Eldom ST120N Manuale utente

www.eldom.eu
R
ST120N
OPIEKACZ DO KANAPEK
SANDWICH TOASTER
SENDVIČOVAČ
SANDWICHMAKER
СЕНДВИЧНИЦА
TOASTOVAČ
SZENDVICSSÜTŐ
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND
tel: (32)255-33-40, fax: (32)253-04-12

- przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać
się z całością treści niniejszej instrukcji
- przewód przyłączeniowy należy podłączyć do
gniazdka o parametrach zgodnych z podanymi w
instrukcji
- ustawić urządzenie na płaskiej, stabilnej i odpornej na
wysoką temperaturę powierzchni
- urządzenie należy odłączać od sieci zawsze poprzez
pociągnięcie za wtyczkę a nie za przewód zasilający
- wyłączyć urządzenie z sieci, jeśli nie jest już ono
używane oraz przed jego czyszczeniem
- nie zanurzać przewodu lub urządzenia w wodzie,
- nie używać na wolnym powietrzu
- nie używać w pobliżu materiałów łatwopalnych jak
meble, pościel, papier, ubrania,firany, wykładziny itp.
- nie pozostawiać dzieci bez opieki w pobliżu
urządzenia,
- części urządzenia stają się gorące podczas
użytkowania. Urządzenie należy trzymać wyłącznie za
uchwyt
- należy zachować ostrożność przy wyjmowaniu
produktów. Gotowe produkty są gorące i mogą
poparzyć
- nie należy pozostawiać używanego urządzenia bez
nadzoru
- Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w
wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych
możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o
braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie
do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby
związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie
powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie
powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
- nie przenosić ani nie przesuwać w trakcie
użytkowania
- nie przykrywać urządzenia w czasie pracy
- nie wkładać do urządzenia produktów w foliach
metalowych
- nie chwytać urządzenia mokrymi rękami
- używać tylko z oryginalnie dołączonymi akcesoriami
- urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku
domowego
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
2

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy odłączyć je od prądu i pozostawić
do ostygnięcia.
- Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie lub innych cieczach.
Obudowę oraz przewód zasilający można czyścić wilgotną szmatką z dodatkiem płynu
do mycia naczyń.
- na początku należy przetrzeć płyty grzejne ręcznikami papierowymi, aby usunąć tłuszcz .
Płyty grzejne można myć pod bieżącą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Przed kolejnym użyciem urządzenia należy wytrzeć je do sucha.
- Nie używać detergentów i rozpuszczalników.
- W przypadku osadów trudnych do usunięcia nie należy używać twardych narzędzi gdyż
mogą zniszczyć powłoki zastosowane na płytkach urządzenia. Na uciążliwe zabrudzenia
najlepiej jest położyć mokrą ścierkę, która rozmiękcza osady.
- podczas otwierania pokrywy może uchodzić bardzo
gorący strumień pary
- nie używać w przypadku uszkodzenia przewodu
zasilającego, gdy urządzenie spadło lub zostało
uszkodzone w inny sposób. Naprawę urządzenia
należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi; wykaz
serwisów w załączniku oraz na stronie www.eldom.eu
- napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany
punkt serwisowy. Wszelkie modernizacje lub
stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych
lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża
bezpieczeństwu użytkowania
- Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności
za ewentualne szkody powstałe
w wyniku niewłaściwego używania urządzenia
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
- urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane
ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi,
- należy je przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się
zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych,
OCHRONA �RODOWISKA
GWARANCJA
- urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego w gospodarstwie domowym,
- nie może być używane do celów zawodowych,
- gwarancja traci ważność w przypadku nieprawidłowej obsługi.
Warunki gwarancji podane są w załączniku.
3
Ten symbol ostrzega przed wysoką temperaturą powierzchni urządzenia.

