HTW MKT2 Manuale di servizio

ES
EN
PT
MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN
OWNER’S AND INSTALLATION MANUAL
MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO
Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto.
Please, read carefully this manual before using the product.
Avant d’utiliser l’équipement, lisez attentivement les instructions.
Por favor leia atentamente este manual antes de usar o equipamento.
Per favore leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo prodotto.
Gracias | Thank you | Merci | Obrigado | Grazie
HTW-MKT2-V300 | HTW-MKT2-V500
HTW-MKT2-V800 | HTW-MKT2-V1200
MKT2
CONDUCTO DE MEDIA PRESIÓN | MEDIUM PRESSURE DUCT |
CONDUTAS DE MÉDIA PRESSÃO


MANUAL DE USUARIO
E INSTALACIÓN
ESPAÑOL
CONDUCTO DE MEDIA PRESIÓN
HTW-MKT2-V300 | HTW-MKT2-V500
HTW-MKT2-V800 | HTW-MKT2-V1200
MKT2

1
CONTENIDO PÁG.
PRECAUCIONES..............................................................................1
INSTALACIÓN .........................................................................2
FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS...................................................2
ACCESSORIOS......................................................................................2
RANGO DE OPERACIÓN.......................................................2
NOMBRE DE PARTES ..............................................................3
INSTALACIÓN
.......................................................................................3
CONEXIÓN TUBERÍAS
.................................................................................6
INSTALACIÓN TUBO DE DRENAJE........................................6
CABLEADO........................................................................................7
Asegúrese de estar en conformidad con las leyes y
reglamentos locales, nacionales e internacionales.
Lea atentamente las "PRECAUCIONES" antes de la
instalación.
Las siguientes precauciones incluyen elementos de
seguridad importantes. Obsérvelas y no las olvide nunca.
Guarde este manual en un lugar práctico para futuras
consultas.
Antes de salir de la fábrica, la unidad de la bobina del
ventilador (unidades de aire) ha pasado la prueba de
resistencia a la sobrepresión de la bobina del ventilador, el
ajuste equilibrado estática y dinámicamente, la prueba de
ruido, la prueba de volumen de aire (frío), la prueba de
propiedades eléctricas, la detección de la calidad del
contorno.
1. PRECAUCIONES
Las precauciones de seguridad aquí indicadas se dividen en dos
categorías. En cualquiera de ellas, se enumeran informaciones de
seguridad importantes que deben ser leídas con atención.
ADVERTENCIA
Después de completar la instalación, asegúrese de que la unidad
funciona correctamente durante la operación de puesta en marcha.
Instruya al cliente sobre el funcionamiento de la unidad y el
mantenimiento de la misma.
Asegúrese de que sólo el personal de servicio
capacitado y calificado para instalar, reparar o mantener
el equipo.
Una instalación, reparación y mantenimiento incorrectos
pueden provocar descargas eléctricas, cortocircuitos, fugas,
incendios u otros daños en el equipo.
El incumplimiento de una advertencia puede provocar la muerte.
La inobservancia de una precaución puede provocar
lesiones o daños en el equipo.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Realice la instalación siguiendo estrictamente estas
instrucciones. Si la instalación es defectuosa, provocará
fugas de agua, descargas eléctricas e incendios.
Cuando instale la unidad en una habitación pequeña,
tome medidas para evitar que la concentración de
refrigerante supere los límites de seguridad permitidos
en caso de fuga de refrigerante. Póngase en contacto
con el lugar de compra para obtener más información.
Un exceso de refrigerante en un ambiente cerrado puede
provocar una deficiencia de oxígeno.
Utilice las piezas de los accesorios adjuntos y las piezas
especificadas para la instalación.
De lo contrario, provocará la caída del conjunto, fugas
de agua, descargas eléctricas e incendios.
El aparato debe instalarse a 2,3 m del suelo.
El aparato no debe instalarse en la lavandería.
Antes de acceder a los terminales, deben desconectarse
todos los circuitos de alimentación.
El aparato debe colocarse de forma que el enchufe sea
accesible.
La caja del aparato deberá estar marcada con una
palabra, o con símbolos, con la dirección del flujo de
fluido.
Para los trabajos eléctricos, siga la norma nacional de
cableado local, la regulación y estas instrucciones de
instalación. Debe utilizarse un circuito independiente y
una sola toma de corriente.
Si la capacidad del circuito eléctrico no es suficiente o
hay un defecto en el trabajo eléctrico, se producirá un
incendio por descarga eléctrica.
Utilice el cable especificado y conéctelo firmemente y
sujete el cable para que no actúe ninguna fuerza externa
sobre el terminal.
Si la conexión o la fijación no son perfectas, se
producirá un calentamiento o un incendio en la
conexión.
El trazado del cableado debe estar bien dispuesto para
que la cubierta del tablero de control esté bien fijada.
Si la cubierta del tablero de control no está
perfectamente fijada, se producirá un calentamiento en
el punto de conexión del terminal, un incendio o una
descarga eléctrica.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante o su agente de servicio o una
persona con cualificación similar para evitar un peligro.
En el cableado fijo debe conectarse un interruptor de
desconexión omnipolar con una separación de
contactos de al menos 3 mm en todos los polos.
Al realizar la conexión de las tuberías, tenga cuidado de
que no entren sustancias de aire en el ciclo de
refrigeración.
De lo contrario, se producirá una disminución de la
capacidad y una alta presión anormal en el ciclo de
refrigeración.
No modifique la longitud del cable de alimentación o
utilice un cable de extensión, y no comparta la toma de
corriente única con otros aparatos eléctricos.
De lo contrario, provocará un incendio o una descarga
eléctrica.
Si se produce una fuga de agua durante la instalación,
ventile la zona inmediatamente.
Una vez finalizados los trabajos de instalación,
compruebe que no hay fugas de agua.
El agua fría en la unidad no es inferior a 3℃, el agua
caliente no es superior a 80℃. El agua en la unidad debe
estar limpia, la calidad del aire debe cumplir con el
estándar de PH=6.5~7.5.

