hc-cargo 211101 Manuale utente

Vedpak 135_Version 3_11.2015
211101
Brugervejledning DIGITAL MULTIMETER
Gebrauchsanweisung DIGITALES VIELFACHMESSGERÄT
User Manual DIGITAL MULTIMETER
Mode d’emploi MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE
Instrucciones de uso MULTÍMETRO DIGITAL
Manuale Istruzioni MULTIMETRO DIGITALE
Instrukcja obsługi CYFROWY MULTIMETR
Bruksanvisning DIGITAL MULTIMETER
DK
D
GB
F
E
I
PL
S

211101
2Vedpak 135_Version 3_11.2015
DK
Sikkerhedsinformation
Følg venligst de følgende instruktioner:
• Forsøgikkeatanvendemultimeterethvisapparatetellerledningerneserbeskadigetud,
ellervedmistankeomatmultimeteretikkefungererkorrekt.
• Vedanvendelseaftestledningerneholdesngrenebagafskærmningen.
• Afbryddenrødetestledning(+)førdensorte.
• Belastikkemultimeteretmedmereenddemaximale600Vrms.
• Detervigtigtatmultimeteretertændtogi”SCANMode”førmantilslutter
testledningernetiletkredsløbforatmålespænding.
• Undladattilsluttetestledningernetiletkredsløbogdereftersættespændingpåkredsløbet.
Isådannetilfældevilmultimeteretstartemedatmålemodstandogkanletblivebeskadiget
• Udvisstørsteforsigtighednårderarbejdesmedspændingover60VDCeller30VACrms
afhensyntilfareforstød.
• Detindskærpesatforkertanvendelseihenholdtilbrugervejledningkanbeskadige
instrumentetogsvækkesikkerhedenibrug.
Specikationer
• Maxspænding: 600Vrms.
• Display: 3¾-digits,4000counts,updates3/sec.
• Overbelastnings
indikation: ”OL”kommerfremidisplayet.
• Driftsmiljø: 0°Cto40°C,(32to104°F),Relativluftfugtighed<85%RH.
• Opbevaringsmiljø: -20°Cto60°C(-4to140°F),Relativluftfugtighed<95%RH.
• Højde: Anvendelseunder2.000m,opbevaringunder10.000m.
• Batteri: 2stk.Alkaline1.5VAA-Cargo200739.
• Størrelse: 3.36x7.82x15.8cm.
• Vægt: 290gr.
• Sikkerhedsstandard: UL/ EMC/LVD.
MultimeteretoverholderkravenetilIEC1010degree2,
Overspændingkat.III,600Vackat.III,1.000VdcKat.II.
• Nøjagtighed±(%afaæsning+sidsteciffer)ved23±5°C,<75%RH.
• Temperaturkoefcient: 0.1%/°C.
Automatisk måling side 34 . Måling ved hjælp af SELECT knappen side 35

211101
3Vedpak 135_Version 3_11.2015
DK
Automatisk valg
• Monterdenrødetestledningi”V/Ω”stikketogdensortei”COM”stikket.
• Nårinstrumentettændesvildetvise”SCAn”idisplayet.Testobjektetmeddeto
testledningerogmanvilfåresultatetiAC/DCspændingellermodstandiOHM.
• Multimeteretvælgerselvdenkorrektemåleenhedog-område.
• Hvisderikkeerspændingpåobjektet,skiftermultimeteretautomatiskmåleenhedtilOHM,
hvismodstandenmellemtestpunkterneerunder40MΩ.
• DCspændingmellem+0.7Vog+600V,ellermellem-0.12Vog-600VogenddaAC
spændingmellem3Vog600V(frekvensmellem40Hzog400Hz)gøratmultimeteret
vælgerdenkorrektemåleenhedforDCellerACspænding
• VedmålingafDCogACspændingharmultimeterethøjindgangsmodstand(10MΩ).
• Hvismanytterdenrødetestledningfra”V/Ω”stikkettil”A”stikketkanmultimeteretbruges
somamperemeter.Multimeteretskifterautomatiskmåleenhednårstrømstyrkenoverskrider
(5mA).
Måling af modstand
• Ref.automatiskvalg.
• Udenspændingpåkredsløbetvilmultimeteretskiftetilatmålemodstandnårblot
modstandenerunder40MΩ.
• VærdienaæsespådisplayetsomtalsammenmedmåleenhederneΩ,KΩ,ellerMΩ.
• Dermåikkesættesspændingpåetkredsløb,sommanerigangmedatmålemodstand
på,afhensyntilfareforbeskadigelseafmultimeteret.
Måling af DC og AC spænding
• Ref.automatiskvalg.
• Hvisspændingenerover0.7Veller-0.12VDCeller3VrmsACskiftermultimeteret
automatisktilmålingafspænding.DisplayetvilviseomdetdrejersigomACellerDC
sammenmedværdieniVellermV.
• Hvismanønskeratmålespændinglavereend0.7Vskalmandemonteretestledningerne
ogførestrømmendirektetilstikket.Såledeskanmanmåleheltnedtil0.12V.

