DeLOCK SuperSpeed 42015 Manuale utente

SuperSpeed USB 20 Gbps
External Enclosure for
1 x M.2 NVMe SSD
Product-No:42015
User manual no:42015-a
www.delock.com
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη

-2-
English
Description
This enclosure by Delock enables the installation of an M.2 PCIe NVMe SSD in
2280, 2260 and 2242 format, it can be connected via USB to the PC or laptop.
The robust metal housing with cooling ns ensures an optimum temperature of
the memory.
Additional power connector
A power supply can also be connected to the DC jack if an M.2 SSD with
particularly high power requirement is installed and the power supply via the USB
port is not sucient.
Specication
• Connectors:
external:
1 x SuperSpeed USB 20 Gbps (USB 3.2 Gen 2x2) USB Type-C™ female
1 x 12 V DC 5.5 x 2.5 mm jack (optional for power supply)
internal:
1 x 67 pin M.2 key M slot
• Chipset: Asmedia ASM2364
• Supports M.2 modules in format 2280, 2260 and 2242 with key M or key B+M
based on PCIe (NVMe)
• Maximum height of the components on the module: 1.5 mm, application of
double-sided assembled modules supported
• Supports NVM Express (NVMe)
• Data transfer rate up to 20 Gbps
• RGB LED with automatically colour gradient
• LED indicator for access
• Metal housing
• Dimensions (LxWxH): ca. 126 x 57 x 16 mm
• Hot Plug, Plug & Play

-3-
English
System requirements
• Android 11.0 or above
• Chrome OS 91.0 or above
• Linux Kernel 5.11 or above
• Mac OS 11.6 or above
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• iPad Air (4th Generation) or above
• iPad Pro (3rd Generation) or above
• PlayStation®5
• Surface Pro 7
• Device with a free USB Type-C™ port or with a free Thunderbolt™ 3 port or
• A free USB Type-A port
Package content
• External enclosure M.2
• Cable USB-C™ male to USB-C™ male (with adapter to USB Type-A male),
length ca. 30 cm
• Screwdriver, 2 x rubber nipple
• User manual
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Protect the product against direct sunlight
• Avoid anti-static electricity when installing the SSD
Hardware Installation
1. Open the housing.
2. Therefor you need to remove the screw on the back side.
3. Now you plug your M.2 SSD into the slot.
4. Fix the module with the help of the rubber nipple.
5. Close the enclosure.
6. Connect the USB cable with the enclosure and a free USB port of your
computer.

-4-
English
Driver Installation
1. Switch on your computer.
2. The external drive will be recognized and you can start using the device
immediately.
Note
A power supply can also be connected to the DC jack if an M.2 SSD with
particularly high power requirement is installed and the power supply via the USB
port is not sucient.
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
You can nd current product information on our homepage:
www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without
notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by any means, electronically or mechanically, without
explicit written approval of Delock.
Edition: 09/2022

-5-
Deutsch
Packungsinhalt
• Externes Gehäuse M.2
• Kabel USB-C™ Stecker zu USB-C™ Stecker (mit Adapter auf USB Typ-A
Stecker), Länge ca. 30 cm
• Schraubendreher
• 2 x Gumminippel
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung schützen
• Vermeiden Sie antistatische Auadung beim Einbau der SSD
Hardwareinstallation
1. Önen Sie das Gehäuse.
2. Entfernen Sie dazu die Schraube an der Rückseite.
3. Stecken Sie nun Ihre M.2 SSD in den Slot.
4. Befestigen Sie das Modul mit Hilfe des vorhandenen Gumminippel.
5. Schließen Sie das Gehäuse wieder.
6. Verbinden Sie das USB Kabel mit dem Gehäuse und einem freien USB Port
Ihres Computers.
Treiberinstallation
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Das externe Laufwerk wird sofort erkannt und Sie können das Gerät sofort
verwenden.
Hinweis
An die DC Strombuchse kann zusätzlich ein Netzteil angeschlossen werden,
wenn eine M.2 SSD mit besonders viel Strombedarf eingebaut wird und die
Stromversorgung über die USB Buchse nicht ausreichend ist.

-6-
Français
Contenu de l’emballage
• Boîtier externe M.2
• Câble USB-C™ mâle à USB-C™ mâle (avec adaptateur à USB Type-A mâle),
longueur env. 30 cm
• Tournevis
• 2 x embouts en caoutchouc
• Mode d’emploi
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l’humidité
• Protéger le produit contre la lumière directe du soleil
• Eviter l’électricité statique au moment de l’installation de votre SSD
Installation matérielle
1. Ouvrez le boîtier.
2. Il faut donc retirer la vis à l’arrière.
3. Vous pouvez à présent brancher votre SSD M.2 dans l'emplacement.
4. Fixe le module à l’aide de l’embout en caoutchouc.
5. Fermez le boîtier.
6. Reliez le câble USB entre le boîtier et un port USB disponible de votre
ordinateur.
Installation du pilote
1. Allumez votre ordinateur.
2. Le lecteur externe est reconnu et vous pouvez immédiatement commencer à
l'utiliser.
Remarque
Une alimentation peut également être connectée au jack DC si un SSD M.2 qui
demande une grande puissance d’alimentation est installé et que l’alimentation
via la prise USB est insusante.

