Forch 5423 79 Manuale utente

Art.-Nr. 5423 79
GER LED-Akku-Pocketlampe II LI-ION
CZE Kapesní LED akusvítilna II LI-ION
DAN LED-Akku-lygte II LI-ION
DUT LED-accu zaklamp II LI-ION
ENG LED Pocket Lamp Li-Ion
FRE Lampe torche LED II rechargeable LI-ION
HRV LED-Aku-Pocket svjetiljka II LI-ION
HUN Akkus LED-zseblámpa II LI-ION
ITA Lampada Pocket LED-Accu-II LI-ION
POL Lampa kieszonkowa LED AKKU II LI-ION
POR Lanterna LED de bolso II a bateria Li-Ion
SLO Vreckové LED akusvietidlo II LI-ION
SLV LED - žepna baterijska svetilka II LI-ION
SPA Linterna LED de bolsillo II a batería Li-Ion
TUR LED-Akü-Pocket lamba II LI-ION
foerch.com

LED-Akku-Pocketlampe II LI-ION
Technische Daten:
Lampe:
Leuchtmittel: 5 × 0,5 W SMD LEDs
Batterie: Lithium-Ion 3.7V DC, 1.500mAh
Laufzeit: ca. 4,5 h (100 % – Stufe 1) / 12 h (50 % – Stufe 2)
Ladezeit: ca. 3 h
Helligkeit: ca. 220 lm (100 % – Stufe 1) / 110lm (50 % -– Stufe 2)
IP Schutzklasse: IP20
Ladegerät:
Spannung: AC 100 V – 240 V
Frequenz: 50/60 Hz
Ladegerät Ausgang: 5.0 V DC, 1.000 mA
Gebrauchsanweisung:
1. Schalten Sie die Lampe aus, bevor Sie diese an das Ladegerät anschließen.
2. Verbinden Sie das Ladegerät erst mit der Lampe und stecken erst dann den Stecker in
die Steckdose.
3. Die Anzeige an der Lampe leuchtet rot, wenn der Ladevorgang beginnt.
4. Die Anzeige an der Lampe wechselt zu grün, wenn der Ladevorgang beendet ist.
Vorsicht:
1. Vor dem ersten Gebrauch die Lampe mindestens 10h laden.
2. Schalten Sie die Lampe aus, wenn diese nicht benutzt wird.
3. Nicht direkt in den Lichtstrahl schauen.
4. Wenn die Lampe für einen Monat oder länger gelagert wird, bitte vor der Lagerung
komplettauaden.
5. Vorsicht: MAX. Eingang.5.0 V DC / 1 A
GER

Kapesní LED akusvítilna II LI-ION
Technické údaje:
Svítilna:
Osvětlovacíprostředek: 5×SMDLED0,5W
Baterie: lithio-iontová 3,7 V DC, 1.500 mAh
Dobachodu: cca4,5h(100%–stupeň1)/12h(50%–stupeň2)
Dobanabíjení: cca3h
Světelnýtok: cca220lm(100%–stupeň1)/110lm(50%–stupeň2)
TypkrytíIP: IP20
Nabíječka:
Napětí: AC100V–240V
Frekvence: 50/60 Hz
Nabíječka,výstup: 5,0VDC,1.000mA
Návod k použití:
1.Svítilnupředpřipojenímknabíječcevypněte.
2. Nejprvepřipojtesvítilnuknabíječceateprvepotomzasuňtezástrčkudozásuvky.
3.Nazačátkunabíjenísekontrolkanasvítilněrozsvítíčerveně.
4.Poukončenínabíjenísvítíkontrolkanasvítilnězeleně.
Upozornění:
1. Předprvnímpoužitímnabíjejtesvítilnuminimálně10h.
2. Kdyžsvítilnunepoužíváte,vypněteji.
3.Nedívejtesepřímodosvětelnéhopaprsku.
4.Skladujete-lisvítilnupodobujednohoměsícenebodéle,předskladovánímjiprosím
úplněnabijte.
5. Upozornění: MAX. vstup. 5.0 V DC / 1 A
CZE

