your smartphone or tablet, and search for Fish Deeper.
2. Download and Install the Fish Deeper app.
ⓘ FishDeeper app works on a wide range of devices that use iOS or Android operating systems. To
check if the Deeper App will work on your device please go to Compatibility
Standard mode. Basic imaging (all models)
In Standard mode set to basic imaging, you will be shown the bottom and Fish Icons. In this mode, your Deeper
sends much less information to your phone. So, this mode can be useful for preserving battery life, improving the
connection range, and also for inexperienced anglers who just need to know bottom depth and where the fish are.
Logging in
To login to Lakebook™, go to maps.deepersonar.com. You can login using Facebook, Google or your My Deeper
username and password. It is the same user name and password you use for the Deeper App.

Sveikt!
Pamata principi makšķerējot no krasta ar Deeper
Pirms to iemet ūdenī
Pievienošanas punkti: krasta makšķerēšanai pārliecinieties, ka esat piestiprinājis savu auklu pie 3 stiprinājuma
punkta apakšējā piestiprināšanas punkta, kas atrodas uz jūsu Deeper (tas neattiecas uz Deeper START, kuram ir
tikai viens piestiprināšanas punkts). Izmantojot vienu no citiem piestiprināšanas punktiem, hidrolokatoru atradīsies
ūdenī nepareizā leņķī.

Aukla: Visu mūsu hidrolokatoru pārbaude ir pārbaudīta, izmantojot auklu no 6 mārciņām / 2,7 kg testa monofīlā
līdz 20 mārciņam/ 9 kg testa pītā aukla. Pirms sonāra izmešanas vienmēr pārliecinieties, ka jūsu monofīlā vai pītā
aukla ir labā stāvoklī - nav sabojāta vai nodilusi.
Makšķeres: Deeper sonāri ir piemēroti lietošanai ar cietākas un vidējas darbības makšķerēm. Ar cietākas darbības
makšķerēm jūs varat iemest Deeper metot pāri galvai. Izmantojot vidējas darbības makšķeres, iemetiet savu
Deeper, izmantojot sānu mešanas tehniku.
Ievelkot to
Kad Jūs velkat atpakaļ savu Deeper sonāru, pati svarīgāka lieta, ko atcerēties ir tas, ka tas ir jādara lēnām un
vienmērīgi. Lūk kāpēc:
Lēnām tiniet iekšā: Pārlieku ātra spoles tīšana var izraisīt Deeper šūpošanos no vienas puses uz otru. Ja tas
notiek, sonāra rādījumi būs mazāk ticami. Piemēram, ja sonāru paliec uz vienu pusi, sonāra signālam būs jāceļo
tālāk, pirms tas sasniedz grunti. Tā rezultātā dziļums tiks parādīts daudz dziļāks, nekā patiesībā ir.
Vienmērīgi ietiniet auklu: ir svarīgi arī iegūt ierīci vienmērīgā, nepārtrauktā ātrumā. Atcerieties, ka jūsu sonārs
patstāvīgi skenē. Tas nozīmē, ja jūsu ierīce ir nekustīga, ekrāna apakšdaļa parādīsies plakana, jo sonārs atkārtoti
sūta vienu un to pašu dziļuma nolasījumu. Ja sākat tīt auklu un uz displeja grunts paliek plakana, tad jūs zināt, ka tā
tiešām ir plakana grunts. Mainoties dziļumam, piemēram, ja jūs ēkrāna redziet strauju kritumu uz grunts, ir svarīgi
saglabāt vienmērīgu ātrumu. Ja palēnināsiet spoles tīšanas ātrumu, displejā slīpums parādīsies pakāpeniskāk.
Paātriniet ātrumu, un tas parādīsies stāvāks. Uzturot vienmērīgu ātrumu, jūs iegūsit precīzu norādi par to, cik
straujas patiesībā ir dziļuma izmaiņas.

Charging and connecting
First unscrew the top cover to open the device – please always ensure the device is dry before opening it. Now
connect your Deeper Sonar to a USB power source using the cable included. For charging, please use a standard
smartphone or tablet charger, or connect the cable to your personal computer, your car’s power outlet, or the USB
outlet of another device.
When you connect your Deeper CHIRP+ to a power source, it automatically turns on. An orange light will flash in
intervals to show the device is charging. The number of flashes indicates the status of the battery.
One flash means charging just started and the battery is still empty.
Two flashes mean 25% charged
Three flashes mean 50% charged
Four flashes mean 75% charged
A green light means the battery is fully charged.
A blue light indicates that the temperature is too cold for charging. The lithium-ion battery cannot be
charged at temperatures below 3°C / 37.4°F. Please take your Deeper Sonar to room temperature conditions
and resume charging.
A red light means there is a problem with charging. In this case, first please try a different charger and
cable. Next, please leave the device charging for a longer period (over 1 hour). If the light is still red, please
contact Support.
Once your device is charged, screw the top cover back on, ensuring it is closed tightly so that the words ‘Water’
and ‘Proof’ align perfectly.