2
Anidado en el techo, ahorra espacio y es noble.
Alta capacidad de refrigeración/calefacción, alta eficiencia y
ahorro de energía.
Ajusta la temperatura interior de forma rápida y media.
Diseño de bajo ruido.
La salida de aire está dispuesta de la manera que usted desee.
2.INFORMACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Para una correcta instalación, lea primero este "Manual de
instalación y del propietario".
El acondicionador de aire debe ser instalado por personas
cualificadas. Cuando instale la unidad interior o su tubería, siga
este manual lo más estrictamente posible.
Si el acondicionador de aire se instala en una parte metálica del
edificio, debe estar aislado eléctricamente de acuerdo con las
normas pertinentes a los aparatos eléctricos.
Una vez finalizados los trabajos de instalación, conecte la
corriente eléctrica sólo después de una comprobación
exhaustiva.
Lamentamos que no haya ningún cambio en este manual debido
a la mejora del producto.
3.FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS
Manual del propietario y de instalación
Nombre del accesorio Qty. Sharp
1
1
Purpose
Este manual
4. ACCESSORIOS
Table 4-1
ELIMINACIÓN :No elimine este producto como
residuo municipal sin clasificar. Es necesario
recoger estos residuos por separado para darles
un tratamiento especial.
No elimine los aparatos eléctricos como residuos
municipales sin clasificar, utilice instalaciones de
recogida selectiva.
Existe petrolato.
Existe aire salado en el entorno (cerca de la costa).
Existe gas cáustico (el sulfuro, por ejemplo) en el aire
(cerca de una fuente termal).
El Volt vibra violentamente (en las fábricas).
En autobuses o armarios.
En la cocina donde está lleno de gas de petróleo.
Existe una fuerte onda electromagnética. Hay
materiales o gases inflamables.
Hay líquido ácido o alcalino que se evapora.
Otras condiciones especiales.
PRECAUCIÓN
NOTA
1
2
3
4
Si el acondicionador de aire se utiliza fuera de las
condiciones anteriores, puede causar que la unidad
funcione anormalmente.
El fenómeno es normal que la superficie del aire
acondicionado pueda condensar agua cuando la humedad
relativa es mayor en la habitación, por favor cierre la puerta
y la ventana.
El rendimiento óptimo se alcanzará dentro de estos rangos
de temperatura de funcionamiento.
Presión de funcionamiento del sistema de agua: Max:
1.6MPa, Min: 0,15MPa.
5. RANGO DE OPERACIÓN
Utilice el sistema en la siguiente temperatura para un
funcionamiento seguro y eficaz.
Operación de enfriamiento
Funcionamiento de la
calefacción (tipo de
refrigeración sólo sin)
Modo
Temperatura Temperatura
exterior
Temperatura
ambiente
Temperatura de
entrada del agua
0°C~30°C-15°C~24°C
0°C~43°C
Table 5-1
17°C~32°C
30°C~80°C
3°C~20°C
Bandeja de agua de plástico accesoria
(sin caja de retorno de aire)
Póngase en contacto con su administración local para
informarse sobre los sistemas de recogida disponibles.
Si los aparatos eléctricos se eliminan en vertederos o
basureros, las sustancias peligrosas pueden filtrarse a
las aguas subterráneas y llegar a la cadena alimentaria,
dañando su salud y bienestar.
Desconecte la alimentación eléctrica antes de realizar la
limpieza y el mantenimiento. Utilice un paño seco para
limpiar la unidad.
No instale el acondicionador de aire en los siguientes
lugares:
Antes de instalar la unidad, es necesario comprobar si el
cable de tierra está cargado.
Si lo está, la unidad no deberá instalarse antes de la
corrección.
Conecte el aire acondicionado a tierra.
No conecte el cable de tierra a las tuberías de gas o
agua, al pararrayos o al cable de tierra del teléfono.
Asegúrese de instalar un interruptor de fuga a tierra.
Si no se instala un disyuntor de fugas a tierra, pueden
producirse descargas eléctricas.
Conecte los cables de la unidad exterior y luego conecte
los cables de la unidad interior.
No está permitido conectar el aire acondicionado con la
fuente de alimentación hasta que el cableado y la tubería
del aire acondicionado estén hechos.
Siguiendo las instrucciones de este manual de
instalación, instale las tuberías de drenaje para asegurar
un drenaje adecuado y aísle las tuberías para evitar la
condensación.
Una tubería de drenaje inadecuada puede provocar fugas
de agua y daños a la propiedad.
Instale las unidades interior y exterior, el cableado de
alimentación y los cables de conexión a una distancia
mínima de 1 metro de televisores o radios para evitar
interferencias de imagen o ruido.
Dependiendo de las ondas de radio, una distancia de 1
metro puede no ser suficiente para eliminar el ruido.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8
años y por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta de
experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan
sido supervisados o instruidos sobre el uso del aparato
de forma segura y comprendan los riesgos que conlleva.

