eta VERTO Manuale utente

4–10
Bezsáčkový ruční vysavač •
NÁVOD K OBSLUZE
11–17
Bezvreckový ručný vysávač •
NÁVOD NA OBSLUHU
18–23
GB
Handheld bagless vacuum Cleaner
•
USER MANUAL
24–29
H
Kézi porszívó •
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
30–35
PL
Odkurzacz ręczny •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
VERTO
28/5/2020
36–43
Akkustaubsauger •
BEDIENUNGSANLEITUNG

3
1
A
B
C
D
E
F
A1
A2
A3 A4
A5
B1
B2
G
A6
2ETA0442 ETA2442
2 3/ 35

7
4 5
89
10
6
ON – OFF
11
3 / 35

Aku vysavač
eta
2442,
eta
0442
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.
I.BEZPEČNOSTNÍUPOZORNĚNÍ
OBECNÁUSTANOVENÍ:
– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu
uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. Vidlici
adaptéru / napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která
odpovídá příslušným normám.
– Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a
rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti,
pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí
držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
–
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený adaptér / dobíjecí
základnu / napájecí přívod, pokud nepracuje správně, upadl na zem
a poškodil se. V takových případech zaneste spotřebič do odborného
servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Síťovýadaptér/dobíjecízákladnu,akumulátoramotorovoučástvysavačenikdy
neponořujtedovody(aničástečně)achraňtejepředvlhkostí!
– Předvyprazdňovánímnádobyneboúdržbouspotřebičvždynejdřívevypněte.
–Spotřebičnenechávejtevchodubezdozoru!
– Při nabíjení akumulátoru je síťový adaptér teplý, což je naprosto normální stav.
– Nedobíjejte akumulátor, ze kterého uniká elektrolyt.
–
Unikání elektrolytu z akumulátoru je zapříčiněno přetěžováním vysavače nebo používáním
vysavače za extrémně vysokých teplot. Pokud se elektrolytem potřísníte, omyjte zasažené
místo vodou a mýdlem a opláchněte citrónovou šťávou s octem. Při zasažení očí vyplachujte
zasažené oko po dobu několika minut čistou vodou a ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
– Při vyjímání akumulátoru musí být spotřebič odpojen od napájení.
–
Kontakty akumulátoru nebo síťového adaptéru / nabíjecí základny nespojujte! Pokud akumulátor
nepoužíváte, držte jej z dosahu kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče,
hřebíky, šroubky nebo další drobné kovové předměty, které mohou způsobit zkratování svorek
akumulátoru. Vzájemné zkratování svorek akumulátoru může způsobit popáleniny nebo požár.
– Akumulátor neodhazujte do ohně. Hrozí nebezpečí výbuchu!
– Během normálního provozu se akumulátory nevyjímají. Akumulátory vyjměte pouze pokud
má být spotřebič zlikvidován (viz odst. VIII.EKOLOGIE).
– Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost přístroje, používejte jen originální náhradní
díly a výrobcem schválené příslušenství.
VERTO
CZ
4/ 43

– Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen
tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou
přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
–
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše
uvedených bezpečnostních upozornění. Za nesprávné používání spotřebiče se mj. považuje
nedodržování pravidelné výměny či údržby veškerých filtrů podle pokynů v kapitole IV., V.,
VI a rovněž tak použití neoriginálních filtrů, v důsledku jejichž vlastností došlo k poruše či
poškození vysavače.
POUŽÍVÁNÍSPOTŘEBIČE:
– Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
– Nepoužívejtenikdyvysavačaninechytejteadaptér/dobíjecízákladnusmokrýma
rukamačinohama!
–Nikdyspotřebič nepoužívejte(nezapínejte)pokudjeumístěnnadobíjecízákladně
nebopřipojenkel.sítipřesadaptéranabijíse!
– Nikdynevysávejtebezsprávnězaloženéhofiltračníhosystémuamikrofiltru.
– Při nabíjení akumulátoru a po použití vysavač vždy vypněte.
– Nabíjení akumulátoru provádějte při běžné pokojové teplotě. Nevystavujte akumulátor
teplotám vyšším než 50 °C. Předcházíte tak poškození akumulátoru.
– Pokud dojde k ucpání otvorů/součástí pro průchod vzduchu (např. příslušenství),
vysavač vypněte a příčinu ucpání zcela odstraňte.
– Nevysávejte ostré předměty (např. sklo,střepy), horké, hořlavé, výbušné předměty
(např. popel,hořícízbytkycigaret,benzín,ředidlaaaerosolovévýpary), ale ani
maziva (např. tuky,oleje), žíravé prostředky (např. kyseliny,rozpouštědla). Vysátím
těchto předmětů může dojít k poškození filtrů, popř. vysavače.
– Při vysávání velice jemného prachu se mohou zanést póry filtrů. Tím se zmenší
průchodnost vzduchu a sací výkon slábne. Je proto třeba v takovémto případě filtry
vyčistit, i když ještě nádoba není plná. Vysavač nepoužívejte k vysávání nečistot
produkovaných při/po stavebních úpravách, jako je sádrokartonovýprach,jemný
písek,cement,stavebníprach,částiomítky apod. Při proniknutí těchto nečistot /
sypkých stavebních hmot / sypkých stavebních materiálů do agregátu vzniká nebezpečí
jeho poškození
a vyřazení z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
–Spotřebičnesmíbýtpoužívánvevlhkémnebomokrémprostředíavjakémkoliv
prostředísnebezpečímpožárunebovýbuchu(prostory kde jsou skladovány
chemikálie, paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).
– VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání přístroje, které není v souladu s návodem
k obsluze, existuje riziko poranění.
PŘÍSLUŠENSTVÍASESTAVENÍSPOTŘEBIČE:
– Sacíotvorvysavačenebopříslušenstvínepřikládejtekočímaniuším
anezasouvejtejedožádnýchtělesnýchotvorů!
– Dobíjecí základnu, síťový adaptér, vysavač a příslušenství instalujte v dostatečné
vzdálenosti od hořlavých předmětů (např. záclony,závěsy,dřevoatd.), tepelných
zdrojů (např. kamna,sporákatd.) a vlhkých povrchů (např. dřezy,umyvadlaatd.).
CZ
5/ 43

SÍŤOVÝADAPTÉR/NAPÁJECÍPŘÍVOD:
– Jestliže je adaptér / napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen,
musí být opraven výrobcem, jeho servisním technikem nebo
podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku
nebezpečné situace.
– UPOZORNĚNÍ: Pro dobíjení akumulátoru používejte pouze síťový
adaptér / dobíjecí základnu dodanou s tímto přístrojem.
– Spotřebič musí být napájen pouze bezpečným malým napětím
odpovídajícím značení spotřebiče.
– Síťový adaptér / dobíjecí základnu používejte pouze v místnosti.
– Síťový adaptér / dobíjecí základna dodaná se spotřebičem je určený pouze pro tento
spotřebič, nepoužívejte je pro jiné účely.
– Napájecí přívod adaptéru / dobíjecí základny nesmí být poškozen ostrými nebo horkými
předměty, otevřeným plamenem, nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
– V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
– Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu adaptéru / dobíjecí základny.
Probezporuchovýchodvysavačejenutnépoužívattestované
afiltrydoporučenévýrobcem.
II.VYBAVENÍAPŘÍSLUŠENSTVÍVYSAVAČE (obr. 1)
A–vysavač
A1 – spínač 0/I A4 – držadlo
A2 – světelná signalizace A5 – prolis pro zavěšení
A3 – tlačítko aretace nádoby A6 – zdířka/konektor pro napájení
B–nádobanaprach
B1 – HEPA filtr B2 – chránič HEPA filtru
C–držák (platí pro typ ETA 2442)
D–kartáčovýnástavec
E –štěrbinovýnástavec
F –gumovástěrka
G–síťovýadaptér
III.PŘÍPRAVAAPOUŽITÍVYSAVAČE
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte vysavač a příslušenství.
Upevněnídržákunastěnu (platí pro typ ETA 2442)
V dostatečné blízkosti el. zásuvky připevněte pomocí spojovacího materiálu držák C (obr. 3).
Dejte pozor, aby se v místě umístění držáku pod omítkou nenacházela (např. elektrická,
telefonní,vodovodníinstalace). Držák můžete umístit také na horizontální povrch, jako
např. stůl apod. Následně vysavač A společně s příslušenstvím (D, E, F) zasuňte do
držáku.
CZ
6/ 43

