Gogen MSC 372 BT U Manuale utente

MSC 372 BT U
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTALLATION MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MIKROSYSTÉM S RÁDIEM, BLUETOOTH, CD A USB
MIKROSYSTÉM S RÁDIOM, BLUETOOTH, CD A USB
MIKROWIEŻA RADIO / BLUETOOTH / CD / USB
RADIO / BLUETOOTH / CD / USB MICRO SYSTEM
MIKRO RÁDIÓ / BLUETOOTH / CD / USB RENDSZER


CZ
CZ - 1
VLASTNOSTI
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před připojením a provozem si prosím pečlivě
tento návod přečtěte a uschovejte jej pro pozdější použití.
• Kompatibilní s CD, MP3, CD-R, CD-RW atd.
• USB vstup.
• S funkcí Bluetooth
• Dálkový ovladač se všemi funkcemi.
• Rozhlasový stereofonní tuner FM.
Poznámka: Přehrávač není kompatibilní se všemi disky. Je možné, že některé disky nepůjde
načíst. Může to být způsobeno znečištěním disku, jeho nízkou kvalitou, atd.
OBSAH BALENÍ:
Návod k použití
User manual
Dálkový ovladač Baterie
UPOZORNĚNÍ
DŮLEŽITÉ POZNÁMKY:
• Před zapojením a provozem přístroje si tento manuál přečtěte a uschovejte jej k pozdějšímu
použití.
• Neotvírejte skříň přístroje. Uvnitř se nenachází žádné součásti určené k obsluze uživatelem.
Přenechejte servis pouze kvalifikovaným osobám.
• Pokud přístroj nepoužíváte, vypněte jej. Pokud přístroj nepoužíváte dlouhou dobu, vypněte jej
a odpojte síťový kabel. (Zástrčka slouží jako odpojovací zařízení od zdroje napájení a měla
by být vždy snadno dostupná).
• Neinstalujte přístroj na místě vystaveném zdrojům tepla nebo přímému slunečnímu svitu.
• Neinstalujte přístroj na místě vystaveném vlhkosti a dešti.
• Přístroj nesmí být vystaven kapající a tekoucí vodě a nesmí se na něj stavět nádoby naplněné
tekutinou, např. vázy.
• Umístěte přístroj na vodorovnou, rovnou a pevnou plochu s dobrým odvětráváním.
Neblokujte otvory pro odvod tepla, mohlo by tím dojít k poruše v důsledku přehřátí.
• Vnějšek přístroje čistěte měkkou a čistou tkaninou. Nikdy k čištění nepoužívejte chemické
prostředky ani saponáty.
• Tato brožura je průvodcem uživatele pro provoz, není kritériem pro konfiguraci.
• Používejte pouze doplňky a příslušenství uvedené výrobcem.
• Pokud se elektrická zástrčka používá jako odpojovací zařízení, musí zůstat snadno dostupná.
• Dodržte minimální vzdálenost kolem přístroje pro dostatečné odvětrávání.
• Na přístroj nestavte zdroje otevřeného ohně, například zapálené svíčky.
UPOZORNĚNÍ: Baterie se nesmí vystavovat nadměrnému teplu, např. slunečnímu svitu, ohni apod.
POZOR: V případě nesprávné instalace baterie hrozí její roztržení. Baterie vyměňujte pouze za
stejný nebo ekvivalentní typ.
Symbol blesku varuje uživatele před přítomností neizolovaného nebezpečného
napětí pod krytem výrobku, které je dostatečně velké na to, aby pro člověka
představovalo riziko úrazu elektrickým proudem.
Symbol vykřičníku upozorňuje uživatele na důležité provozní pokyny.

CZ - 2
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, neotvírejte kryt. Přenechejte servis
kvalikovanému servisnímu personál.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Tato značka znamená, že tento produkt patří mezi laserové produkty třídy 1. Laserový
paprsek může produkovat záření, které je při přímém dotyku s lidským tělem nebezpečné.
PANEL
ČELNÍ PANEL:
ZADNÍ PANEL:
1) POHOTOVOSTNÍ STAV
2) OBRAZOVKA DISPLEJE
3) USB
4) VOLBA ZDROJE
5) PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZA
6) STOP
7) PŘEDCHOZÍ
8) DALŠÍ
9) OTEVŘÍT/ZAVŘÍT
10) ZÁSUVKA DISKU
11) LINKOVÝ VSTUP
12) NASTAVENÍ CELKOVÉ HLASITOSTI
13) VÝSTUP REPRODUKTORŮ
14) FM
Poznámka:
Chcete-li v pohotovostním stavu efektivně ušetřit více energie, odpojte každé nevyužívané
zařízení USB připojené k přístroji, protože u pohotovostního režimu se nepředpokládá, že je
připojeno zařízení USB.

