IDEAL 8324 Manuale utente

- 1 -
Bildnummern
Dieser Text darf nicht sein!!
IDEAL 8324
D Betriebsanleitung
GB Operating Instructions
F Mode d´emploi
E Instrucciones de uso
Falzmaschine
Paper Folder
Plieuse
Plegadora de papel

IDEAL 8324
- 2 -
DKeine Bedienung durch Kinder!
GB Children must not operate the machine!
FPas d‘utilisation par un enfant!
NL Geen bediening door kinderen!
INon lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini!
E¡No dejar que la utilicen los niños!
SInstallera maskinen utom räckhåll för barn!
FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin!
NInstaller maskinen utenfor rekkevidde for barn!
PL Dzieciom nie wolno obsługiwać urządzenia!
RUS Íå äî,ïóñêàéòå äåòåé ê ïîëüçîâàíèþ àïïàðàòîì!
DBitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt
diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheits-
hinweise.
GB Please read these operating instructions before putting the
machine into operation and observe the safety precautions.
FNous vous prions de lire attentivement le mode d’emploi
avant d’utiliser la machine, et attirons votre attention sur les
consignes de sécurité.
NL Leest u voor de ingebruik name van het apparaat a.u.b.
deze gebruiksaanwijzing goed door en neemt u de
veiligheidsinstructies in acht.
IPer favore legga questo manuale di istruzione prima di mettere
in funzione il distruggidocumenti e osservi le regole di sicurezza.
ELe recomendamos lea las instrucciones antes de poner en
funcionamiento esta máquina y cumpla las normas de
seguridad.
SLäs igenom denna bruksanvisning innan ni startar
maskinen. Var noga med säkerhetsföreskrifterna!
FIN Lue nämä käyttö-ohjeet läpi ennenkuin käynnistät laitteen!
Noudata turvaohjeita.
NLees gjennom denne bruksannvisningen før De tar i bruk
maskinen Vær oppmerksom på sikkerhetsforskriftene.
PL Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed
uruchomieniem urządzenia i stosować się do przepisów
bezpieczeństwa.
RUS Ïîæàëóéñòà, ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè
ïåðåä óñòàíîâêîé àïïàðàòà, ñîáëþäàéòå òåõíèêó
áåçîïàñíîñòè.
• Sicherheitshinweise • Safety precautions •
• Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften •
• Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad •
• Säkerhetsföreskrifter •Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene •
• Środki bezpieczeństwa • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè •

- 3 -
DNicht in die laufende Maschine greifen!
GB Do not reach into the machine!
FNe pas introduire les mains dans la machine en
fonctionnement!
NL Steek uw hand niet in de werkende machine!
INon toccare le parti interne della macchina!
E¡No meter la mano en la máquina!
SStoppa inte in händerna i maskinen!
FIN Älä tavoittele koneen sisäosia!
NIkke ta inni maskinen!
PL Nie sięgaj w obszar szczeliny podawczej!
RUS Íå ïðèêàñàéòåñü ê ìåõàíèçìàì ðàáîòàþùåé ìàøèíû!
DVorsicht bei langen Haaren!
GB Long hair can become entangled in cutting head!
FAttention aux cheveux longs!
NL Pas op met lang haar!
ICapelli lunghi possono entrare nella testa di taglio!
E¡Tener cuidado con el cabello largo puede enredarse en el
cabezal de corte!
SUndvik långt hår i närheten av skärverket!
FIN Varokaa pitkien hiusten joutumista teräpakkaan!
NVær forsiktig med langt hår i nærheten av skjæreverket!
PL Uwaga na długie włosy!
RUS Èçáåãàéòå ïîïàäàíèÿ äëèííûõ âîëîñ â ìåõàíèçì àïïàðàòà!
DVorsicht bei Krawatten und langen Kleidungsstücken!
GB Take care of ties and other loose pieces of clothing!
FAttention au port de cravates et autres vêtements flottants!
NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen!
IAttenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa!
E¡Tener cuidado con las corbatas y todo tipo de prendas sueltas!
SVar aktsam med löst hängande smycken!
FIN Varokaa korujen joutumista teräpakkaan!
NVær forsiktig med løsthengende smykker!
PL Ostrożnie z biżuteria!
RUS Áóäüòå îñòîðîæíû ñ äëèííûìè ñâèñàþùèìè óêðàøåíèÿìè!
DHeftklammern entfernen!
GB Remove any paper clips!
FEnlever agrafes et trombones!
NL Verwijder paper clips!
IEliminare le graffette metalliche!
E¡Retirar los clips!
STa bort alla gem!
FIN Poista mahdolliset paperiliittimet!
NFjern binders og stifter!
PL Usuń z kartek zszywki i spinacze!
RUS Óäàëèòå âñå áóìàæíûå ñêðåïêè!
• Sicherheitshinweise • Safety precautions •
• Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften •
• Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad •
• Säkerhetsföreskrifter •Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene •
• Środki bezpieczeństwa • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè •

IDEAL 8324
- 4 -
• Sicherheitshinweise • Safety precautions •
• Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften •
• Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad •
• Säkerhetsföreskrifter •Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene •
• Środki bezpieczeństwa • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè •
DGefahrbringenden Maschinenteile sind
durch Verkleidungen abgedeckt!
GB Components which may endanger the
operator are covered!
01-15
DErforderliche Netzabsicherung
220V - 240V / 10A.
GB Connect the power cord
220V - 240V / 10A.
115V / 15A entfällt lt. Revis vom 2008-
03.
01-12
DAusschließlich für Tischbetrieb. Nicht auf
dem Boden benutzen.
Freien Zugang zum Netzanschluss
gewährleisten.
GB Exclusively designed for desk-top use.
Do not use on floor.
Ensure free access to mains.
01-13

- 5 -
DBei längerer Nichtbenutzung
Maschine vom Stromnetz trennen.
GB Disconnect from the mains if not
used for a longer period.
01-11
DBei der Reinigung Netzstecker ziehen!
Keine eigenständige Reparatur der
Falzmaschine vornehmen!
GB Remove the plug before cleaning the
machine! Do not perform any repairs
on the paper folder!
01-11
DNetzkabel vor Hitze und scharfen
Kanten schützen!
GB Protect mains cable against heat and
sharp edges!
01-14
• Sicherheitshinweise • Safety precautions •
• Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften •
• Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad •
• Säkerhetsföreskrifter •Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene •
• Środki bezpieczeństwa • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè •

IDEAL 8324
- 6 -
• Aufstellung • Installation •
DKlapptisch aufklappen.
GB Open auxillary feed table.
01-22
DStecker in Steckdose.
GB Plug into the mains.
01-12
DPapierablage herausziehen.
GB Pull out the stacking table.
01-23

- 7 -
• Bedienung • Operation •
DKein frisch kopiertes oder frisch
bedrucktes Papier falzen. Kopiertes
Papier muss kalt sein und die Drucker-
schwärze muss gut getrocknet sein.
Bei Offsetdruck das Papier mindestens
24 Stunden trocknen lassen.
GB Do not fold newly copied or newly
printed paper. The paper must be cold
and the toner dry. Wait at least 24 hours
for offset printing to dry.
Achtung
DPapierstapel gut auflockern.
GB Fan out the paper stack.
Hinw auflockern
DKein feuchtes Papier falzen.
GB Do not fold wet paper.
Hinw feucht
DNur glattes Papier falzen.
GB Only fold flat, plane paper.
FPlier uniquement de papier plat.
Hinw Knitter

IDEAL 8324
- 8 -
DNetzschalter einschalten.
GB Switch on the main switch.
09-01
DFalzart am Wählknopf einstellen.
Einstellbar sind 4 Falzarten:
Wickel-, Zickzack-, Doppel- und
Einfachfalz.
GB Select the fold type with the setting knob.
4 kinds of folds can be selected.
Letter, Zigzag, Double and Single.
01-20 Wahlknopf
22-01
• Bedienung • Operation •

- 9 -
DPapiereinzugstisch nach unten
drücken und Papier in die Maschine
bis zum Anschlag schieben.
GB Lower the paper feed table and push
the paper as far as possible.
01-16
DPapier mit der Papierführung locker
fixieren.
GB Mount the paper guides to the edge
of the paper.
01-17
DDas Papier muss exakt gestapelt sein.
GB The paper must be exactly stacked.
01-18
• Bedienung • Operation •

IDEAL 8324
- 10 -
• Bedienung • Operation •
DTEST Taste drücken ©es werden zwei
Testfalzungen durchgeführt. Bei Test-
ende ertönt ein Signal.
GB Press the TEST key ©two sheets of
paper will be folded. A signal is heard
when the test is finished.
20-01
DGewünschte Stückzahl im Display
eingeben.
GB Enter the number of sheets into the
display.
20-02
DSTART Taste drücken
©die eingegebene Stückzahl wird
gefalzt. Ist keine Stückzahl eingegeben,
falzt die Maschine bis die STOP Taste
gedrückt wird.
GB Press the START key
©the amount shown on the display will
be folded. If there is no amount on the
display the machine will fold until the
STOP key is pressed.
20-03
Altri manuali per 8324
2
Altri manuali IDEAL Macchina piegatrice

IDEAL
IDEAL 8335 Manuale utente

IDEAL
IDEAL 8330 Manuale utente

IDEAL
IDEAL 8330 Manuale utente

IDEAL
IDEAL 8330 Manuale utente

IDEAL
IDEAL 8330 Manuale utente

IDEAL
IDEAL 8304 Manuale utente

IDEAL
IDEAL 8304 Manuale utente

IDEAL
IDEAL 8305 Manuale utente

IDEAL
IDEAL 8324 Manuale utente

IDEAL
IDEAL 8305 Manuale utente






















