Denios PS 611 Manuale utente

Original
Betriebsanleitung
BA_PS_P_003_INT.docx 05/2014
Betriebsanleitung
User Manual
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
PS 611 PS 620 PS1211 PS1220
P04 P22 P44
DENIOS AG
Dehmer Str. 58-66
32549 Bad Oeynhausen
Tel.: +49 5731 753-0
Fax.: +49 5731 753-199
E-Mail: [email protected]
Ihren lokalen Ansprechpartner finden Sie auf unserer Internetseite www.denios.com
Find your local contact on our website www.denios.com
Vous trouverez votre interlocuteur local sur notre site Internet www.denios.com
Encontrará a la persona de contacto de su zona en nuestra página web www.denios.com

Original
Betriebsanleitung
BA_PS_P_003_INT.docx 05/2014
1Allgemeine Hinweise und Sicherheitshinweise ............................................................................. 3
2Sicherheitshinweise ...................................................................................................................... 5
3Technische Daten......................................................................................................................... 5
4Transport, Aufstellung und Montage .............................................................................................6
5Betrieb .......................................................................................................................................... 7
6Wartung und Pflege ...................................................................................................................... 7
7Entsorgung ................................................................................................................................... 7
8General instructions and safety instructions.................................................................................. 8
9Safety instructions....................................................................................................................... 10
10 Technical data......................................................................................................................... 10
11 Transport, location and assembly ........................................................................................... 11
12 Operation ................................................................................................................................ 12
13 Maintenance and Care............................................................................................................ 12
14 Disposal .................................................................................................................................. 12
15 Indications générales et consignes de sécurité........................................................................ 13
16 Consignes de sécurité............................................................................................................. 16
17 Données techniques................................................................................................................ 16
18 Transport, pose et montage .................................................................................................... 17
19 Fonctionnement ...................................................................................................................... 18
20 Maintenance et entretien......................................................................................................... 18
21 Élimination .............................................................................................................................. 18
22 Indicaciones generales y de seguridad ................................................................................... 19
23 Indicaciones de seguridad ......................................................................................................22
24 Datos técnicos.........................................................................................................................22
25 Transporte, colocación y montaje............................................................................................ 23
26 Funcionamiento ...................................................................................................................... 24
27 Mantenimiento y cuidado ........................................................................................................24
28 Reciclaje ................................................................................................................................. 24

Original
Betriebsanleitung
BA_PS_P_003_INT.docx 3 / 25 05/2014
1Allgemeine Hinweise und Sicherheitshinweise
Die Hinweise und Anweisungen dieser Betriebsanleitung sind einzuhalten und zu beachten. Jede
Person, die mit der Aufstellung, Bedienung, Wartung und Reparatur des Produktes befasst ist, muss
die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben.
Gegenüber den Darstellungen und Angaben in der Betriebsanleitung sind technische Änderungen, die
der Verbesserung des Lagersystems dienen, vorbehalten.
HINWEIS
Die Aufstellung und Inbetriebnahme der Säuren- und Laugenschränke erfolgt
durch den Betreiber.
Die nationalen Vorschriften und Sicherheitsbestimmungen bezüglich
Gefahrstoffen, Sicherheitsvorschriften, Betriebssicherheit und Betreiberpflichten
beachten.
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Säuren- und Laugenschränke sind zur passiven Lagerung im Innenbereich geeignet.
Die Schränke dürfen nur auf ebenen und befestigten Flächen aufgestellt werden.
HINWEIS
Nicht in Ex-Zonen aufstellen!
Temperaturbereich -20°C bis +40°C.
Schränke nicht der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen.
1.2 Sicherheitshinweise
WARNUNG
Feuer, offenes Licht sowie Rauchen verboten.
Tragkraft der Einlegeböden darf nicht überschritten werden.
Stoffe so lagern, dass alle Gebinde und die Auffangwanne einsehbar sind.
VORSICHT
Beim Bedienen der Tür besteht Quetschgefahr.

