Gima PC-300 Manuale utente

35162
M35162-M-Rev.7-03.22
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
Made in China
MONITOR SPOT-CHECK PC-300
PC-300 SPOT-CHECK MONITOR
MONITEUR SPOT-CHECK PC-300
MONITOR SPOT-CHECK PC-300
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
0476

2
ITALIANO
Questo Manuale è stato scritto per l'attuale Monitor Spot-Check PC-300.
Il manuale descrive, in conformità con le caratteristiche e i requisiti del Monitor Spot-Check,
la struttura principale, le funzioni, le speciche, i metodi corretti per il trasporto, l'installazione,
l'utilizzo, il funzionamento, la riparazione, la manutenzione, lo stoccaggio, ecc. nonché le proce-
dure di sicurezza per proteggere sia l'utente che le apparecchiature. Fare riferimento ai rispettivi
capitoli per ulteriori dettagli.
Simboli nel manuale:
Cautela: Osservare le istruzioni per evitare di causare danni all'utente o al paziente.
Attenzione: da seguire per evitare di causare danni al Monitor Spot-Check.
☞Nota: contiene alcune informazioni e suggerimenti importanti sul funzionamento e l'applica-
zione.

3ITALIANO
Istruzioni per l'Utente
Gentili Clienti,
Grazie per aver acquistato il Monitor Spot-Check PC-300. Si prega di leggere le informazioni
seguenti molto attentamente prima di utilizzare il dispositivo.
Queste istruzioni descrivono le procedure operative da seguire scrupolosamente, leggere at-
tentamente queste istruzioni prima di utilizzare il Monitor Spot-Check. La mancata osservanza
di queste istruzioni può causare monitoraggi anomali, danni all'attrezzatura e lesioni personali.
Il produttore NON è responsabile per problemi di sicurezza, afdabilità e prestazioni, lesioni
personali e danni all'attrezzatura dovuti a un comportamento negligente dell'utente rispetto alle
istruzioni d'uso. Il servizio di garanzia del produttore non compre queste anomalie.
Avvertenze:
NON utilizzare il dispositivo in presenza di gas inammabili o in ambienti che possono porta-
re a esplosione.
Il dispositivo e gli accessori non devono essere sottoposti a manutenzione mentre il disposi-
tivo è in uso.
Il dottore o il paziente sono gli operatori previsti.
Non modicare quest'attrezzatura senza l'autorizzazione del produttore.
Le misurazioni di SpO2, NIBP (pressione sanguigna non invasiva), Temperatura, ECG (opzio-
nale) sono funzioni utilizzate di frequente.
Questo signica che il dispositivo è protetto contro oggetti estranei di 12,5 mm e più, e pro-
tetto contro la caduta verticale di gocce d'acqua quando il contenitore è inclinato no a 15°.
Si prega di controllare il monitor prima dell'uso per vericare che gli accessori possano fun-
zionare in modo sicuro e corretto.
Se il monitor è collegato ad altri dispositivi, la corrente dispersa totale può superare la limita-

4
ITALIANO
zione e di conseguenza può causare un potenziale pericolo per l'utente.
Anche se test di biocompatibilità sono stati effettuati su tutte le parti, alcuni pazienti eccezio-
nalmente allergici possono ancora avere analassi. NON utilizzare il monitor sul paziente con
analassi.
Tutti i cavi di collegamento e i tubi di gomma delle parti applicate devono essere tenuti lon-
tano dal collo del paziente per prevenire il possibile soffocamento del paziente stesso.
Di norma, utilizzare solo i componenti forniti dal produttore o quelli dello stesso modello e
delle stesse speciche degli accessori.
Se il monitor cade accidentalmente da una supercie, si prega di NON metterlo in funzione
prima che le sue prestazioni tecniche e di sicurezza siano state attentamente testate e i risul-
tati di questi test siano positivi.
NON aprire il coperchio del dispositivo senza autorizzazione. Il coperchio deve essere aperto
solo da personale di assistenza qualicato.
Quando si smaltisce il monitor e i suoi accessori, attenersi alla normativa nazionale.
Ci sono alcuni circuiti elettromagnetici o induttanze progettati nel dispositivo, l'uso in am-
biente di risonanza magnetica potrebbe bruciare o compromettere l'immagine della risonan-
za magnetica o la precisione del dispositivo. Quindi il dispositivo non è RM-sicuro.
Il dispositivo e gli accessori sono forniti non sterili.
Il dispositivo non ha alcun allarme ed è destinato esclusivamente al controllo a campione.