Nabíjeníakumulátoru
Před prvním použitím je nutné akumulátor nabíjet min.14hod.až16hod. Síťový
adaptér G zasuňte do el. zásuvky. Mírným tlakem zasuňte konektor adaptéru do zdířky
A6 ve vysavači (platí pro ETA0442), nebo použijte nabíjecí držák C,dokteréhozapojte
konektoradaptéruavysavačdonějnásledněvložte(platí pro ETA 2442) obr. 2.
Činnost nabíjení akumulátoru signalizuje svit kontrolního světla A2 (obr. 6). Po cca 5 hod.
je akumulátor obvykle plně nabit a poskytne dobu provozu na cca 15 až 20 minut
(ETA 0442 14–16 min; ETA 2442 17–20 min). Vysavačpřednabíjenímvypněte!
POZOR
– Nepřekračujte stanovenou dobu nabíjení! Během nabíjení svítí kontrolní světlo A2
červeně. Jakmile je akumulátor nabitý, rozsvítí se zeleně (platí pro typ ETA 2442).
– Kontrolní světlo A2 neposkytuje žádnou informaci o tom, nakolik je akumulátor
vysavače nabitý (platí pro typ ETA 0442). Z tohoto důvodu je nutné dodržovat a hlídat
stanovený čas nabíjení.
– Nabíjíte–li akumulátor poprvé nebo po dlouhodobém uskladnění, dojde k jeho nabití
zhruba na 60 % celkové kapacity. Po opakovaném vybití a opětovném nabití se
akumulátor nabije na 100 %.
– Mezi nabíjením nechejte síťový adaptér odpočinout alespoň na 15minut.
– Po skončení náročné práce nebo v horkém prostředí může být akumulátor příliš horký
pro nabíjení. Nechejte akumulátor před nabíjením vychladnout.
Použitívysavače
Odpojte konektor síťového adaptéru ze zdířky A6 (nebo vyjměte vysavač z držáku).
Podle druhu vysávaného povrchu zvolte vhodné příslušenství (D, E, F). Zvolený nástavec
zasuňte až na doraz do otvoru v nádobě na prach B (obr. 4). Vysavač zapněte, ale
i vypnete spínačem A1 (obr. 6). Vysavač dejte nabít ihned, jak sací výkon zeslábne.
Při každodenním používání spotřebiče ponechejte vysavač připojený k síťovému adaptéru.
Tak bude spotřebič vždy plně nabitý. Přebíjení akumulátoru je zamezeno. Pokud budete
delší dobu (více než tři dny) nepřítomni, vytáhněte síťový adaptér z el. zásuvky, abyste
šetřili energií.
Vysávánísuchýchnečistot
Zvolte vhodné příslušenství (D – kartáčový nástavec pro čištění jemných povrchů,
E – štěrbinový nástavec pro čištění rohů a úzkých mezer). Zvolený nástavec zasuňte až na
doraz do otvoru v nádobě na prach B. Nástavec odejmete opačným způsobem.
Vysávánímokrýchnečistot
Nástavec (F – gumovou stěrku) zasuňte až na doraz do otvoru v nádobě na prach B. Stěrku
lehce přitiskněte na povrch který chcete čistit a vysavač držte nakloněný pod úhlem cca 30
stupňů. Dbejte na to, aby stěrka zůstala při vysávání stále v kontaktu s povrchem (obr. 5).
POZOR
– Při vysávání mokrých nečistot není dovoleno vysavač otáčet nádobou na prach vzhůru,
pokládat nebo nahýbat k jedné straně ani s ním netřeste.
–
Pokud hladina tekutiny v nádobě dosáhne označení maxima, přestaňte kapalinu vysávat.
– Po každém použití vysavače k vysávání kapalin nebo mokrých nečistot vyprázdněte
a dokonale vysušte nádobu, chránič a filtr než vysavač uložíte do držáku.
CZ
7/ 43