211101
4Vedpak 135_Version 3_11.2015
DK
Advarsel
• HvisdersamtidigerbådeACogDCspændingpåetkredsløbvilmultimeteretvisedenværdi
somerhøjest(DCellerAC).
• PresSelectknappenuafbrudttilderopnåsfastmålingafentenDCellerACspænding.
Ovennævneværdivilværeforsvundetogmultimeteretstartermedatmålespændingenfra0V.
Måling af DC og AC strømstyrke
• Ref.automatiskvalg.
• Hvisstrømstyrkenerover5mAskiftermultimeteretautomatisktilmålingafstrømstyrkeogpå
displayetkanmanaæseomdeterACellerDCsamtværdienmedmåleenhederneAellermA.
Advarsel
• Foratundgåskaderpåpersonerellermultimeteritilfældetafensikringskullespringe:
Målingafstømstyrkemåkunforetagesietlukketkredsløb(serieforbindelse).
Undgåatplaceremålesonderneparalleltmedetkredsløbnårdeertilsluttetmultimeteret
somamperemeter.
KNAPPERNES FUNKTIONER
SELECT knappen
• NårmultimeteretståriautoselectionstatusogSCAnkommerfremidisplayetogmantrykker
påSelectknappen,vilmultimeteretskiftefraAutoselectionstatustilspecikmålemetode,
DCV,ACV,OHM,Diode,KontinuitetogKapacitet.NårSCAnkommerfremidisplayetvender
multimeterettilbagetilautoselectionstatus.
HOLD knappen
• Denneknapsfunktioneratfastholdeenaæsningafdiplayet.Nårmantrykkerpåknappen
fastholdesresultatetidisplayetogvednæstetrykslettesdetognormalaæsningkannde
sted.
• IAutoselectionstatusfungererdenneknapikke.
MAX/MIN knappen
• Hvismantrykkerpådenneknapvilmultimeterethuskedenhøjesteværdimålttildette
tidspunkt,vednæstetrykhuskerdetdenlavesteværdi.ForatkommeudafMax/Minstatus
trykkesknappennedimereend2sekunder.
• IMax/MinstatusvirkerknapperneHoldogSelectikkeogautomatiskslukersatudafkraft.
• DenneknapvirkerikkeiAutoSelectionStatus.

211101
5Vedpak 135_Version 3_11.2015
DK
Måling af DC/AC spænding
• Forbinddensortetestledningtil”COM”stikketogdenrødetestledningtil”VΩHz”stikket.
• TrykpåSelectknappentildisplayetviserDCVellerACV.
• Forbindmålespidsernetilemnet.
Måling af modstand og diode test/kontinuitetstest
• Forbinddensortetestledningtil”COM”stikketogdenrødetestledningtil”VΩHz”stikket.
• TrykpåSelectknappentildisplayetviser”Ω”,””,””.
• Forbindmålespidsernetilkredsløbet.
OBS:Væropmærksompåatstrømmenerafbrudtførmåling.
Måling af kapacitet
• Førtestaadeskondensatorenvedatkortslutteledningerne.Værforsigtig.
Iomgangenmedkondensatoreridetdekanværekraftigtladet.
• Forbinddensortetestledningtil”COM”stikketogdenrødetestledningtil”VΩHz”stikket.
• TrykpåSelectknappentil”nF”position.
• Forbindmålespidsernetilkondensatoren.
OBS:Nårmantesteren1.000µFkondensatorerderenforsinkelsepå15sekunder.
Automatisk sluk funktion
• Hvisikkeenellerereknapperaktiveresi10minuttergårmultimeteretautomatiski
”sleep”status,derudløses5bip1minutførog1bipnårmultimeteretgårisleepstatus.
• Isleepstatuskanettrykpåenafknappernesættemultimeteretioperationelstatusigen.
Vedligeholdelse
• Multimeteretkanrensesmedenfugtigkludmedalm.Rengøringsmiddel.
Anvendikkeslibemidlerelleropløsningsmidler.
Udskiftning af batteri og sikring
• Hvisbatterietersvagtviseset””symbolivenstresideafdisplayet.Detbetyderat
batterietbørskiftes.
Batterier:2stk.Cargo200739-AA1.5V.
Sikring:1stk.Cargo192864-10Amp./250V.