3
7. INSTALACIÓN
7.1 Sitio de instalación
Instale la unidad donde haya suficiente espacio para la
instalación y el mantenimiento.
Instale la unidad donde el techo sea horizontal y suficiente
para soportar el peso de la unidad interior.
Instale la unidad en un lugar donde la entrada y la salida de
aire no tengan obstáculos y estén lo menos afectadas por el
aire exterior.
Instale la unidad donde el flujo de aire de suministro pueda
ser enviado a todas las partes de la habitación.
Instale la unidad donde sea fácil sacar el tubo de conexión y
el tubo de desagüe.
Instale la unidad donde el calor connotativo se emita
directamente desde una fuente de calor.
La instalación del equipo en cualquiera de los siguientes lugares
puede provocar fallos en el equipo (si esto es inevitable,
consulte al proveedor):
El lugar contiene aceites minerales como el lubricante de corte.
Zona marítima donde el aire contiene mucha sal.
Zona de aguas termales donde existan gases corrosivos, por
ejemplo, gas sulfuroso.
Fábricas donde la tensión de alimentación fluctúa mucho. En
el interior de un coche o cabina.
Lugar como la cocina donde se impregna el aceite.
Lugar donde existan fuertes ondas electromagnéticas.
Lugar donde existan gases o materiales inflamables.
Lugar donde se evaporan gases ácidos o alcalinos.
Otros ambientes especiales.
PRECAUCIÓN
7.2 Instalación de los fancoils
Confirme las dimensiones de la unidad interior con la
siguiente figura.
Instale los pernos colgantes Φ10 (4 pernos).
Los intervalos de los pernos colgantes se muestran en la
siguiente figura.
Utilice los pernos colgantes Φ10.
El tratamiento del techo varía según los edificios. Para
conocer las medidas detalladas, negocie con el personal de
construcción y equipamiento.
Alcance del desmontaje del techo... Por favor, mantenga el
techo horizontal. Refuerce las vigas y viguetas del techo
para que no vibre el techo.
Cortar las vigas y viguetas del techo.
Reforzar la parte cortada, las vigas y las vigas del techo.
Una vez suspendido el cuerpo principal, trabajar en las
tuberías y cables del techo. Decida la dirección de salida de
las tuberías después de seleccionar el lugar de instalación.
Especialmente, en una circunstancia en la que se dispone
de un techo, extienda la tubería de refrigerante, la tubería de
drenaje, los cables de conexión interior/exterior y las líneas
del controlador de cable hasta la posición de conexión antes
de suspender la unidad.
7.2.1 Procedimiento de instalación de los pernos colgantes.
Estructura de vigas y viguetas de acero
Fijación y uso de ángulos de acero de apoyo.
Perno suspendido
Perno colgante Ángulo de apoyo de acero
En base a la estructura de la unidad, por favor, ajuste el
paso de los tornillos de acuerdo con el tamaño de las
siguientes figuras:
Estructura de madera
Ponga palos rectangulares a través de las vigas, y fije los
tornillos colgantes.
Vano de madera
Viga
Techo
Perno colgante
Hormigón viejo desbastado
Utilizar pernos empotrados y tacos de arrastre empotrados.
Fig.6-1
Fig.7-1
Fig.7-2
Fig.7-3
Dos cócleas
6. NOMBRES DE LAS PARTES
Las cifras anteriores son modelos de ejemplo, que serían
diferentes del que usted adquiere.
válvula de efluente del colector de agua
panel de montaje
del colector de agua
tablero de bornes
oreja de montaje
válvula de afluencia
del calector de agua
bandeja de descongelación
tapa superior
HRV
armario de retorno de aire
Precauciones antes de la instalación
Decida la forma correcta de transportar el equipo.
Procure transportar el equipo con el embalaje original.
Si el acondicionador de aire debe instalarse en una parte metálica
del edificio, debe realizarse el aislamiento eléctrico y la instalación
debe cumplir con las normas técnicas pertinentes de los
dispositivos eléctricos.
Antes de instalar la unidad, asegúrese de confirmar con el usuario
si hay cables, tuberías de agua, tuberías de aire, etc. en la pared o
el suelo del lugar de instalación para evitar accidentes por daños.