OPIS OGÓLNY
DANE TECHNICZNE
1. Zaczep
2. Uchwyt
3. Pokrywa
4. Lampki kontrolne
Płyty grzejne:
A. Do pieczenia gofrów
B. Do pieczenia kanapek
C. Do mięsa
- moc: 700W
- napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz
OBSŁUGA
1
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy się upewnić czy urządzenie, wtyczka i przewód
zasilający są sprawne i czy usunięto wszystkie części opakowania.
Uwaga:
Podczas pierwszego użycia może wydzielać się specyficzny zapach będący wynikiem procesu produkcyjnego.
Jest to proces normalny i ustępuje po pewnym czasie. W pomieszczeniu należy zapewnić właściwą wentylację
np. otwierając okno. Pierwsze użycie opiekacza powinno odbyć się bez produktów.
- Ustawić urządzenie na płaskiej, stabilnej i odpornej na wysoką temperaturę
powierzchni.
- Zamontować odpowiednie płyty grzejne. Urządzenie wyposażone jest w trzy
rodzaje płyt grzejnych:
- do gofrów (A)
- do kanapek (B)
- do mięsa (C)
W celu wyjęcia płyt należy wcisnąć przyciski znajdujące się nad płytami (fot. 2).
Aby włożyć płyty należy wsunąć ich dolne krawędzie i docisnąć od góry.
- Przetrzeć płyty grzejne wilgotną szmatką i posmarować tłuszczem.
- Zamknąć pokrywę (3), zwrócić uwagę aby zaczep (1) był prawidłowo zamknięty.
- Włączyć urządzenie do sieci. Zapali się czerwona lampka kontrolna.
- Urządzenie nagrzewa się. Zielona lampka kontrolna sygnalizuje, że urządzenie osiągnęło wymaganą
temperaturę
- Otworzyć opiekacz, ułożyć produkty lub wlać ciasto do gofrów i zamknąć pokrywę.
- Piec przez około 2-3 minuty, do uzyskania pożądanego efektu.
Nie wkładać zbyt grubych produktów. Pokrywa i zaczep nie mogą zamykać się z trudnością.
Grozi to uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji.
Podczas pieczenia zielona lampka kontrolna zapala się i gaśnie.
Termostat utrzymuje odpowiednią temperaturę.
- Wyjąć gorące produkty. Aby nie uszkodzić płyt grzejnych należy używać sztućców
drewnianych lub z tworzyw odpornych na wysokie temperatury.
- W trakcie przygotowywania kolejnych produktów zamknąć pokrywę (3) aby utrzymać
temperaturę.
- Po zakończeniu opiekania należy odłączyć urządzenie od sieci.
2
4
INSTRUKCJA OBSŁUGI
OPIEKACZ DO KANAPEK ST120N
4
ABC
3
fot.1
fot. 2
Upewnić się, że urządzenie jest odłączone od sieci.

5
- read the whole content of this user manual before
using the appliance for the first time connect the
connection cord to a socket which complies with the
specification provided in the manual
- set the appliance on a flat, stable and high
temperature resistant surface
- always disconnect the appliance from the mains by
pulling the plug, not the power cord
- disconnect the appliance from the mains whenever
it is not used or before cleaning it
- do not immerse the cord or the appliance in water,
- do not use in open air
- do not use nearby inflammable materials such as
furniture, bedding, paper, clothes, lace curtains,
linings etc.
- do not leave children without care nearby the
appliance,
- parts of the appliance become hot when the
appliance is being used. You should hold the
appliance only by the handgrip
- be careful when taking out the sandwiches. Ready
made sandwiches are hot and can burn
- do not leave the appliance unattended when it is
being used
- The device can be used by children aged 8 and
older and by persons with limited physical, sensory or
mental capabilities, or persons without sufficient
experience and knowledge only under supervision or
if previously instructed on the safe use of the appliance
and the possible risks. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and maintenance that are the
responsibility of the user shall not be carried out by
children without supervision. Protect the appliance
and the power cord against children under 8 years
old.
- Pay attention to make sure that the appliance is not
played with by children.
- do not carry or move the appliance when it is being
used
- do not cover the appliance when it is being used
SAFETY TIPS

- disconnect the appliance from the mains and let it cool down before cleaning it
- do not immerse any part of the appliance in water or other liquids
The cover and the supply cable may be cleaned with a damp cloth with an addition of washing liquid.
- first, rub the cooking plates with paper towels in order to remove grease
The heating panels may be washed with the use of running water with an addition
of washing liquid.Before re-using the appliance, it has to be wiped until it is dry.
- do not use cleaning agents and dissolvents
- in case of residue which is difficult to be removed, do not use sharp tools as they can
destroy coatings on the plates of the appliance. The best way to remove dirt is to cover
them with a wet cloth to dissolve the residue
6
CLEANING AND MAINTENANCE
- do not put any products in metal foils into the
appliance
- do not grasp the appliance with wet hands
- the appliance is intended for household use only
- a very hot stream of steam may come out of the
appliance when the cover is being opened
do not use the appliance if the power cord has been
damages or when the appliance has
fallen down or was damaged in another way. The
appliance should be repaired by an
authorized service shop; see the annexe or visit the site
www.eldom.eu for the list of authorized
service shops
- the appliance may be repaired only by an authorized
service outlet.
Modernizing the appliance or using other spare parts
or components for the appliance with the
genuine ones is forbidden and threatens the safety of
use.
- Eldom Sp. z o. o. is not responsible for any potential
damages caused by improper use of the
appliance.
SAFETY TIPS
ENVIRONMENT PROTECTION
GUARANTEE
- the device is made of materials which can be reused or recycled
- the device should be handled to a special point which deals with collecting and
recycling of electric and electronic equipment
- the device is designed to be used in households
- not for professional use
- the control lamp is not subject to guarantee
- the guarantee expires when device is used improperly
Detailed warranty description in the annex.
This symbol is a warning against the high temperature of the appliance surface.