-7-
Español
Contenido del paquete
• Carcasa externa de M.2
• Cable USB-C™ macho a USB-C™ macho (con adaptador a USB Tipo-A
macho), longitud aprox. 30 cm
• Atornillador
• 2 x tetinas de goma
• Manual del usuario
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Proteja el producto contra la luz solar directa
• Evite la electricidad estática cuando instale la unidad de estado sólido
Hardware Instalación
1. Abra la carcasa.
2. Por lo tanto, debe quitar el tornillo en la parte posterior.
3. Ahora enchufe la unidad de estado sólido M.2 en la ranura.
4. Fije el módulo con la ayuda de la boquilla de goma.
5. Cierre la carcasa.
6. Conecte el cable USB a la carcasa y con un puerto USB disponible de su
PC.
Instalación del controlador
1. Encienda su PC.
2. La unidad externa será reconocida y podrá comenzar a utilizar el dispositivo
inmediatamente.
Nota
También se puede conectar una fuente de alimentación a la toma de CC si se
instala un SSD M.2 con un requisito de potencia particularmente alto y la fuente
de alimentación a través del puerto USB no es suciente.

-8-
České
Obsah balení
• Externí pouzdro M.2
• Kabel USB-C™ samec na USB-C™ samec (s adaptérem na USB Typu-A
samec), délka cca. 30 cm
• Šroubovák
• 2 x gumová špička
• Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Chraňte produkt před přímým slunečním světlem
• Vyhněte se anti-statické elektřině při instalaci SSD
Instalace hardware
1. Otevřte kryt PC.
2. Proto musíte odstranit šroub na zadní straně.
3. Nyní připojte do slotu váš M.2 SSD.
4. Pomocí gumové špičky připevněte modul.
5. Zavřete pouzdro.
6. Připojte USB kabel ke skříňce a k volnému USB portu počítače.
Instalace ovladače
1. Zapněte počítač.
2. Je rozpoznán externí disk a můžete jej začít používat.
Poznámka
Jestliže bude instalován SSD M.2 s obzvlášť vysokými výkonovými požadavky
a přívod proudu přes port USB nebude postačující, pak ke stejnosměrnému
kolíkovému konektoru lze také připojit zdroj proudu.

-9-
Polsku
Zawartość opakowania
• Kieszeń zewnętrzna M.2
• Kabel USB-C™ męski na USB-C™ męski (z adapterem na USB Typu-A,
męski), długość ok. 30 cm
• Śrubokręt
• 2 x zatyczka gumowa
• Instrukcja obsługi
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Produkt należy zabezpieczyć przed bezpośrednim światłem słonecznym
• Podczas instalowania SSD należy unikać elektryczności statycznej
Instalacja sprzętu
1. Otwórz obudowę.
2. Dlatego konieczne jest usunięcie śruby z tyłu.
3. Podłącz dysk M.2 SSD do gniazda.
4. Montaż modułu dociskiem gumowym.
5. Zamknij obudowę.
6. Połącz kabel USB ze złączem obudowy i wolnym portem USB komputera.
Instalacja sterownika
1. Włącz komputer.
2. Napęd zewnętrzny zostanie wykryty automatycznie i od razu można
korzystać z urządzenia.
Uwaga
Jeśli zainstalowany zostanie dysk SSD M.2 o wyjątkowo wysokim poborze mocy
przekraczającym możliwości zasilania przez port USB, możliwe jest podłączenie
zasilania przez złącze DC.

-10-
Italiano
Contenuto della confezione
• Alloggio esterno M.2
• Cavo USB-C™ maschio per USB-C™ maschio (con adattatore per USB Tipo-A
maschio), lunghezza ca. 30 cm
• Cacciavite
• 2 x cappuccio in gomma
• Manuale utente
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta
• Evitare l'elettricità antistatica durante l'installazione dell'SSD
Installazione dell'hardware
1. Aprire l'alloggiamento.
2. Pertanto, è necessario rimuovere la vite sul lato posteriore.
3. Collegare l'SSD M.2 nello slot.
4. Fissare il modulo con l'aiuto dell'ugello di gomma.
5. Chiudere l'alloggio.
6. Collegare il cavo USB all'alloggiamento e ad una porta USB librera del
computer.
Installazione del driver
1. Accendere il computer.
2. L'unità esterna viene riconosciuta ed è possibile iniziare ad utilizzare
immediatamente il dispositivo.
Nota
Si può collegare un alimentatore al jack CC se si installa un'unità SSD M.2 con
un fabbisogno energetico particolarmente elevato e l'alimentazione tramite porta
USB non risulta suciente.
Indice
Lingue:
Altri manuali DeLOCK Allegato

DeLOCK
DeLOCK 42371 Manuale utente

DeLOCK
DeLOCK 42402 Manuale utente

DeLOCK
DeLOCK 42018 Manuale utente

DeLOCK
DeLOCK 42633 Manuale utente

DeLOCK
DeLOCK 42003 Manuale utente

DeLOCK
DeLOCK 42638 Manuale utente

DeLOCK
DeLOCK SuperSpeed 42636 Manuale utente

DeLOCK
DeLOCK SuperSpeed 42013 Manuale utente

DeLOCK
DeLOCK 42635 Manuale utente

DeLOCK
DeLOCK 42606 Manuale utente






