4
Hormigón nuevo en bruto
Colóquelo con casquillos empotrados o pernos empotrados.
Inserción tipo solapa Inserción de tipo de deslizamiento
Hierro concreto
Hierro concreto (Con perno
empotrado en el tubo)
Junta
Perno colgante
Tuerca
Montaje del colgante
7.2.3 Figura de especificación de la unidad de muestra
Fig.7-4
Fig.7-5
Fig.7-6
Suspender la unidad interior
Utilice herramientas como poleas para elevar la unidad
interior al perno colgante.
Utilice herramientas como el gradienter para asentar la
unidad interior horizontalmente. La falta de
horizontalidad puede provocar fugas de agua. Conecte
el conducto
La longitud del conducto se determina en función de la
presión estática externa.
Instale el interruptor de control de cableado
Para la instalación del interruptor de control de cables,
consulte el manual de instalación del controlador de
cables.
Tipo de dos tubos (unidad:mm)
Fig.7-9
¡Las cantidades de los ventiladores y motores son sólo de referencia, por favor, prevén en especie!
B (Puerto de retorno de aire)
A
F
Puerto de drenaje
de l agua de
condensación
4-10X16Agujero de elevación
Entrada
Salida
Válvula de escape
de aire
>300mm
>500mm >100mm
>200mm
Techo
7.2.2 Necesidad de espacio.
Fig.7-7 Fig.7-8
Techo
Caja de control eléctrico

5
NOTA
Las cifras anteriores son un ejemplo de modelo, que puede ser diferente del que usted compre.
Las líneas discontinuas en las figuras anteriores para ilustrar la dimensión de la caja de retorno de aire. (Caja de retorno de aire lateral
inferior y caja de retorno de aire posterior) Si necesita pedirnos una caja de retorno de aire, describa específicamente qué tipo necesita.
Empújalo así
Fig.7-9
Dos ranuras
La bandeja de plástico para el agua,
de fácil acceso
Fig.7-10 Fig.7-11
Las ranuras de la bandeja de agua de plástico accesoria pueden bloquearse en el borde de la bandeja de agua principal.
Por favor, cuelgue la bandeja de agua de plástico accesoria a las tuberías o al techo con una cuerda.
7.3 Conecte la bandeja de agua de plástico accesoria
Fig.7-10
Tipo de cuatro tubos (unidad:mm)
Table 7-1
¡Las cantidades de los ventiladores y motores son sólo de referencia, por favor, prevén en especie!
B (Puerto de retorno de aire)
A
F
Puerto de drenaje
del agua d e
condensación
4-10X16Hoisting hole
Entrada de agua
caliente RC3/4"
Salida de agua
de
condensación
ZG3/4"
Entrada de
agua fría
RC3/4"
Válvula de
descarga de aire
Salida de agua fría
RC3/4"
Salida de agua
caliente RC3/4"
A
B
C
613
713 933
D
645 745 965
585
685 905
841
941 1161
513
545
485
741
1233
1338 1794
1265 1370 1826
1205
1310 1766
1461
1566 2022
1628
1660
1600
1856
E
685
585485 905 1205 1310 1600 1766
F
683
783 1003
583 1303
1408 18641698
Modelo
Tamaño 200 300 400
500 800 1000 1400600 1200
Cuerda
Tuberías de agua
Caja de control eléctrico