1. Locking tab
2. Handgrip
3. Cover
4. Indicator lights
Cooking plates:
A. For baking waffles
B. For roasting sandwiches
C. For meat
1
Make sure that the appliance, the plug and the power cord are in order and that all parts of the packaging
have been removed before you start using the appliance.
Important:
Theappliancemaygiveoffasmellwhilebeingusedforthefirsttime.Thesmellisassociatedwiththemanufacturing
procedure.Itisanaturalprocess which ceases to occur after a certain period of time. Ensure a suitable ventilation
in the room, e.g. by opening a window. Use the toaster with any food products while using it for the first time.
- Set the appliance on a flat, stable and high temperature resistant surface.
- Assemble relevant heating panels. The appliance is equipped in three types
of heating panels:
- for waffles (A)
- for sandwiches (B)
- for meat (C)
In order to take the panels out, one shall push the buttons located above the
panels (photograph 2).In order to place the panels, one shall insert their lower
edges and push from the up.
- Run the cooking plates with a wet cloth and lubricate with grease.
- Close the cover (3), make sure that the locking tab (1) is properly locked.
- Connect the appliance to the mains. A red indicator light will go on.
- The appliance is heating up. The green indicator light indicates that the appliance
has reached a required temperature
- Open the toaster, place the products or pour the dough for waffles and close the cover.
- Toast for about 2-3 minutes.
Avoid putting too thick sandwiches into the appliance. The cover and the locking tab may not have any difficulty
to close. This brings the risk of damaging the appliance.
The green indicator light goes on and off during toasting. The thermostat maintains a proper temperature.
- Take out the hot products. Use cutlery made of wood or high temperature resistant plastics
to avoid damaging the cooking plates.
- While preparing the products, close the cover (3) in order to maintain the temperature.
- Disconnect the appliance from the mains after the toasting is finished.
2
4
7
ABC
3
photograph 1
photograph 2
SANDWICH TOASTER ST120N
INSTRUCTION MANUAL
GENERAL DESCRIPTION
SPECIFICATION
- power: 700W
- power supply voltage: 230V ~ 50HzHz
USING THE APPLIANCE

8
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento návod
- dříve než napájecí šňůru připojíte do sítě zkontrolujte
zda napětí uvedené v návodu souhlasí s napětím
elektrické síti
- zařízení postavte na rovné a stabilní ploše odolné proti
vysoké teplotě
- vytahujete li zástrčku ze zásuvky nikdy netahejte za
šňůru
- po použití a před čištěním odpojte přístroj od elektrické
sítě
- neponořujte kabel nebo celý spotřebič do vody
- přístroj nepoužívejte venku
- přístroj nepoužívejte v blízkostí lehce zápalných látek
jako jsou např. nábytek, ložní prádlo, papír, oděv,
záclony, podlahové krytiny apod.
- pokud se během používaní spotřebiče v okolí pohybují
dětí, nenechávejte jich bez dozoru
- během vaření se zařízení zahřívá. Spotřebič držte
pouze za držadlo
- zvláštní pozornost věnujte při vyndávaní sendvičů.
Hotový sendvič je horký a se můžete popálit
- zapnuté zařízení nenechávejte bez dozoru
- Zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby s
fyzickým, senzorickým nebo duševním omezením nebo
osoby, které nemají dostačující zkušenosti a znalosti,
výhradně tehdy, jestliže jsou pod dozorem nebo pokud
byly instruovány v rozsahu bezpečného používání
zařízení a v rozsahu nebezpečí, která jsou s tímto
používáním spojena. Děti si nemohou hrát s tímto
zařízením. Čištění a úkony údržby, které vykonává
uživatel, nemohou provádět děti bez dozoru.
Zařízení a napájecí kabel je nutné chránit před dětmi
mladšími než 8 let.
- zařízením nemanipulujte během používaní
- během vaření zařízení nezakrývejte
- do přístroje nevkládejte jídlo v kovové folie
- nedotýkejte se zařízení mokrýma rukama
- spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti
- při otevření víka může uniknout horká pára