Original
Betriebsanleitung
BA_PS_P_003_INT.docx 4 / 25 05/2014
1.2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Säuren- und Laugenschränke sind für die sichere und ordnungsgemäße Aufbewahrung von
wassergefährdenden Stoffen mit einem Flammpunkt >100° in Behältern oder Gefäßen bestimmt. Das
Volumen eines Behälters/Gefäßes darf die Menge des zulässigen Auffangvolumens der Säuren- und
Laugenschränke nicht überschreiten. Der Gesamtinhalt der gelagerten Behältnisse darf nicht größer
sein als das zehnfache des zulässigen Auffangvolumens des Schranks.
Die Lagerung von brennbaren Flüssigkeiten mit einem Flammpunkt < 100°C ist
unzulässig.
Flüssigkeiten nach der Medienliste 40-1.1 des DIBt und Flüssigkeiten, die sich in die nachfolgend
genannten Stoffgruppen einordnen lassen, erfordern keinen gesonderten Beständigkeitsnachweis:
wässrige Lösungen organischer Säuren bis 10%
Mineralsäuren bis 20 %
sauer hydrolysierende Salze in wässriger Lösung (ph<6), außer Flusssäure
oxidierend wirkende Säuren und Salze
anorganische Laugen sowie alkalisch hydrolysierende Salze in wässriger Lösung (pH > 8),
ausgenommen Ammoniaklösungen und oxidierend wirkende Lösungen von Salzen (z.B.
Hypoclorit),
Lösungen anorganischer nicht oxidierender Salze mit einem pH-Wert zwischen 6 und 8.
Behälter/Gefäße mit wassergefährdenden Flüssigkeiten unterschiedlicher
Zusammensetzung und Beschaffenheit dürfen nur dann zusammen gelagert
werden, wenn nachgewiesen werden kann, dass diese Stoffe keine gefährlichen
Reaktionen hervorrufen.
Bei der Lagerung von Medien, die unter die Gefahrstoffverordnung fallen, ist die
TRGS 510 zu beachten.
HINWEIS
Die Sicherheitshinweise im Sicherheitsdatenblatt der gelagerten Stoffe müssen
beachtet werden.

Original
Betriebsanleitung
BA_PS_P_003_INT.docx 5 / 25 05/2014
2Sicherheitshinweise
WARNUNG
Feuer, offenes Licht sowie Rauchen verboten.
Tragkraft der Einlegeböden darf nicht überschritten werden.
Stoffe so lagern, dass alle Gebinde und die Auffangwanne einsehbar sind.
VORSICHT
Beim Bedienen der Tür besteht Quetschgefahr.
3Technische Daten
3.1 Abmessungen und Daten
Typ B
(mm)
T
(mm)
H
(mm)
max. Belastung
(kg) Lagerebenen Auffangvolumen
(l)
PS 611 600 600 1130 50 kg / je Lagerebene 2 35
PS 620 600 600 1990 50 kg / je Lagerebene 4 35
PS 1211 1200 600 1130 50 kg / je Lagerebene 2 75
PS 1220 1200 600 1990 50 kg / je Lagerebene 4 75
P04 460 460 560 20 kg / je Lagerebene 2 5
P22 900 560 870 20 kg / je Lagerebene 2 2x5
P44 900 560 1650 20 kg / je Lagerebene 4 4x5

Original
Betriebsanleitung
BA_PS_P_003_INT.docx 6 / 25 05/2014
4Transport, Aufstellung und Montage
4.1 Transport
Die Schränke nur leer transportieren.
4.2 Aufstellungsbedingungen
Die Säuren‐undLaugenschränkenur auf ebenen und befestigten Flächen aufstellen.
Die Schränke nicht innerhalb von Verkehrswegen aufstellen.
Die Schränke gegen Beschädigungen durch Fahrzeuge mit entsprechenden Maßnahmen
(z.B. Anfahrschutz) sichern.
4.3 Montage und Aufstellung
Die Säuren‐undLaugenschränkemüssen am endgültigen Aufstellort waagerecht ausgerichtet
werden.
Bei korrekter Ausrichtung müssen die Flügeltüren einwandfrei geöffnet und wieder verriegelt
werden können.
Die mitgelieferten Fachböden (je nach Ausführung Edelstahl, Stahl verzinkt oder Kunststoff) in
der gewünschten Höhe in den Schrank auf den vorgesehenen Auflagen einlegen.
VORSICHT
Die Säuren- und Laugenschränke PolyStore PS müssen mit dem mitgelieferten
Befestigungs-Set an einer entsprechend tragfähigen Wand befestigt werden.
Das Befestigungsmaterial muss gegebenenfalls den örtlichen Gegebenheiten
angepasst werden.
4.4 Technische Lüftung (Zubehör)
Montieren Sie den Lüfter muss gemäß der separat beigefügten Bedienungsanleitung.

