
9. Ratchet the skiver completely o the end
of the belt to complete the cut. Remove
scrap-cut. Repeat steps 1-9 on other belt end.
Fijar el desbastador completamente fuera del
extremo de la banda para completar el corte.
Eliminar la parte removida. Repetir los pasos
del 1-9 en el otro extremo de la banda.
Fahren Sie mit dem FSK-1 ganz bis zum
Bandende, um den Schnitt zu beenden. Ent-
fernen sie den Abfall und wiederholen Sie
die Schritte 1-9 an der anderen Bandseite.
Travaillez avec le FSK-1 jusqu´au bout de la
bande pour nir le coup. Enlevez les déchets
et répétez points 1-9 à l´autre côté de la
bande.
For Best Results:
• Clean the tool aer each use.
• Store the tool in a clean, dry area.
• Do not throw or drop tool.
Como Obtener Mejores Resultados:
• Limpiar la herramienta cada vez que se
use
• Guardar la herramienta en un lugar
limpio y seco
• No la tire, ni la deje caer
Um beste Ergebnisse zu erzielen sollte:
• der FSK-1 Bandhobel nach jedem
Gebrauch gereinigt werden,
• der FSK-1 Bandhobel an einem sauberen,
trockenen Ort auewahrt werden,
• man den FSK-1 Bandhobel nicht werfen
oder fallen lassen.
Pour avoir des meilleurs résultats il faut:
• nettoyer le rabot de bande FSK-1 après
chaque emploi,
• conserver le rabot de bande FSK-1 dans
un endroit sec et propre,
• faire attention de ne pas jeter ou laisser
tomber le rabot de bande FSK-1.
Sharpening the Blade: Use included sharp-
ening stone. WARNING: Use caution when
sharpening blade. NOTE: e blade can be
sharpened while attached to tool. For easier
sharpening, turn clamp adjusting screw (D)
to lower drive rollers (A&B), turn blade ad-
justing screw (E) to lower blade, and unlock
cam lever (C) to slide fence (G) to the side.
1. Using rounded side of sharpening stone,
sharpen bevel on the curved portion of the
blade.
Alado de la Navaja: Usar la piedra aladora
que viene incluida. ADVERTENCIA: Tenga
mucho cuidado cuando se ale la navaja.
NOTA: La navaja puede ser alada aún
estando sujeta a la herramienta. Para que sea
más fácil, se debe girar el tornillo de ajuste
de la abrazadera (D) para bajar los rodillos
impulsores (A&B) y se debe girar el tornillo
de ajuste de la navaja (E) para bajarla. Soltar
la palanca de leva (C) para deslizar la barra
protectora (G) hacia un lado. 1. Usando la
parte redondeada de la piedra se debe alar
la parte biselada en la parte curva de la
navaja.
Schärfen der Klinge: Bitte beiliegenden
Abziehstein verwenden. ACHTUNG:
Vorsicht beim Schärfen der Klinge. BE-
MERKUNG: Die Klinge kann geschär
werden, auch wenn sie sich im Gerät
bendet. Um das Schärfen zu erleichtern,
Klemmjustierschraube (D) drehen, um
Antriebsrollen (A&B) zu lockern, Klingen-
justierschraube (E) drehen, um Klinge zu
lockern und Nockenhebel (C) lösen, um
Führungsbacke (G) zur Seite zu schieben.
1. Schärfen Sie den gekrümmten Teil
der Klinge mit der runden Seite des
Abziehsteins.
Aiguiser la lame: Utilisez la pierre à aiguiser
ci-inclus. ATTENTION: Faites attention
en aiguisant la lame. NOTE: La lame peut
être aiguisée même quand elle se trouve
dans l´outil. Pour aiguiser plus facilement,
tournez la vis d´ajustement de serrage (D)
pour détendre les rouleaux d´entraînement
(A&B), tournez la vis d´ajustement de lame
(E) pour détendre la lame et desserrez le
levier de serrage (C) pour mettre la joue de
conduite (G) à côté. 1. Aiguisez la partie
courbée de la lame avec le côté rond de la
pierre à aiguiser.
2. Using at side of sharpening stone,
sharpen bevel on the top-side of the blade.
Usar el lado plano de la piedra para alar
la parte biselada en la parte superior de la
navaja.
Schärfen Sie die obere Seite der Klinge mit
der achen Seite des Abziehsteins.
Aiguisez le côté supérieur de la lame avec le
côté plat de la pierre à aiguiser.
3. Using at side of sharpening stone,
sharpen bottom edge of blade at.
Usar la parte plana de la piedra para alar el
borde inferior de la navaja.
Schärfen Sie die untere Seite der Klinge mit
der achen Seite des Abziehsteins.
Aiguisez le côté inférieur de la lame avec le
côté plat de la pierre à aiguiser.
Tool Maintenance Mantenimiento de la Herramienta Werkzeugpflege Maintenance de l´outil