- před čištěním přístroj odpojte od elektrické sítě a nechte vychladnout
- nikdy žádný prvek přístroje neoplachujte vodou nebo jinou kapalinou
Těleso spotřebiče a napájecí šňůru je možné čistit vlhkým hadříkem spřísadou tekutého prostředku
pro mytí nádobí.
- nejdříve opékací desky otřete papírovou utěrkou pro odstranění mastnot.
Plotýnkové desky je možné čistit pod tekoucí vodou spoužitím tekutého prostředku pro mytí nádobí.
Před dalším použitím je nutné plotýnkové desky vytřít do sucha.
- nepoužívejte detergenty a rozpouštědla
- v případě zbytků, které nelze snadno odstranit nepoužívejte tvrdé nástroje, protože se
můžou poškodit vrstvy pokrývající opékací plochy. Na těžce odstranitelné nečistoty je
nejlepší položit vlhký hadřík, který změkčí usazeniny.
9
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- zařízení nesmíte používat je-li poškozená síťová šňůra,
zařízení Vám spadlo nebo se vyskytují viditelná
poškození. Opravu svěřte autorizovanému servisu;
seznam servisních středisek je uvedený v příloze a na
stránce www.eldom.eu
- veškeré opravy smí provádět pouze autorizované
servisní středisko. Veškerá modernizace
nebo používání neoriginálních náhradních dílů je
zakázané a ohrožuje bezpečnost uživatele
Firma Eldom Sp. z o.o. nebere zodpovědnost za
případné škody, které vzniknou v důsledku
nesprávného provozu zařízení
Tento symbol varuje před vysokou teplotou na povrchu zařízení
- zařízeni je zhotoveno z materiálů, které lze znovu zhodnotit nebo recyklovat,
- po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím sběrných středisek, která se
zaobírají recyklace elektrických a elektronických zaízení
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
ZÁRUKA
- spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti
- zařízení nelze používat pro profesionální účely
- záruka ztrácí platnost v případě nesprávné obsluhy.
Záruční podmínky jsou uvedené v příloz

1. Uzávěr
2. Držadlo
3. Víko
4. Kontrolky
Opékací desky
A. Kpečení vaflí
B. Kpečení sendvičů
C. Ke grilování masa
1
Před použitím se ujistíte není náhodou poškozené zařízení, přívodní šňůra nebo zástrčka a jsou-li odstraněné vše
prvky obalu.
Pozor:
Při prvním použití se může objevit výrobní zápach. Je to obyčejný jev a po určité době zmizí. V místnosti zajistíte
správnou ventilace např. otevřete okno. První použití provedete bez jídla.
- Zařízení postavte na rovné a stabilní ploše odolné proti vysoké teplotě.
- Zamontovat odpovídající plotýnkové desky. Zařízení je vybaveno třemi druhy
plotýnkových desek:
- na vafle (A)
- na sendviče (B)
- na maso (C)
Při vytahování desek je nutné stisknout tlačítka, která jsou nad deskami (fot. 2).
Při vkládání desek je nutné nejdříve zasunout jejich dolní okraje a přitlačit směrem
nahoru.
- Otřete opékací desky vlhkou utěrkou a namažte tukem.
- Zavřete víko (3) a dejte pozor aby uzávěr (1) byl správně zajištěný.
- Přípojte zařízení k elektrické síti. Rozsvítí se červená kontrolka.
- Zařízení se zahřívá. Rozsvícení zelené kontrolky oznamuje dosažení provozní teploty.
- Otevřít opékač, uložit produkty nebo nalít těsto na vafle a zavřít víko.
- Opékejte přibližně 2-3 minuty.
Nedávejte do přístroje příliš vysokou vrstvu potravin. Nesnažte se víko a uzávěr zavírat násilím, protože by mohlo
dojít k poškození.
Během pečení se zapíná a vypíná zelená kontrolka. Termostat udržuje vhodnou teplotu.
- Vyjmout horké výrobky. Používejte pouze dřevěné lopatky nebo nástroje z tepelně odolného plastu, aby se
nepoškodili opékací desky.
- Vprůběhu přípravy následujících produktů zavřít víko (3), aby nedocházelo ke snížení teplot.
Po ukončení používání zařízení odpojte od sítě.
2
4
10
ABC
3
fot.1
fot. 2
NÁVOD K OBSLUZE
SENDVIČOVAČ ST120N
VŠEOBECNÝ POPIS
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSLUHA
- příkon 700W
- napájecí napětí: 230V – 50 Hz
Indice
Lingue:
Altri manuali Eldom Tostapane

Eldom
Eldom tosti TO280C Manuale utente

Eldom
Eldom Jewel Vegas TOV900W Manuale utente

Eldom
Eldom TO16 Manuale utente

Eldom
Eldom Ruddy ST11 Manuale utente

Eldom
Eldom Duo TO18 Manuale utente

Eldom
Eldom nele TO265 Manuale utente

Eldom
Eldom tasty Manuale utente

Eldom
Eldom ST8 Manuale utente

Eldom
Eldom Mistral TO17 Manuale utente

Eldom
Eldom ST130 Manuale utente




