CZ
CZ - 3
Důležité: Vstup USB je určen pouze k přenosu dat, pomocí tohoto USB vstupu nelze nabíjet jiná
zařízení. Nedoporučujeme používat prodlužovací kabely USB. Neodpojujte jednotku USB ze zaří-
zení, pokud se z paměťové jednotky USB přehrává nebo se z ní načítají data.
PROPOJENÍ Zvukový vstup
reproduktoru
Reproduktor
Výstup reproduktoru
Audio výstup CD
ZAPOJENÍ ZVUKOVÉHO SYSTÉMU
Výstup reproduktorů
Připojte reproduktory k výstupním konektorům reproduktorů pomocí
přiložených reproduktorových kabelů (bílá +, černá −).
Linkový vstup LINE IN
Tento přístroj má navíc sadu vstupních audio konektorů. Můžete k
němu připojit analogové stereofonní audio signály z externích zařízení,
například přehrávačů VCD, CD, VCR, MP3 atd.
K připojení výstupních stereofonních audio konektorů přehrávačů
VCD, CD či VCR ke vstupnímu konektoru tohoto přístroje (LINE IN)
použijte audio kabel. Odpovídající zdroj signálu je LINE IN (linkový
vstup), který je k dispozici po přepnutí tlačítkem SOURCE (Zdroj) na
dálkovém ovladači.
PŘIPOJENÍ BLUETOOTH
Model přehrávače je GOGEN MSC 372 BT U. Stisknutím tlačítka
SOURCE (Zdroj) přepnete na příslušný zdroj signálu Bluetooth.
Pomocí svého smartphonu vyhledejte signál Bluetooth přehrávače.
Zadejte heslo 0000, pokud bude vyžádáno. Na displeji obrazovky se zobrazí „bt“
a přehrávač se synchronizuje a bude přehrávat skladby z vašeho smartphonu po dobu
existence funkčního spojení. Propojení Bluetooth zrušíte odpojením smartphonu. Pokud po
prvním úspěšném připojení Bluetooth z vašeho smartphonu toto propojení zrušíte a poté
znovu navážete, bude si přehrávač pamatovat váš smartphone a propojí se s ním automaticky.
Přehrávání obnovíte stisknutím tlačítka pro přehrávání/pauzu.
POZNÁMKA: V režimu Bluetooth jsou aktivní rovněž tlačítka pro přehrávání/pauzu, vypnutí
zvuku, další a předchozí.
DÁLKOVÝ OVLADAČ
Provoz dálkového ovladače
Do dálkového ovladače vložte baterii. Namiřte jej na senzor dálkového ovládání na čelním
panelu. Dálkový ovladač funguje v dosahu 8 metrů od senzoru a v úhlu 30 stupňů doleva a doprava.
Instalace baterií
1) Otevřete kryt bateriového
prostoru na zadní straně
dálkového ovladače.
2) Do bateriového prostoru
vložte baterii AAA / 1,5 V
a ujistěte se, že je vložena
se správnou polaritou dle
symbolů + a −, které jsou
označeny uvnitř bateriového
prostoru.
3) Vraťte kryt na místo.

CZ - 4
Poznámka:
• Pokud nebudete dálkový ovladač delší doby používat, baterii vyjměte.
• Slabá baterie může vytéct a vážně poškodit dálkový ovladač.
• Baterie se nesmí vystavovat nadměrnému teplu, např. slunečnímu svitu, ohni apod.
• Chraňte životní prostředí a likvidujte baterie dle předpisů své země.
1) Pohotovostní stav
2) FM
3) CD/USB
4) LED/Podsvícení
5) Program/Paměť
6) Rychlý posuv vzad / předchozí
7) Přehrávání/pauza
8) Složka-
9) Složka+
10) 10-/Ladění-
11) 10+/Ladění+
12) Hlasitost-
13) Ekvalizér
14) Otevřít / Zavřít
15) Zdroj
16) Opakování
17) Rychlý posuv vpřed / další
18) Náhodně
19) Stop/Auto
20) Hlasitost+
21) Vypnutí zvuku
ZÁKLADNÍ PŘEHRÁVÁNÍ
OVLÁDÁNÍ CD
Stisknutím zapnete přístroj. Opětovným stisknutím přístroj přepnete do pohotovostního režimu.
Opakovanými stisky můžete přepínat mezi režimy CD a USB.
Stisknutím tohoto tlačítka můžete přepínat mezi různými barvami LED světla na přístroji.
Stisknutím a podržením můžete přepínat mezi různým jasem podsvícení displeje.
Stisknutím otevřete a zavřete talíř disku.
Stisknutím přepnete na režim rozhlasového přijímače FM.
Opakovanými stisky můžete přepínat mezi režimy CD, linkového vstupu, Bluetooth, USB a rádia.
Stisknutím zastavíte přehrávání.
Stisknutím přechodně pozastavíte přehrávání. Opětovným stisknutím přehrávání obnovíte.
Podržením po dobu 3 vteřin zrušíte propojení Bluetooth v režimu připojení Bluetooth.
Stisknutím přeskočíte na následující stopu.
Podržením můžete zrychleně přehrávat směrem vpřed.
Stisknutím přeskočíte na předchozí stopu.
Podržením můžete zrychleně přehrávat směrem vzad.