LED-Akku-lygte II LI-ION
Tekniske data:
Lampe:
Lysmiddel: 5 × 0,5 W SMD LED’er
Batteri: Lithium-Ion 3,7 V DC, 1.500 mAh
Brugstid: ca. 4,5 t (100 % – trin 1) / 12 t (50 % – trin 2)
Ladetid: ca. 3 t
Lysstyrke: ca 220 lm (100% – trin 1) / 110 lm (50% – trin 2)
IP Beskyttelsesklasse: IP 20
Lader:
Spænding: AC 100 V – 240 V
Frekvens: 50/60 Hz
Lader udgang: 5.0 V DC, 1.000 mA
Brugsanvisning:
1. Sluk lygten inden du tilslutter den en lader
2. Forbind først laderen med lampen og sæt den derefter i stikkontakten
3. Displayet på lampen lyser rød, når ladeprocessen starter
4. displayet skifter til grøn, når ladeprocessen er afsluttet
Forsigtig
1. Inden lampen bruges første gang skal den oplades i 10 t
2. sluk lampen når den ikke bruges¨
3. kig ikke direkte ned i lysstrålen
4. når lampen ikke bruges i længere tid, så skal lampen lades helt op inden den gemmes væk
5. Forsigtig: max. indgang 5.0 V DC/1 A
DAN

LED-accu zaklamp II LI-ION
Technische gegevens:
Lamp:
Lichtbron: 5 × 0,5 W SMD LEDs
Batterij: Lithium-Ion3.7VDC,1.500mAh
Gebruiksduur: ca. 4,5 uur (100 % – stand 1) / 12 uur (50 % – stand 2)
Oplaadduur: ca. 3 uur
Helderheid: ca. 220 lm (100 % – stand 1) / 110 lm (50 % – stand 2)
IP beschermingsklasse: IP20
Oplader:
Spanning: AC 100 V – 240 V
Frequentie: 50/60 Hz
Uitgang oplader: 5.0 V DC, 1.000 mA
Gebruiksaanwijzing:
1. Schakel de lamp uit voordat u deze aansluit aan de oplader.
2. Verbind de oplader eerst met de lamp en stop dan pas de stekker in het stopcontact.
3. De start van het opladen wordt weergegeven met rood licht.
4. Als het opladen voltooid is, wordt dit weergegeven met groen licht.
Let op:
1. Voor het eerste gebruik de lamp minstens 10 uur opladen.
2. Schakel de lamp uit wanneer deze niet gebruikt wordt.
3. Nietdirectindelichtbundelkijken.
4. De lamp eerst helemaal opladen als deze een maand of langer wordt opgeslagen.
5. Let op: MAX. ingang 5.0 V DC / 1 A
DUT

LED Pocket Lamp Li-Ion
Technical Data:
Lamp:
Illuminant: 5 × 0,5 W SMD LEDs
Battery: Lithium-Ion 3.7 V DC, 1.500 mAh
Running time: approx. 4,5 h (100 % – step 1) / 12 h (50 % – step 2)
Charging time: approx. 3 h
Brightness: approx. 220 lm (100 % – step 1) / 110 lm (50 % – step 2)
IP rating: IP20
Charger:
Voltage: AC 100 V – 240 V
Frequency: 50/60 Hz
Charger output: 5.0 V DC, 1.000 mA
Instructions for use:
1.Switchothelampbeforeconnectingtothecharger.
2. Connect the charger to the lamp and then to the main electricity.
3. The indicator on the lamp will turn red when charging begins.
4. The indicator on the lamp will turn green when charging is completed.
Caution:
1.Fullychargethelampbeforerstusefor10h.
2.Switchothelampwhenthelampisnotinuse.
3. Do not look directly into the light beam.
4. If the lamp will be stored for one month or more, please fully charge it prior to storage.
5. Caution: MAX INPUT 5.0 V DC / 1 A
ENG

Lampe torche LED II rechargeable LI-ION
Spécications techniques :
Lampe :
Source lumineuse : 5 × 0,5 W LEDs SMD
Batterie : Lithium-Ion 3.7 V DC, 1.500 mAh
Duréedefonctionnement: env.4,5h(100%–niveau1)/12h(50%–niveau2)
Duréedecharge: env.3h
Luminosité: env.220lm(100%–niveau1)/110lm(50%–niveau2)
Classe de protection : IP20
Chargeur :
Tension : AC 100 V – 240 V,
Fréquence: 50/60Hz
Sortie chargeur : 5.0 V DC, 1.000 mA
Mode d’emploi :
1. Éteignez la lampe avant de la connecter au chargeur.
2. Lechargeurdoitêtrereliéàlalampeavantquelachenesoitbranchéeàlaprisede
courant.
3. Le voyant sur la lampe s’allume en rouge lorsque le processus de charge commence.
4.Levoyantsurlalampepasseauvertlorsqueleprocessusdechargeestterminé.
Attention :
1. Avant la première utilisation, la lampe doit être mise en charge durant au moins 10 h.
2. Éteignez la lampe lorsque vous ne l’utilisez pas.
3. Ne pas regarder directement dans le faisceau lumineux.
4.Silalampeeststockéependantuneduréesupérieureàunmois,vousdevezlacharger
complètement avant le stockage.
5. Attention: entréeMAXI5.0VDC/1A
FRE