211101
6Vedpak 135_Version 3_11.2015
DK
Sicherheitsinformation
BefolgenSiebittefolgendeAnweisungen:
•VersuchenSienicht,dasVielfachmessgerätanzuwenden,wenndasGerätoderseineLeitungen
beschädigtaussehenoderwennSievermuten,dassdasVielfachmessgerätnichtkorrektfunktioniert.
•BeimEinsatzvonTestleitungenFingerhinterderAbschirmunghalten.
•DieroteTestleitung(+)vorderschwarzenabschalten.
•DasVielfachmessgerätnichtmitmehralsdereffektivenHöchstspannungvon600Vbelasten.
•DasVielfachmessgerätmusseingeschaltetundin"SCANMode"sein,bevordieTestleitungen
aneinenKreislaufzurMessungderSpannungangeschlossenwerden.
•DieTestleitungennichtandenKreislaufanschliessenunddanndenKreislaufunterSpannungzu
setzen.InsolchenFällenbeginntdasVielfachmessgerätmitderMessungdesWiderstandes
undkannleichtbeschädigtwerden.
•VorsichtbeiderArbeitmiteffektivenSpannungenvonmehrals60VGleichstromoder30V
Wechselstrom,umStromstoßzuvermeiden.
•Esmussunterstrichenwerden,dassNutzung,dienichtderGebrauchsanweisungentspricht,
dasInstrumentbeschädigenunddieSicherheitbeimGebrauchverringernkann.
Spezizierungen
• Höchstspannung: 600Vrms.
• Anzeige: 3¾-digits,4000counts,updates3/sec.
• Überlastungs-
anzeige: AufderAnzeigesteht"OL".
• Betriebsumgebung: 0°Ctil40°C,(32til104°F),relativeluftfeuchtigkeit<85%RH.
• Lagerungsumgebung: -20°til60°,(-4til140°F),relativeluftfeuchtigkeit<95%RH.
• Höhe: Nutzungunter2.000m,Aufbewahrungunter10.000m.
• Batterie: 2Stck.Alkaline1.5VAA-Cargo200739.
• Größe: 3,36x7,82x15,8cm.
• Gewicht: 290g.
• Sicherheitsstandard: UL/ EMC/LVD.
DasVielfachmessgeräterfülltdieAnforderungen
vonIEC1010degree2,
Überspannungskat.III,600VAC-Kat.III,1.000VDC-Kat.II.
• Genauigkeit±(%derAblesung+letzteZiffer)bei23±5°C,<75%RH.
• Temperaturkoefzient: 0,1%/°C.
D
Automatische Messung Seite 34 . Messung mit hilfe der SELECT-Taste Seite 35

211101
7Vedpak 135_Version 3_11.2015
DK
D
Automatische Wahl
• DieroteTestleitungan"V/Ω"-Steckerandbringenunddieschwarzeim"COM"-Stecker.
• BeimEinschaltenzeigtdasInstrument"SCAn"imDisplayan.DasObjektmitdenbeiden
Testleitungentesten.DasResultatzeigtentwederdieAllstromspannungoderden
WiderstandinΩan.
• DasVielfachmessgerätwähltselbstdiekorrekteMesseinheitunddenrichtigenMessbereich.
• WenndasObjektnichtunterStromsteht,ändertdasVielfachmessgerätautomatisch
dieMaßeinheitinΩum,wennderWiderstandzwischendenTestpunktenunter40MΩist.
• Gleichspannungzwischen+0,7Vund+600Voderzwischen-0,12Vund-600Vsowieeine
Wechselspannungzwischen3Vund600V(Frequenzzwischen40Hzund400Hz)bewirken,
dassdasVielfachmessgerätdiekorrekteMaßeinheitfürGleich-oderWechselspannungwählen.
• BeiderMessungderGleich-undWechselspannunghatdasVielfachmessgeräteinen
hohenEigenwiderstand(10 MΩ).
• StecktmandieroteTestleitungdes"V/Ω"-Steckerinden"A"-Stecker,kanndas
VielfachmessgerätalsAmpèremeterverwendetwerden.DasVielfachmessgerätändert
automatischdieMaßeinheit,wenndieStromstärke(5mA)überschreitet.
Messung des Widerstands
• Ref.automatischeWahl
• WennderKreislaufnichtunterSpannungsteht,misstdasVielfachmessgerätdenWiderstand,
sobaldderWiderstandunter40MΩist.
• DerWertwirdaufderAnzeigealsZahlmitdenMaßeinheitΩ,KΩoderMΩabgelesen.
• EinKreislauf,derdenWiderstandmisst,darfnichtunterSpannunggesetztwerden,
weildiesSchädenamVielfachmessgerätverursachenkann.
Messung der Gleich- und Wechselspannung
• Ref.automatischeWahl
• IstdieSpannunghöherals0,7Voder-0,12VGleichstromoder3VrmsWechselstrom,
misstdasVielfachmessgerätautomatischdieSpannung.AufderAnzeigeistabzulesen,
obessichumWechselstromoderGleichstromhandelt,sowiedenWertVodermV.
• SolleineSpannunggemessenwerden,dieniedrigerals0,7Vist,müssendie
TestleitungenentferntundderStromdirektandenSteckerabgegebenwerden.
AufdieseArtkannmanWertebiszu0,12Vablesen.