CZ
CZ - 5
Stisknutím tlačítka VOLUME+ zvýšíte hlasitost.
Stisknutím tlačítka VOLUME- snížíte hlasitost.
V režimu zastavení přepnete po vložení CD a stisknutí tlačítka PROGRAM do režimu
programu. Pomocí směrových tlačítek / zvolte požadovanou stopu a jedním
stisknutím tlačítka PROGRAM svou volbu potvrďte. Přehrávání programu spustíte
stisknutím tlačítka
.
Stisknutím tohoto tlačítka dočasně vypnete zvuk. Opětovným stisknutím jej znovu
zapnete.
Stisknutím přepnete do režimu náhodného přehrávání skladeb.
Stisknutím přepnete do režimu opakovaného přehrávání skladeb.
Každým stisknutím tohoto tlačítka přidáte deset stop.
Každým stisknutím tohoto tlačítka uberete deset stop.
Stisknutím přeskočíte na další složku.
Stisknutím přeskočíte na předchozí složku.
Stisknutím můžete přepínat mezi režimy ekvalizéru.
PROVOZ TUNERU
Následující tlačítka se používají v režimu tuneru. Režim tuneru vyberete tlačítkem FM.
TUN+: stisknutím doladíte frekvenci směrem nahoru
TUN-: stisknutím doladíte frekvenci směrem dolů
Jestliže tlačítko TUN +/- podržíte, bude se hodnota frekvence zvyšovat/snižovat plynule.
Podržením tohoto tlačítka provedete automatické vyhledání vysílajících rozhlasových
stanic. Opětovným stisknutím automatické vyhledávání zastavíte.
Po naladění nové frekvence stiskněte tlačítko MEMORY a poté vyberte požadovanou
stanici pomocí tlačítek /. Opětovným stisknutím tlačítka MEMORY volbu potvrdíte
a uložíte stanici jako předvolbu.
Stisknutím přeskočíte na následující stanici.
Stisknutím přeskočíte na předchozí stanici.
POZNÁMKA: V režimu tuneru jsou aktivní také tlačítka VOLUME +/− a MUTE.

CZ - 6
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Předtím, než se obrátíte na servis, projděte si prosím sami následující tabulku.
Příznak Příčina(-y) Náprava
Není napájení • Není připojen síťový kabel ke zdroji
napájení nebo není připojen správně.
• Zkontrolujte, zda je síťový kabel správ-
ně připojen.
Zvuk
Není zvuk nebo
je zkreslený.
• Audio kabel není správně připojen.
• Hlasitost je nastavena na minimální
úroveň.
• Zvuk je vypnut.
• Připojte řádně kabel.
• Zvyšte hlasitost.
• Tlačítkem MUTE na dálkovém
ovladači zapněte zvuk.
• Stiskněte PLAY / PAUSE.
Nelze přehrávat
disk
• Disk je do zásuvky vložen naopak.
Přístroj není kompatibilní s diskem.
• Disk je znečištěn.
• Zkontrolujte, zda je disk v zásuvce vlo-
žen potištěnou stranou nahoru.
• Vyčistěte disk.
Pokud do
přehrávače
zapojíte zařízení
USB nebo
paměťovou
kartu, nefunguje.
• Připojené zařízení USB nebo pa-
měťová karta pravděpodobně nejsou
certifikovány.
• Přehrávač není schopen přehrát necerti-
fikované zařízení USB nebo paměťovou
kartu. V případě nefunkčnosti přehráva-
če jej vypněte, odpojte síťový kabel ze
zásuvky
a vytáhněte z přehrávače zařízení
USB
a (nebo) paměťovou kartu. Poté
přehrávač znovu zapněte. Přehrávač se
vrátí do normálního stavu.
Tlačítka přístroje
nefungují.
• Přístroj je rušen statickou elektřinou
apod.
• Vypněte přístroj a vytáhněte jej ze zá-
suvky. Poté znovu připojte zástrčku
k napájení a přístroj znovu zapněte.
Dálkový ovladač
nefunguje.
• V dálkovém ovladači nejsou baterie
• Baterie jsou vybité.
• Dálkový ovladač není namířen na
senzor.
• Dálkový ovladač je mimo svůj pro-
vozní dosah.
• Přístroj je vypnutý.
• Vložte do dálkového ovladače baterii
AAA / 1,5 V.
• Vyměňte baterii za nové.
• Ujistěte se, že je dálkový ovladač
namí-
řen na senzor dálkového ovládání.
• Ujistěte se, že dálkový ovladač není
mimo svůj provozní dosah.
• Vypněte přístroj a vytáhněte jej za zá-
suvky.
• Poté přístroj znovu zapněte.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Napájení Střídavý proud 220 – 240 V, 50/60 Hz
Příkon 25 W
Příkon v pohotovostním režimu < 0,5 W
Pracovní
prostředí
Teplota −10 až +35 °C
Relativní vlhkost 5 % – 90 %
Odstup signál / šum (A váha) > 80 dB (1 kHz)
Dynamický rozsah ≥ 70 dB (1 kHz)
Celkové harm. zkreslení + šum ≤ −60 dB (1 kHz)
Kolísání záznamu Pod prahem měřitelnosti
Tuner Rozsah pásma FM 87,5 MHz – 108 MHz
Výkon (max.) 2 × 15 W
Frekvenční odezva ± 3 dB (20 Hz – 20 kHz)
Bluetooth přenášený výkon <13dBm
Bluetooth frekvence 2402 MHz až 2480 MHz