6
Con la válvula de escape de aire, el otro lado es el tubo de
entrada de agua.
Cuando conecte el colector de agua, ajuste el par de apriete a
6180~7540N.cm (630~770kgf.cm), y utilice una llave para
apretarlo como se muestra en la figura.
El diámetro de la unión de la tubería de entrada de agua y de
la tubería de salida de agua es de rosca interior RC3/4.
El diámetro de la tubería de condensado es ZG3/4 rosca de
tubo de tapper en el exterior.
8. CONEXIÓN DE TUBERÍAS
Fig.8-1
9. INSTALACIÓN DE TUBERÍAS DE DRENAJE
Instalar el tubo de desagüe del fan coil
Antes de salir de fábrica, el imbornal adopta la rosca de la
tubería.
NOTA
Fig.9-1
Materiales de
aislamiento
térmico
1.5m~2m
La pendiente
descendente es
superior a 1/100
Asegúrese de realizar el aislamiento térmico del tubo de
desagüe de la unidad interior. De lo contrario, se producirá
condensación. La unión de la unidad interior también debe
someterse a un tratamiento de aislamiento térmico.
Al realizar la conexión de las tuberías, utilice el aglutinante de
PVC rígido y asegúrese de que no haya fugas.
Igual que la unión de la unidad interior. Tenga cuidado de no
aplicar fuerza en el lado de la tubería de la unidad interior.
La pendiente descendente de la tubería de drenaje debe ser
superior a (1/100), sin dobleces en el centro.
La longitud total de la tubería de drenaje cuando se extrae
transversalmente no debe exceder los 20m, cuando la tubería
es más larga, se debe instalar un soporte de apoyo para evitar
el alabeo.
Los tubos centralizados deben ser distribuidos contra la figura
mostrada en el lado derecho.
Prueba de drenaje
Antes de la prueba, asegúrese de que los tubos de desagüe
están lisos y los adaptadores sellados.
Las habitaciones de nueva construcción deben someterse a
la prueba de desagüe antes de colocar el techo.
Fig.9-3
Fig.9-2
Doblar
Forma de S
Tan grande como sea posible (aprox. 10 cm)
La pendiente
descendente es
superior a 1/100

7
10. CABLEADO
PRECAUCIÓN
El acondicionador de aire debe utilizar una fuente de alimentación independiente con voltaje nominal.
La fuente de alimentación externa del acondicionador de aire debe tener un cableado de tierra, que esté conectado al cableado
de tierra de la unidad interior y exterior.
El trabajo de cableado debe ser realizado por personas cualificadas de acuerdo con los planos del circuito.
En el cableado fijo debe conectarse un interruptor de desconexión omnipolar con una separación de contactos de al menos 3
mm en todos los polos. El aparato debe instalarse de acuerdo con las normas nacionales de cableado.
Asegúrese de ubicar bien el cableado de alimentación y el de señalización para evitar perturbaciones cruzadas.
No conecte la alimentación hasta que haya comprobado cuidadosamente el cableado.
La temperatura del circuito refrigerante será alta, por favor mantenga el cable de interconexión alejado del tubo de cobre.
CAUDAL DE AIRE (CFM)
POTENCIA
DISYUNTOR / FUSIBLE (A)
CABLEADO DE
ALIMENTACIÓN DE LA
UNIDAD DE INTERIOR
(mm2)
POR DEBAJO
DE 20M
POR DEBAJO
DE 50M
FASE
FRECUENCIA Y VOLTIOS
200~1400
1-phase
220-240V~ 50Hz
15/15
Cable de par trenzado:2,5
Cable de par trenzado:6
2.5
Tabla 10-1
CABLEADO DE TIERRA (mm2)
La designación del tipo de cable de alimentación es H05RN-R o superior/H07RN-F.
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
4
Indice
Altri manuali HTW Fan
