Original
Betriebsanleitung
BA_PS_P_003_INT.docx 7 / 25 05/2014
5Betrieb
Schließen Sie das Türschloss mit zugehörigem Schlüssel auf und entriegeln Sie die Türen
durch drehen des Klinkengriffes um 90° nach rechts.
Öffnen Sie die Türen des Schranks
Kontrollieren Sie die eingestellten Behälter nach dem Absetzen auf sicheren Stand.
Verriegeln Sie das Depot durch drehen des Klinkengriffes in eine waagerechte Position.
Bei Bedarf die Schränke über Schließen des Zylinderschlosses für unbefugten Zugriff sperren.
6Wartung und Pflege
Auffangwanne trocken und frei von Verschmutzungen halten.
Auffangwanne regelmäßig auf ausgelaufene Flüssigkeit prüfen.
Ausgelaufene Flüssigkeit umgehend schadlos beseitigen.
Bei einer Beschädigung der Auffangwanne ist der Gefahrstoffschrank unverzüglich zu räumen
und außer Betrieb zu setzen.
Die Schlösser und Scharniere mit handelsüblichem Fett abschmieren.
Regelmäßige Pflege und Wartung verlängert die Lebensdauer der Gefahrstoffschränke.
7Entsorgung
HINWEIS
Vor der Entsorgung sind die Komponenten gründlich von eventuellen
Gefahrstoffrückständen zu reinigen!
Die Umweltschränke und die Säuren- und Laugenschränke bestehen aus verschiedenen
Komponenten und Bauteilen. Führen sie nach der Außerbetriebnahme die Entsorgung der
anfallenden Abfallstoffe nach den regionalen gesetzlichen Bestimmungen durch.

Original
Betriebsanleitung
BA_PS_P_003_INT.docx 8 / 25 05/2014
8General instructions and safety instructions
The instructions in this user manual must be carefully followed and adhered to. All those involved in
the installation, operation, maintenance and repair of the product must have read and understood this
user manual.
We reserve the right to make technical changes to the illustrations and details in the user manual in
order to improve the storage system.
NOTE
The user is responsible for installation and commissioning of the acid and alkalis
cabinet.
The national guidelines and safety regulations with respect to hazardous
materials, safety regulations, occupational safety and operator duties must be
observed.
8.1 Intended use of the equipment
The acid and alkali cabinet is suitable for passive storage indoors.
Cabinets may only be installed on flat, firm surfaces.
NOTE
Do not locate in Ex-zones.
Temperature range -20°C to +40°C.
Do not locate cabinets in direct sunlight.
8.2 Safety instructions
WARNING
No fire, naked flames or smoking.
Do not exceed the load capacity of the shelves.
Store materials so that all containers and the spill pallet are visible.
CAUTION
There is a danger of crushing when operating the door.

Original
Betriebsanleitung
BA_PS_P_003_INT.docx 9 / 25 05/2014
8.2.1 Intended use of the equipment
Acid and alkali cabinets are suitable for the safe, legally compliant storage of water-polluting
substances with a flashpoint >100° in containers. The volume of an individual container must not
exceed the permitted containment volume of the acid and alkali cabinet. The total contents of the
stored containers must not exceed ten times the permitted containment volume of the cabinet.
The storage of flammable liquids with a flashpoint <100°C is not permitted.
Liquids in DIBt media list 40-1.1 and liquids, mentioned in the following groups of substances, do not
require any special proof of resistance:
Aqueous solutions of organic acids up to 10%
Mineral acids up to 20 %
Acidic hydrolising salts in aqueous solution (ph<6), apart from hydrofluoric acid
Oxidising acids and salts
Inorganic alkalis as well as alkali hydrolising salts in aqueous solution (pH > 8), except for
ammonia solutions and oxidising solutions of salts (eg hypochlorite),
Solutions of non-oxidising salts with a pH value between 6 and 8.
Containers with water-polluting liquids of various compositions and properties may
only be stored together, if it can be proven that these substances will not cause a
dangerous reaction.
When storing media which fall under the hazardous substances regulations,
TRGS 510 must be observed.
NOTE
The safety instructions in the safety data sheet for the stored substance must
be observed.

Original
Betriebsanleitung
BA_PS_P_003_INT.docx 10 / 25
05/2014
9Safety instructions
WARNING
No fire, naked flames or smoking.
Do not exceed the load capacity of the shelves.
Store materials so that all containers and the spill pallet are visible.
CAUTION
There is a danger of crushing when operating the door.
10 Technical data
10.1 Dimensions and data
Model W
[mm]
D
[mm]
H
[mm]
Max. load
[kg] Shelves Spill pallet
capacity (l)
PS 611 600 600 1130 50 kg / per shelf 2 35
PS 620 600 600 1990 50 kg / per shelf 4 35
PS 1211 1200 600 1130 50 kg / per shelf 2 75
PS 1220 1200 600 1990 50 kg / per shelf 4 75
P04 460 460 560 20 kg / per shelf 2 5
P22 900 560 870 20 kg / per shelf 2 2x5
P44 900 560 1650 20 kg / per shelf 4 4x5
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
6
Indice
Lingue:
Altri manuali Denios Deposito attrezzi



