ⓘ Never put your Deeper in water when it is connected to the charger cable. This could damage the device and any
damage will not be covered by the warranty. Always ensure the top cover is firmly closed and the Water Proof
marks are perfectly aligned before putting your Deeper Sonar in water.
ⓘMake sure that the threads of the Deeper top cover and body are always clean, do not attach the top cover if there
is sand or dirt on the thread of the top cover or the Deeper. Clean it first.
ⓘ Please note you can only connect to one Deeper Sonar at a time from your phone or tablet. And your Deeper
Sonar can only connect to one phone or tablet at a time.
Galvenā ekrāna izpratne
Galvenajā ekrānā tiek parādīti hidrolokatoru dati, kurus ir interpretējusi lietotne Deeper. Ekrāna augšdaļa atbilst
jūsu Deeper ūdens virsmai. Ekrāna apakšā redzams ūdens dziļums un grunts.
Interpretējot hidrolokatoru datus, atcerieties, ka Deeper uztver tikai to, kas atrodas zem tā, un ka ekrāns
nepārtraukti iet uz priekšu. Ekrāna labajā pusē tiek parādīti jaunākie hidrolokatoru dati, un labās malas attēlo
rādījumus šobrīd. Kad tiek saņemti jauni sonāra dati, vecāki dati tiek pārvietoti pa kreisi un displejs iet uz priekšu.
Ekrāna vidū apakšā jūs vienmēr redzēsiet sava Deeper statusu:

Lādējās Jūsu sonārs ir pieslēgts pie strāvas avota un lādējās.
Savienots un sonāra nosaukums
T.i. Savienots: Deeper PRO B23A Jūsu Deeper ir veiksmīgi savienots ar viedtālruni vai planšeti.
Atvienots Ir pārtraukts savienojums starp jūsu Deeper sonāru un mobilo ierīci. Noklikšķiniet šeit, lai iegūtu papildu
instrukcijas.
Savienošana / atkārtota savienošanaJūsu sonārs mēģina izveidot vai atjaunot savienojumu ar jūsu mobilo ierīci. Lūdzu, uzgaidiet vairākas
sekundes, līdz ierīces atkal izveido savienojumu. Noklikšķiniet šeit, lai iegūtu norādījumus par to, kā
rīkoties, ja viņi nesavienojas.
Ārpus ūdens Jūsu hidrolokatoru ierīce ir ārpus ūdens. Ja redzat, ka šis ziņojums tiek parādīts, kad sonārs atrodas ūdenī,
lūdzu, iztīriet ūdens sensorus (instrukcijas par to izdarīšanu var atrast šeit).
Par Seklu vai dziļu Jūsu sonārs nevar iegūt precīzu nolasījumu. Visbiežākais iemesls tam ir tas, ka ūdens ir pārāk sekls vai
pārāk dziļš. Deeper sonāriem ir dziļuma prasības precīzai skenēšanai:
Deeper PRO, PRO+
Šaurs stars minimālais dziļums 2ft / 0,5m; Minimālais platā staru dziļums 4.3m / 1.3m
Maksimālais dziļums abiem stariem 260 pēdas / 80 metri
Deeper CHIRP+
Min. dziļums:
5.9 collas / 0.15 metri Narrow CHIRP
23.6 collas / 0.6 metri Medium CHIRP
31.4 collas / 0.8 metri Wide CHIRP
Maksimālis dziļums visiem stariem
328 pēdas / 100 metri
Deeper START
Minimālais dziļums 4.3 pēdas / 1.3 metri; Maks. Dziļums 160 pēdas / 50 metri
Deeper 3.0
Narrow Beam minimālais dziļums 2 pēdas / 0.5 metri; Wide stara minimālais dziļums ir 4.3 pēdas / 1.3
metri
Maksimālais dziļums ir 130 pēdas / 40 metri
Šis ziņojums var parādīties arī tad, ja hidrolokatoru noliec, kad to ietin vai velcē, kā rezultātā tas neskenē
taisni uz leju (sīkāka informācija šeit). Tas tiks parādīts arī tad, ja skenējat slēgtos ūdeņos, piemēram,
vannās vai peldbaseinos.