LED-Aku-Pocket svjetiljka II LI-ION
Tehničke specikacije:
Svjetiljka:
Žarulja: 5×0,5WSMDLED
Baterija: Lithium-Ion3.7VDC,1.500mAh
Vrijemerada: cca.4,5h(100%–Razina1)/12h(50%–Razina2)
Vrijemepunjenja: cca.3h
Snagasvjetla: cca.220lm(100%–Razina1)/110lm(50%–Razina2)
IP klasa zaštite: IP20
Punjač:
Napon: AC 100 V – 240 V
Frekvencija: 50/60Hz
Izlazpunjač: 5.0DC,1.000mA
Postupak punjenja:
1. Prijesamogspajanjanapunjač,svjetiljkujepotrebnoisključiti.
2. Najprijesvjetiljkuspojitesapunjačomitekondapunjačuključitiustruju.
3.Prikaznasvjetiljcisvijetlicrveno,kadazapočinjeprocespunjenja.
4. Prikaznasvjetiljcisvijetlizeleno,kadajeprocespunjenjazavršen.
Oprez:
1. Prijesameprimjene,svjetiljkujepotrebnonapuniti(minimalno10h).
2.Svjetiljkunakonsvakeprimjeneisključiti.
3. Nikadanegledatidirektnousvjetlo.
4. Akosesvjetiljkanećeprimjenjivatidužeodmjesecdana,tadajeprijesamogskladištenja
u potpunosti napunite.
5. Oprez: MAX. Ulaz 5.0 V DC / 1 A
HRV

Akkus LED-zseblámpa II LI-ION
Műszaki adatok:
Lámpa:
Fényforrás: 5×0,5WSMDLED
Akku: lítium-ion3.7VDC,1.500mAh
Üzemidő: kb.4,5óra(100%–1.fokozat)/12óra(50%–2.fokozat)
Töltésiidő: kb.3óra
Világosság: kb. 220 lm (100 % – 1. fokozat)/ 110 lm (50 % – 2. fokozat)
IPvédelem: IP20
Töltő:
Feszültség: AC100V–240V
Frekvencia: 50/60 Hz
Töltőkimenet: 5.0VDC,1.000mA
Használati utasítás:
1. Kapcsoljakialámpátatöltőhözvalócsatlakoztatáselőtt.
2.Előszöratöltőtésalámpátkösseössze,csakutánacsatlakoztassaacsatlakozóaljzatba.
3. Apirosjelzőfényvilágít,amikormegkezdődikatöltés.
4. Ajelzőfényzöldreváltozikatöltésifolyamatbefejeztével.
Figyelem:
1.Elsőhasználatelőttalámpátlegalább10óránkeresztülkelltölteni.
2.Hanemhasználja,kapcsoljakialámpát.
3.Nenézzenközvetlenafénysugárba.
4. Amennyibenalámpátegyhónapigvagyannálhosszabbideignemkívánjahasználni,
tároláselőttteljesentöltsefelazakkut.
5. Figyelem: MAX. bemenet 5.0 V DC / 1 A.
HUN

Lampada Pocket LED-Accu-II LI-ION
Dati tecnici:
Lampada:
Lampadina: 5 × 0,5 W LED SMD
Batteria: agli ioni di litio 3,7 V DC, 1.500 mAh
Durata: circa 4,5 h (100 % – Livello 1) / 12 h (50 % – livello 2)
Tempo di ricarica: 3 ore
Luminosità: circa220lm(100%–Livello1)/110lm(50%–livello2)
Classe di protezione: IP20
Caricabatteria:
Tensione: AC 100 V - 240 V
Frequenza: 50/60 Hz
Uscita : 5,0 V DC, 1.000 mA
Istruzioni d’uso:
1. Spegnere la lampada prima di collegarla al caricabatteria.
2. Collegare il caricabatteria con la lampada e successivamente inserire la spina nella
presa di corrente.
3. La spia rossa indica l’inizio del processo di ricarica.
4. La spia s’illumina di verde a ricarica completata.
Attenzione:
1. Caricare la lampada almeno 10 ore prima dell’uso.
2. Spegnere la lampada quando non è in uso.
3. Non guardare direttamente il fascio di luce.
4. Immagazzinare la lampada per più di un mese solo con le batterie completamente cariche.
5. Attenzione: Entrata massima 5.0 V DC / 1 A
ITA
Indice
Lingue:
Altri manuali Forch Luce da lavoro





