211101
8Vedpak 135_Version 3_11.2015
DK
D
Warnung
• StehtderKreislaufsowohlunterGleich-alsauchWechselspannungzeigtdasVielfachmessgerät
denWertan,deramhøchstenist(DCoderAC).
• MiteinemlangenDruckaufdieTastewirdeinefesteMessungderGleich-oderWechselspannung
erzielt.DerobengenannteWerterlischtunddasVielfachmessgerätbeginntmitderMessung
derSpannungab0V.
Messung der Gleich- und Wechselspannung
• Ref.automatischeWahl
• IstdieStromstärkehöherals5mA,misstdasVielfachmessgerätautomatischdieStromstärke
undaufderAnzeigeistabzulesen,obessichumWechsel-oderGleichstromhandelt,sowiedenWert
mitdenMaßeinheitenAodermA.
Warnung
• SovermeidenSieSchädenanPersonenoderamVielfachmessgerät,wenneineSicherung
durchbrennt:
Die Stromstärke darf nur im geschlossenen Kreislauf gemessen werden (Serienschaltung).
DieMesssondennichtparallelmiteinemKreislaufstellen,wennsieandasVielfachmessgerät
alsAmpèremeterangeschlossensind.
FUNKTION DER TASTEN
SELECT-Taste
• WenndasVielfachmessgerätsichimAutoSelection-Zustandbendet,SCAnaufderAnzeige
sichtbarwirdundmanaufdieSelect-Tastedrückt,wechseltdasVielfachmessgerätvomAuto
Selection-ZustandzuderspezischenMessmethode,DCV,ACV,OHM,Diode,Kontinuitätund
Kapazität.WennSCAnaufderAnzeigeerscheint,kehrtdasVielfachmessgerätzumAuto
Selection-Zustandzurück.
HOLD-Taste
• DieFunktiondieserTasteistes,einenWertaufderAnzeigefestzuhalten.WirddieTastegedrückt,
wirddasResultataufderAnzeigefestgehaltenundbeimnächstenDruckgelöscht,wonacheine
normaleAblesungstattndenkann.
• ImAutoSelection-ZustandkanndieseTastenichtbenutztwerden.
MAX/MIN-Taste
• WirddieseTastegedrückt,speichertdasVielfachmessgerätdenzudiesemZeitpunkt
gemessenenHöchstwert.BeimnächstenDruckspeichertesdenniedrigstenWert.
UmdenMax/Min-Zustandzuverlassen,wirddieTastemehrals2Sekundenlanggedrückt.
• ImMax/Min-ZustandkönnendieTastenHoldundSelectnichtbenutztwerden,unddasGerät
schaltetsichnichtautomatischab.
• DieseTastekannnichtimAutoSelection-Zustandbenutztwerden.