(Deeper nosaukums)(Nesavienots)
t.i. Deeper PRO B23A Jūsu sonārs un mobilā ierīce ir savienoti, bet sonārs pašlaik neveic skenēšanu, jo tas ir miega režīmā
(akumulatora taupīšana). Lai atkal sāktu skenēšanu, deaktivizējiet miega režīmu.
Standarta režīms. Detalizēts attēlveidošana (PRO
sērija)
Grunts: ja iestatīts uz detalizētu attēlveidošanu, jūsu Deeper var palīdzēt noteikt, vai apakšdaļa ir cieta vai mīksta.
Kad sonāra impulsus, kas nosūtīti no jūsu Deeper, atspoguļo apakšdaļa, cieta grunts atgriezīs spēcīgāku signālu
nekā mīksta grunts.
Izmantojot klasiskā ekrāna krāsu režīmu, apakšdaļa var tikt attēlota šādi: oranža (cietākā apakšdaļa), brūna
(vidēja) un melna (mīkstākā). Apakšdaļa vienmēr sniegs visspēcīgāko signālu par jebkura objekta atgriešanos;
tāpēc tai būs visintensīvākā krāsa. Apakšdaļa tiek parādīta kā nepārtraukta, intensīvi krāsaina līnija, kas iet pāri
ekrāna apakšdaļai.
Otrās hidrolokatūras atgriešanās: Jūs varat redzēt arī otro hidrolokatoru atgriešanos: tas notiek, kad
hidrolokatoru signāls atlec starp ūdens grunti un virsmu un atkal atpakaļ. Cietā grunts parādīs spēcīgu otro
atgriešanos, savukārt mīkstie grunts rādīs ļoti vāju vai vispār nepastāv.
Zivju ikona: Zivju ikonas tiek parādītas trīs dažādos izmēros. Zivju klasifikācija pēc lieluma ir atkarīga no
daudziem mainīgiem lielumiem, un svars ir tikai viens no tiem. Tas nozīmē, ka zivju ikonas ne vienmēr precīzi
atspoguļo faktisko zivju lielumu. Ja vēlaties precīzāk noteikt zivju faktisko izmēru, jums jāizvēlas Detalizēta vieda
attēlveidošana un noņemiet zivju ikonas. Izmantojot šos iestatījumus, jūs varat diezgan precīzi noteikt zivju izmēru,
lai gan sākumā zivju identificēšana var būt grūtāka. Plašāk par šo tēmu lasiet šeit.
Ūdens virsma: Ekrāna augšdaļā jūs redzēsiet zilu ūdens virsmas līniju ar intensīvu krāsu grupu. Šis apgabals ir
virskārtas juceklis, ko var izraisīt viļņi vai citi hidrolokatoru iejaukšanās ūdens virsmā. Virsmas juceklis ir aklā zona,
kurā hidrolokatoru neatzīs nekādas zivis vai zemūdens objektus.
Virsmas jucekļa garums ir atkarīgs no izmantotā stara leņķa un frekvences. Jo augstāka frekvence - jo mazāks ir
virskārtas juceklis, un jo mazāks dziļums Deeperm darbam būs nepieciešams.
Šaurajam staram (290 kHz) būs virskārtas traucējumu zona, kas stiepjas līdz 0,5 m (2 pēdām) no ūdens virsmas.
Šajā apgabalā netiks atklātas zivis vai zemūdens objekti. Deeper sonārā parādīsies kļūdas ziņojums “pārāk sekla
vai pārāk dziļa”, ja faktiskais ūdens dziļums ir mazāks par 0,5 m (2 pēdām).
Plašajam staram (90 kHz) virsmas traucējumu zona būs 1,3 m (4,3 pēdas), un šajā apgabalā netiks noteiktas zivis.
Deeper sonārā parādīsies kļūdas ziņojums “pārāk sekla vai pārāk dziļa”, ja faktiskais ūdens dziļums ir mazāks par
1,3 m (4,3 pēdām).
Nezāle: nezāļu gultne un veģetācija ir parādīta zaļā krāsā.
Zivju bari: Deeper sonāri skaidri parādīs ēsmas zivju barus, kuras attēlo kā dažādu formu un izmēru mākoņus. To
precīzais izskats būs atkarīgs no zivju skaita un laivas ātruma, ja velcēsiet.
Altri manuali per START
3
Indice
Altri manuali deeper Sonar



















