Fritel SNACKTASTIC Manuale utente

SNACKTASTIC®Cake Tin
GEBRUIKSAANWIJZING NL
▪LET OP! Verbrandingsgevaar! Door gebruik van het accessoire
ontstaan hete oppervlakken. Raak enkel de handgreep aan met
ovenwanten.
Gebruik
-Plaats het voedsel in de cakevorm.
LET OP! Vul de cakevorm max 2/3et.b.v. het rijsproces tijdens het bakken.
-Plaats de cakevorm in de korf en de korf in de lade.
-Het accessoire is nu klaar om in de FRITEL SnackTastic® gebruikt te worden.
LET OP! Gebruik geen scherpe voorwerpen in de cakevorm, dit zou de antikleef laag kunnen beschadigen.
Reiniging
-Reinig het accessoire na elk gebruik.
-De cakevorm kan gereinigd worden in een heet zeepsopje met een afwasborsteltje.
-Gebruik geen metalen keukenaccessoires of agressieve reinigingsmiddelen om het te reinigen.
TIP: De cakevorm is vaatwasserbestendig.
TIP: Gebruik de FRITEL vetlosweker voor overgebleven vuil.
TIP: Indien voedingsresten blijven kleven aan het accessoire: laat het accessoire gedurende 10 minuten weken in
warm water.
Garantiebepalingen
De wettelijke garantie van 2 jaar loopt vanaf de aankoopdatum. De waarborg dekt NIET de beschadiging, noch
de slijtage van de antikleeflaag.
Milieu
Gooi het accessoire op het einde van zijn levensduur NIET weg met het normale huisvuil, maar lever het in op
een officieel verzamelpunt om het te laten recyclen. Op deze wijze helpt u om het milieu te beschermen.

2
MODE D’EMPLOI FR
•ATTENTION! danger de brûlure! L’utilisation de cet accessoire
engendredessurfacesbrûlantes.Netouchezquelespoignées.
Utilisation
-Placez la nourriture dans le moule à cake.
ATTENTION ! Remplissez le moule à cake à 2/3 au maximum, pour permettre la levure.
-Placez le moule à cake dans le panier et le panier dans le tiroir.
-L’accessoire est maintenant prêt à être utilisé dans le FRITEL SnackTastic®.
ATTENTION ! n’utilisez pas d’objets pointus dans le moule à cake, cela pourrait endommager le revêtement
antiadhésif.
Nettoyage
-Nettoyez l’accessoire après chaque utilisation.
-Le moule à cake peut être nettoyé dans une eau chaude savonneuse avec une brosse à vaisselle.
-N’utilisez pas d’accessoires de cuisine en métal ou de produits de nettoyage agressifs pour le nettoyer.
ASTUCE : Le moule à cake est résistant au lave-vaisselle.
ASTUCE : Utilisez le dégraissant FRITEL pour la saleté restante.
ASTUCE : Si des restes de nourritures collent à l’accessoire : laissez l’accessoire tremper dans de l’eau chaude
pendant 10 minutes.
Garantie
La garantie légale de 2 ans débute lors de la date d’achat. La garantie ne couvre PAS des dommages ni l’usure
de la couche antiadhésive.
Environnement
Ne jetez pas cet accessoire en fin de vie avec les ordures ménagères, mais portez-le à un endroit prévu à cet
effet par les pouvoirs publics pour le recyclage. Vous aiderez, ainsi, à protéger l’environnement.

3
USER MANUAL GB
▪ATTENTION please! Burning danger! Due to the use of the
accessory the surface becomes hot. Only touch the handles.
Use
-Place the food in the cake tin.
CAREFUL! Don’t fill the cake tin for more than 2/3rd, in order to allow rising.
-Place the cake tin in the basket and the basket in the pan.
-The accessory is now ready to be used in the FRITEL SnackTastic®.
CAREFUL! Don’t use sharp tools in the cake tin, this could damage the non-stick coating.
Cleaning
-Clean the accessory after every use.
-The cake tin can be cleaned in hot soapy water with a brush.
-Do not use metal kitchen accessories or aggressive cleaning products to clean it.
TIP: The cake tin is dishwasher proof.
TIP: Use the FRITEL fat dissolver for the remaining dirt.
TIP: If some food sticks to the accessory: let it soak for 10 minutes in hot water.
Guarantee
The legal guarantee of 2 years starts on the day of purchase. The guarantee doesn’t cover damage or wearing
of the non-stick coating.
Environment
Do not throw the accessory away with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an
official collection point for recycling. By doing this you will help to preserve the environment.

4
GEBRAUCHSANLEITUNG DE
▪ACHTUNG! Verbrennungsgefahr! Durch die Verwendung dieses
Zubehörs entstehen heiβe Oberflächen. Fassen Sie nur den
Handgriff mit Ofenhandschuhen an.
Gebrauch
-Geben Sie die Nahrung in die Backform.
ACHTUNG! Die Backform nur max. 3 Viertel füllen, um den Backprozess nicht zu hindern.
-Stellen Sie die Backform in den Korb und den Korb in die Schublade.
-Das Zubehör ist nun zum Gebrauch im FRITEL SnackTastic bereit.
ACHTUNG! Benutzen Sie keine scharfen Gegenstände in der Backform, da dies die Antihaftschicht
beschädigen kann.
Reinigung
-Reinigen Sie das Zubehör nach jedem Gebrauch.
-Die Backform kan in einer heißen Seifenlauge und mit einer Abwaschbürste gereinigt werden.
-Verwenden Sie zur Reinigung kein Küchenzubehör aus Metall oder aggressive Reinigungsmittel.
TIPP: Die Backform ist spülmaschinenfest.
TIPP: Verwenden Sie den FRITEL Fettlöser für restierenden Smutz.
TIPP: Wenn Nahrungsreste am Zubehör kleben, lassen Sie das Zubehör 10 Minuten lang in warmem Wasser
einweichen.
Gewährleistungsbedingungen
Die zweijährige Gewährleistung beginnt am Ankaufstag. Die Gewährleistung gilt weder für Beschädigung noch
für Verschleiß der Antihaftschicht.
Umwelt
Stellen Sie dieses Zubehör am Ende seiner Lebensdauer nicht zum normalen Hausmüll, sondern geben Sie es
in einem offiziellen Sammelpunkt zum Recycling ab. So tragen Sie zum Umweltschutz bei.
www.FRITEL.com
J. van Ratingen nv • Stadsheide 11, B-3500 Hasselt
E-mail: info@fritel.com
V2017-05
Altri manuali per SNACKTASTIC
2
Indice
Lingue:
Altri manuali Fritel Utensile da cucina
Manuali Utensile da cucina popolari di altre marche

NEFF
NEFF T4..3.. Manuale utente

Schulte-Ufer
Schulte-Ufer De Luxe i Series Guida alla configurazione

Cook's Companion
Cook's Companion IntelliBag Series Manuale utente

Breville
Breville EW30XL Manuale utente

Genius
Genius Nicer Dicer Chef S Manuale utente

Swissmar
Swissmar 3-in-1 fondue set Istruzioni operative