211101
9Vedpak 135_Version 3_11.2015
DK
D
Messung der Gleich-/Wechselspannung
• DieschwarzeTestleitungim"COM"-SteckeranbringenunddieroteTestleitungim"V/Ω"-Stecker.
• AufdieSelect-Tastedrücken,bisdieAnzeigeDCVoderACVzeigt.
• DieMessspitzenmitdemObjektverbinden.
Messung des Widerstands und Diodentest/Kontinuitätstest
• DieschwarzeTestleitungim"COM"-SteckeranbringenunddieroteTestleitungim"V/Ω"-Stecker.
• DieSelect-Tastedrücken,bisdieAnzeige"Ω",""","“zeigt.
• DieMessspitzenmitdemKreislaufverbinden.
Bittebeachten:Dafürsorgen,dassderStromvorderMessungabgeschaltetwird.
Kapazitätsmessung
• VordemTestwerdendieKondensatorendurchKurzschlussderLeitungenentladen.Vorsichtist
geboten.BeimumgangmitKondensatoren,dadiesestarkgeladenseinkönnen.
• DieschwarzeTestleitungim"COM"-SteckeranbringenunddieroteTestleitungim"V/Ω"-Stecker.
• AufdieSelect-Tastdrückenbis"nF"erscheint.
• DieMessspitzenmitdemKondensatorverbinden. Bittebeachten:
Wennein1.000µF-Kondensatorgetestetwird,beträgtdieVerzögerung15Sekunden.
Automatische Abschaltfunktion
• WirdnichteineodermehrereTasteninnerhalbvon10Minutenaktiviert,gehtdasVielfachmessgerät
automatischineinen"Sleep"-Zustandüber,der1MinutevordemÜbergang5akustischeZeichen
undnachdemÜbergang1akustischesZeichenauslöst.
• ImSleep-ZustandkanneinDruckaufeinederTastendasVielfachmessgerätwieder
betriebsbereitmachen.
Wartung
• DasVielfachmessgerätkannmiteinemfeuchtenTuchmitnormalemReinigungsmittelgereinigt
werden.
KeineSchleif-oderLösungsmittelverwenden.
Auswechslung von Batterie und Sicherung
• IstdieBatterieschwach,wirdaufderlinkenSeitederAnzeigeein""-Symbolangezeigt.
Diesbedeutet,dassdieBatterieausgewechseltwerdenmuss.
Batterien:2Stck.Cargo200739-AA1.5V.
Sicherung:1Stck.Cargo192864-10Amp./250V.

211101
10 Vedpak 135_Version 3_11.2015
DK
Safety Information
Toensurethatthetesterisusedsafely,Followtheseinstructions:
• Donotusethemultimeterifthetesterortestleadsappeardamagedorifyoususpectthat
themultimeterisnotoperatingproperly.
• Disconnectthelivetestleadbeforedisconnectingthecommontestlead.
• Whenusingthetestleads,keepyourngersbehindthengerguardsonthetestleads.
• Donotapplymorethan600.rmsbetweenamultimeterterminalandearthground.
• Disconnectthetestleadsfromtheobjectcircuitbeforemeasuringthevoltage.Themultimeter
entersscanmodeautomatically.Thenconnectthetestleadstothevoltage.Donotconnectthe
testleadstothecircuitrstandthenmakeitswitchedonbeforethecircuitispowered.Ifso,the
multimeterwillgototheresistancemeasurefunctionrstwhenitispowered,anditiseasyto
bedamagedorwronglyoperatedwhenthepowerissuddenlyswitchedon.
• Usecautionwhenworkingwithvoltagesabove60VDCor30VACrms.Suchvoltagesposea
shockhazard.
• Theuseriscautionedthatfailuretousethisequipmentinaccordancewiththemanufacturer’s
instructionmaybedetrimentaltotheoperationofthisequipmentandmayimpairanysafe
guardswithintheequipment.
Service and Parts
ThisDigitalMultimetershouldbeservicedonlybyaqualiedservicetechnician.
Specications
• Maximumvoltage: Betweenanyterminalandearthground600Vrms.
• Display: 3¾-digits,4000counts,updates3/sec.
• Overloadindication: “OL”showonrightupoftheLCD.
• Useenvironment: Temperature0°Cto40°C,(32to104°F),humidity<85%RH.
• Storageenvironment: Temperature-20°Cto60°C(-4to140°F),humidity<95%RH.
• Altitude: Operatingunder2000m,Storageunder10.000m.
• Batterytype: 2pcs.Alkaline1.5VAA-Cargo200739.
• Size: 3.36x7.82x15.8cm.(1.32x3.08x6.22inches).
• Weight: 290gr.(10oz.)
• Safetystandards: UL/ EMC/LVD.
TheDigitalmultimeterisuptothestandardsofIEC1010Pollution
Degree2,OvervoltageCategoryIII.Rated600VACCATIII,
Rated1000V.DCCATII.
• Accuracyis±(%ofreading+numberinlastdigit)at23±5°C,<75%RH.
• Temperaturecoefcient: 0.1%/°C.
GB
Automatic Selection page 34 . Just one key selects the measurement function page 35
Indice
Lingue:
Altri manuali hc-cargo Multimetro
Manuali Multimetro popolari di altre marche

Gossen MetraWatt
Gossen MetraWatt METRAmax 6 Manuale utente

PeakTech
PeakTech 4000 Manuale per l'uso e la cura

YOKOGAWA
YOKOGAWA 90050B Manuale utente

Gossen MetraWatt
Gossen MetraWatt METRALINE DMM16 Manuale utente

Fluke
Fluke 8846A Manuale operativo e di manutenzione

Tempo Communications
Tempo Communications MM200 Manuale utente