5ITALIANO
Indice
Capitolo 1 PANORAMICA ....................................................................................................7
1.1 Caratteristiche .....................................................................................................7
1.2 Nome Prodotto e Modello ...................................................................................8
1.3 Utilizzo Previsto ...................................................................................................8
1.4 Impatto su Ambiente e Risorse ...........................................................................9
Capitolo 2 ISTRUZIONI D'USO............................................................................................9
2.1 Aspetto ................................................................................................................9
2.1.1 Pannello anteriore.......................................................................................9
2.1.2 I Lati Destro e Superiore del Dispositivo ..................................................11
2.2 Installazione.......................................................................................................14
2.2.1 Alimentazione ...........................................................................................14
2.2.2 Avviare il Monitor ......................................................................................14
2.2.3 Download del software APP su smartphone Android ..............................15
2.3 Effettuare Misurazioni ........................................................................................16
2.3.1 Misurazione della pressione sanguigna....................................................16
2.3.2 Misurazione SpO2.....................................................................................20
2.3.3 Misurazione della temperatura .................................................................22
2.3.4 Misurazione della glicemia (opzionale) ....................................................26
2.3.5 Misurazione ECG (Opzionale)...................................................................30
2.4
Metodo di Controllo dell'Accuratezza della Pressione Sanguigna: ............................ 33
2.5 Simboli ..............................................................................................................35
Capitolo 3 DISPLAY DEL MONITOR .................................................................................36
3.1 Schermata di misurazione .................................................................................36
3.2 Schermata delle Impostazioni di Sistema .........................................................38
3.3 Schermata di Revisione dello Storico Dati ........................................................40

6
ITALIANO
3.4 Caricamento dei dati .........................................................................................41
Capitolo 4 SPECIFICHE TECNICHE..................................................................................41
4.1 Misurazione della pressione sanguigna.............................................................41
4.2 Misurazione dell’SpO2.......................................................................................42
4.3 Misurazione Frequenza Cardiaca ......................................................................44
4.4 Misurazione della Temperatura..........................................................................44
4.5 Misurazione della Glicemia (Opzionale).............................................................44
4.6 Misurazione ECG (Opzionale)............................................................................44
4.7 Altro ...................................................................................................................45
4.7.1 Ambiente di Funzionamento.....................................................................45
4.7.2 Classicazione..........................................................................................46
Capitolo 5 RISOLUZIONE PROBLEMI..............................................................................47
Capitolo 6 INTERPRETAZIONE MESSAGGI DI ERRORE................................................48
Capitolo 7 LISTA CONTENUTO.........................................................................................49
Capitolo 8 MANUTENZIONE E ASSISTENZA ..................................................................49
8.1 Manutenzioni Tecniche ......................................................................................49
8.1.1 Esame Quotidiano ....................................................................................49
8.1.2 Manutenzione Ordinaria ...........................................................................50
8.1.3 Manutenzione Batterie..............................................................................50
8.2 Pulizia e Disinfezione dell'Unità Principale........................................................51
8.3 Pulizia e Disinfezione degli Accessori ...............................................................52
8.4 Conservazione...................................................................................................53
8.5 Trasporto............................................................................................................53
Capitolo 9 Conformità EMC .............................................................................................54
Appendice I Classicazione del Livello di Pressione Sanguigna .....................................58