Vyprazdňovánínádobynaprach
Pokud množství nečistot v nádobě dosáhne značky MAX., je nutné ji vyprázdnit.
Stisknutím tlačítka A3 uvolníte aretaci nádoby B a vyklopením ji odejměte z vysavače
(obr. 7). Z nádoby otočením a tahem vyjměte HEPA filtr B1 a chránič HEPA filtru B2
(obr. 8), následně nádobu umístěte nad odpadkový koš a vyprázdněte do běžného
domácího odpadu (obr. 9). Chránič a filtr zasuňte zpět do nádoby až na doraz. Nádobu
opačným způsobem vložte do vysavače a zajistěte zaklapnutím aretačního tlačítka A3.
Z hygienických důvodů doporučujeme provádět vyprazdňování nádoby mimo obytný
prostor.
ČištěnínádobynaprachačištěníHEPAfiltru
Po cca 5 vyprázdněních nádoby doporučujeme provést kompletní vyčištění sacího
systému od usazeného prachu.
HEPA filtr vyčistěte vyklepáním, případně jeho vyfoukáním HEPA filtr vyčistěte vyklepáním, případně jeho vyfoukáním
(z hygienických důvodů doporučujeme provádět toto čištění mimo obytný prostor). (z hygienických důvodů doporučujeme provádět toto čištění mimo obytný prostor).
Ostatní
součásti (tj. nádobu a chránič filtru) očistěte pod tekoucí vlažnou vodou (např. pomocí
hadříku, případně jemného kartáčku) a nechte dokonale oschnout (obr. 10). Po dokonalém
oschnutí sestavte jednotlivé součásti opačným způsobem zpět.
POZOR
– Maximálního sacího účinku bude vždy dosaženo s čistým HEPA filtrem a prázdnou
nádobou.
– K čistění HEPA filtru nepoužívejte žádné agresivní prací nebo čisticí prostředky ani
horkou vodu.
– Filtr není určen pro mytí v myčce nádobí.
– Omytím HEPA filtru se snižují filtrační schopnosti. Maximální počet umytí HEPA filtru je
3krát. Poté je nutné zakoupit nový.
– Zanedbáním čištění HEPA filtru může vést k poruše vysavače!
– Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnící prvky byly funkční.
– HEPA filtr doporučujeme měnit 2x za rok nebo pokud ho již nelze řádně vyčistit nebo je
poškozen. Náhradní filtr zakoupíte v síti prodejen ETA–elektro.
VýměnaHEPAfiltru
Pro výměnu filtru rozložte pohyblivé součásti vysavače a vyjměte HEPA filtr B1 z chrániče
HEPA filtru B2 (obr. 8). Nový HEPA filtr vložte opačným způsobem do chrániče HEPA filtru B2.
Ukládánípříslušenství
Příslušenství (D, E, F) můžete vložit do držáku C (platí pro ETA2442), nebo na bezpečném
místě. Síťový adaptér G skladujte na bezpečném, suchém a bezprašném místě uvnitř
domu, udržujte ho z dosahu dětí a nesvéprávných osob.
IV.ÚDRŽBA
Před každou údržbou odpojte od spotřebiče sítový adaptér. Ukládejte vysavač vždy na
suchém místě v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. krb,kamna,vyhřívací
těleso) a nevystavujte ho atmosférickým vlivům (např. déšť,slunečnízáření). Povrch
vysavače a síťový adaptér (pouze když je odpojený z el. zásuvky) ošetřujte měkkým
vlhkým hadříkem, nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Na příslušenství B, B2,
E a F můžete použít myčku na nádobí. Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla
(např. kamna,el./plynovýsporák).
CZ
8/ 43