CZ
CZ - 7
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.
SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH,
POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení
(Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem
po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem
z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického
a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete
zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by
jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž
je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení MSC372BT U je v souladu se směrnicí
2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

SK - 8
VLASTNOSTI
Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Pred pripojením a prevádzkou si prosím dôkladne
tento návod prečítajte a uschovajte ho pre neskoršie použitie.
• Kompatibilné s CD, MP3, CD-R, CD-RW atď.
• USB vstup.
• S funkciou Bluetooth
• Diaľkový ovládač so všetkými funkciami.
• Rozhlasový stereofónny tuner FM.
Poznámka: Prehrávač nie je kompatibilný so všetkými diskami. Je možné, že niektoré disky
nepôjde načítať. Môže to byť spôsobené znečistením disku, jeho nízkou kvalitou, atď.
OBSAH BALENIA:
Návod na použitie
User manual
Diaľkový ovládač Batéria
UPOZORNENIE
DÔLEŽITÉ POZNÁMKY:
• Pred zapojením a prevádzkou prístroja si tento manuál prečítajte a uschovajte ho k neskoršiemu
použitiu.
• Neotvárajte skriňu prístroja. Vnútri sa nenachádzajú žiadne súčasti určené k obsluhe užívateľom.
Prenechajte servis iba kvalifikovaným osobám.
• Ak prístroj nepoužívate, vypnite ho. Pokiaľ prístroj nepoužívate dlhú dobu, vypnite ho a odpojte
sieťový kábel. (Zástrčka slúži ako zariadenie na odpojenie od zdroja napájania a mala by byť
vždy ľahko dostupná).
• Neinštalujte prístroj na mieste vystavenom zdrojom tepla alebo priamemu slnečnému svitu.
• Neinštalujte prístroj na mieste vystavenom vlhkosti a dažďu.
• Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej a tečúcej vode a nesmú sa naň stavať nádoby
naplnené tekutinou, napríklad vázy.
• Umiestnite prístroj na vodorovnú, rovnú a pevnú plochu s dobrým odvetrávaním. Neblokujte
otvory pre odvod tepla, mohlo by tým dôjsť k poruche v dôsledku prehriatia.
• Vonkajšok prístroja čistite mäkkou a čistou tkaninou. Nikdy na čistenie nepoužívajte chemické
prostriedky ani saponáty.
• Táto brožúra je sprievodcom užívateľa pre prevádzku, nie je kritériom pre konfiguráciu.
• Používajte iba doplnky a príslušenstvo uvedené výrobcom.
• Ak sa elektrická zástrčka používa ako rušiace zariadenie, musí zostať ľahko dostupná.
• Dodržte minimálnu vzdialenosť okolo prístroja pre dostatočné odvetrávanie.
• Na prístroj nestavajte zdroje otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky.
UPOZORNENIE: Batérie sa nesmú vystavovať nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu,
ohňu a pod.
POZOR: V prípade nesprávnej inštalácie batérie hrozí jej roztrhnutie. Batérie vymieňajte iba
za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Symbol blesku varuje užívateľa pred prítomnosťou neizolovaného nebezpečného
napätia pod krytom výrobku, ktoré je dostatočne veľké na to, aby pre človeka
predstavovalo riziko úrazu elektrickým prúdom.
Symbol výkričníka upozorňuje užívateľa na dôležité prevádzkové pokyny.
Indice
Lingue:
Altri manuali Gogen Impianto stereo






