7ITALIANO
Capitolo 1
PANORAMICA
1.1 Caratteristiche
•Piccolo, leggero e facile da trasportare e da utilizzare.
•Display numerico chiaro e ampio, pannello LCD segmentato, visualizzazione orologio in tempo
reale.
•Le misurazioni accurate della pressione sanguigna possono essere attivate o annullate da un
pulsante di scelta rapida.
•L'esclusiva tecnica di ossimetria assicura misurazioni rapide e accurate della SpO2e della
frequenza cardiaca tramite sensori intelligenti.
•La sonda di temperatura a infrarossi intelligente assicura misurazioni rapide e accurate della
temperatura corporea.
•La pressione sanguigna, la saturazione di ossigeno, la frequenza cardiaca e la temperatura
possono essere misurati simultaneamente.
•L'opzione Misuratore della Glicemia può essere collegata al dispositivo.
•È possibile contrassegnare no a 100 ID utente.
•Memorizzazione dei dati con richiamo, no a 999 gruppi di record possono essere memorizzati
e riconosciuti tramite ID paziente.
•Gestione dell'alimentazione con modalità di risparmio energetico, spegnimento automatico e
indicatore batteria scarica.
•Caricamento dati su PC tramite cavo USB e trasmissione dati in tempo reale su smartphone
tramite connessioni wireless.
•Ciclo di vita: 5 anni.

8
ITALIANO
1.2 Nome Prodotto e Modello
Nome: Monitor Spot-Check PC-300
Modello e Congurazione:
Congurazione
Modello NIBP SpO2Frequenza Temperatura Glicemia Display
cardiaca LCD
PC-300 √ √ √ √ -- √
NOTA: 1. Il Monitor Spot-Check può essere congurato con l'ECG e la funzione glicemia, per i
dettagli vedere rispettivamente il Manuale d'Uso per il Monitor Easy ECG e per il Misuratore di
Glicemia.
2. “√” signica che la funzione è disponibile, e "--" signica che la funzione non è disponibile.
1.3 Utilizzo Previsto
Il Monitor Spot-Check è un dispositivo progettato per controllare i parametri siologici dell'u-
tente, come la pressione sanguigna non invasiva (NIBP), la saturazione funzionale dell'ossigeno
(SpO2), la frequenza cardiaca (FC) e la temperatura corporea (TEMP). Inoltre, il dispositivo è in
grado di eseguire le misurazioni dalla funzione Misuratore della Glicemia e i dati dell'ECG del
Monitor Easy ECG (sia il Misuratore di Glicemia che il Monitor Easy ECG sono certicati separa-
tamente). Questo dispositivo è applicabile per l'uso in istituti clinici e non ha condizioni o fattori
di controindicazione.

9ITALIANO
1.4 Impatto su Ambiente e Risorse
Basso
Capitolo 2
ISTRUZIONI D'USO
2.1 Aspetto
2.1.1 Pannello anteriore
Descrizione:
1/2. / tasto su/giù: sullo schermo del display
del setup, una breve pressione cambierà il valore del
parametro passo dopo passo, premere e tenere premuto
per modicare rapidamente i valori del parametro; sullo
schermo del display di revisione, premere brevemente
per rivedere i record dello storico dati, premere e tenere
premuto per richiamare rapidamente i record
dello storico dati.
3. Tasto Memoria: sulla schermata di visualizzazione
della misurazione, tenere premuto il tasto (per 3 secondi)
per entrare nella schermata di revisione; una volta visualizzata Figura 2.1

10
ITALIANO
la schermata di revisione, premere brevemente per richiamare i record dello storico dati.
Nella schermata del display di setup, tutti i parametri possono essere impostati in senso
antiorario tenendo premuto il tasto , così come una breve pressione del tasto imposta i
parametri in senso orario.
4. Tasto Menu: sulla schermata di visualizzazione della misurazione, tenere premuto il tasto
menu per accedere alla schermata di impostazione; sullo schermo di congurazione o di revi-
sione, premere e tenere premuto il tasto per tornare alla schermata di misurazione.
5. Pulsante Avvio/Annulla: sulla schermata di visualizzazione della misurazione, una breve
pressione di questo pulsante attiva o annulla la misurazione della pressione sanguigna.
Altri manuali per PC-300
2
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali Gima Monitor





