V.EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné
likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly
být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu
mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Tento spotřebič je vybaven
NiMh akumulátorem s dlouhou životností. Pro ochranu životního prostředí je nutné po
ukončení životnosti spotřebiče vybitý akumulátor z něho demontovat a vhodným způsobem,
prostřednictvím k tomu určených speciálních sběrných sítí, akumulátor i spotřebič bezpečně
zlikvidovat. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného
místa.
Vyjmutíakumulátoru
Akumulátoryzpřístrojevyjmětepouzepoúplnémvybití (tj. nechte vysavač v chodu tak
dlouho, dokud se jeho motor nezastaví). Vyšroubujte šrouby a otevřete vysavač. Postupně
odpojte přívodní vodiče a akumulátory vyjměte (obr. 11)
Výměnusoučástí,kterévyžadujízásahdoelektrickéčástispotřebiče,můžeprovádět
jenodbornýservis!
Nedodrženímpokynůvýrobcezanikáprávonazáručníopravu!
Záruka24měsícůsenevztahujenasníženíužitečnékapacityakumulátoruzdůvodu
jejíhopoužívánínebostáří.Užitečnákapacitasesnižujevzávislostinazpůsobu
používáníakumulátoru.
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545
nebo na internetové adrese www.eta.cz.
VI.TECHNICKÁDATA
Typ ETA0442 ETA2442
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku spotřebiče
Příkon (W) uveden na typovém štítku spotřebiče
Spotřebič třídy ochrany III.
Akumulátor 6 V 12 V
Deklarovaná hladina akustického výkonu je 72 dB(A) re 1pW 76 dB(A) re 1pW
CZ
9/ 43

Napájecíadaptér ET0442 ETA2442
Název výrobce nebo ochranná známka,
obchodní registrační číslo a adresa ETA ETA
Identikační značka modelu WJY-Y050800600W WJG-Y051500300W
Vstupní napětí 100-240 V (AC) 100-240 V (AC)
Vstupní frekvence 50/60 Hz 50/60 Hz
Výstupní napětí 8,0 V (DC) 15,0 V (DC)
Výstupní proud 0,5 A 0,3 A
Výstupní výkon 4,8 W 4,5 W
Průměrná účinnost v aktivním režimu 115 V: 78,23 %;
230 V: 79,42 %
115 V: 78,74 %;
230 V: 79,61 %
Účinnost při malém zatížení (10 %) 115 V: 68,22 %;
230 V: 68,15 %
115 V: 69,22 %;
230 V: 68,75 %
Spotřeba energie ve stavu bez zátěže 115 V: 0,040 W
230 V: 0,071 W
115 V: 0,040 W
230 V: 0,066 W
Spotřebič třídy ochrany II. II.
Změnatechnickéspecifikaceaobsahupřípadnéhopříslušenstvídlemodeluvýrobku
vyhrazenavýrobcem.
UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU:
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných
tekutin.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC
BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS
BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS
NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo
dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
- Čtěte návod k obsluze
- Ondnímatelná napájecí jednotka
Symbol znamená UPOZORNĚNÍ.
UNLOCK – odemkněte
CZ
10 / 43
Altri manuali per VERTO
2
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
2
Indice
Lingue:
Altri manuali eta Aspirapolvere

eta
eta MILIO 3446 Manuale utente

eta
eta Poseidon Manuale utente

eta
eta x861 nobel Manuale utente

eta
eta Verto 442 Series Manuale utente

eta
eta Master Manuale utente

eta
eta TIGER 424290000 Manuale utente

eta
eta trimo Manuale utente

eta
eta TWIGO 0445 Manuale utente

eta
eta Stellar Manuale utente

eta
eta FORTELO 3400 90000 Manuale utente































