Jata electro ML132 Manuale di istruzioni

INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mod. ML132
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
www.jata.es
www.jata.pt
MOLINILLO DE CAFÉ
MOINHO DE CAFE
COFFEE GRINDER
MOULIN A CAFE
MACINACAFFÈ
KAFFEEMÜHLE
01 manual jata ML132.indd 1 06/11/17 10:36

2
DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA octubre 2017
Mod. ML132 230 V~ 50 Hz 160W
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso.
Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros
productos.
COMPONENTES PRINCIPALES
1. Tapa.
2. Pulsador puesta en marcha.
3. Depósito.
4. Cuerpo.
MAIN COMPONENTS
1. Lid.
2. On pusher.
3. Tank.
4. Body.
COMPONENTI PRINCIPALI
1. Coperchio.
2. Pulsante di accensione.
3. Serbatoio.
4. Corpo.
PRINCIPAIS COMPONENTES
1. Tampão.
2. Botão de colocação em funcionamento.
3. Deposito.
4. Corpo.
PRINCIPAUX COMPOSANTS
1. Couvercle.
2. Poussoir mise en marche.
3. Réservoir.
4. Corps.
HAUPTBESTANDTEILE
1. Deckel.
2. Ein-/Aus-Schalter.
3. Behälter.
4. Gerätekörper.
1
23
4
01 manual jata ML132.indd 2 06/11/17 10:36

3
español
ATENCIÓN
• Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el
molinillo en funcionamiento y guárdelas para futuras
consultas.
• Este aparato puede ser utilizado por personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas
o tengan falta de experiencia y conocimiento, si son
supervisados o han recibido una instrucción adecuada en
lo que respecta al funcionamiento seguro del aparato y
entienden los riesgos que entraña.
• Este aparato no debe ser usado por niños. Mantenga el
aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
• No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos
del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
• No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la
placa de características del aparato y el de su casa coinciden.
• MUY IMPORTANTE: no lo sumerja en agua ni en ningún
otro líquido.
• Este aparato ha sido diseñado para uso exclusivamente
doméstico. No lo debe mantener en funcionamiento de
forma ininterrumpida por períodos superiores a 30 segundos.
Después de este período déjelo reposar unos minutos antes
de una nueva utilización.
• No use el molinillo en vacío.
• Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato.
Mantenga el molinillo fuera de su alcance.
• No retire la tapa hasta que la cuchilla esté totalmente parada
y el aparato desconectado.
• Asegúrese de que ni el aparato ni el cable están en contacto
con supercies u objetos calientes.
01 manual jata ML132.indd 3 06/11/17 10:36

4
• Desconéctelo siempre de la red si lo deja desatendido y antes
del montaje, desmontaje o limpieza.
• Tenga cuidado al manipular la cuchilla ya que está muy
alada.
• Si el cable de alimentación del aparato se deteriorase, debe
ser sustituido por un Servicio Técnico Autorizado.
INSTRUCCIONES DE USO
• Antesdeutilizarelmolinilloporprimeravezretirelatapa(1),ylimpieeldepósitoconunpañoseco.Para
retirarlatapagírelaensentidoantihorarioyextráigala.
• Viertalosgranosdecaféeneldepósito(3).
ATENCIÓN: No rebase el recipiente metálico del depósito con los granos de café.
• Coloque de nuevo la tapa. Para ello coloque la pestaña que posee la tapa junto al símbolo ( ) en la
hendiduradelcuerpoygírelaensentidodelasagujasdelrelojhastaquehagatope.Conecteelaparatoa
lared.
• Sujete la tapa con la mano y presione el pulsador (2) durante unos segundos hasta conseguir el nivel
deseadodemolienda.Eltiempodependedelacantidadyeltipodecaféempleado.
• Noretirelatapa(1)hastaquelacuchillahayacesadototalmentedegirar.
• Cuandohayaterminado,desconecteelaparatodelared,retirelatapaysaqueelcafémolido.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Antesdeprocederasulimpiezaasegúresequeelaparatoestádesconectadodelared.
• Esimportanteretirartodoslosrestosviejosdecafémolidodeldepósito.Estoevitaráque dichosrestos
afectenalsabordelosgranosfrescosalmolerlos.Utiliceparaellounpañohumedecido,secandobiena
continuación.Efectúeestaoperaciónconprecauciónyaquelacuchillapuedecortar.
• Puedelimpiarelexteriortambiénconunpañoligeramentehumedecido.
• Noempleeproductosquímicosoabrasivos,estropajosmetálicos,etc.quepuedandeteriorarlassupercies.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
• Ensucalidaddeconsumidor,cuandodeseedesprendersedelaparatodeposíteloparasuposterior
tratamientoenuncentroderecogidaderesiduosocontenedordestinadoataln.
• Nuncalotirealabasura.Deestamaneraestarácontribuyendoalcuidadoymejoradelmedio
ambiente.
PORTUGUÊS
ATENÇÃO
• Leia atentamente estas instruções antes de colocar o moinho
em funcionamento.
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas
(inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e
conhecimento a não ser que recebam supervisão, ou
instruções concretas, sobre a utilização do aparelho por uma
pessoa responsável pela sua segurança.
01 manual jata ML132.indd 4 06/11/17 10:36

5
• Este aparelho não deve ser usado por crianças. Mantenha o
aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças.
• Não deixe sacos de plástico ou partes da embalagem ao
alcance das crianças. Podem ser potenciais fontes de perigo.
• Não o ligue sem se certicar que a voltagem indicada na placa
de características e a da rede coincidem.
• MUITO IMPORTANTE: Nunca deve mergulhar em água
ou qualquer outros líquidos.
• Este aparelho foi concebido para uso exclusivamente
doméstico. Não o deve manter em funcionamento de forma
ininterrumpta por períodos superiores a 30 segundos. Depois
deste período deixe-o repousar uns minutos antes de uma
nova utilização.
• Não use o moinho enquanto estiver vazio.
• Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o
aparelho. Mantenha o aparelho fora do seu alcance.
• Não retire a tapa até que a lâmina esteja totalmente parada e
o aparelho desligado.
• Certique-se que nem o aparelho nem o cabo estejam em
contacto com superfícies ou objectos quentes.
• Não o deixe ligado se o não for usar.
• Tenha cuidado ao manusear a lâmina por está muito aada.
• Se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar, deve ser
substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• Antesdeutilizaromoinhopelaprimeiravezretireatampa(1)elimpeodepósitocomumpanoseco.Para
retiraratampa,rode-anosentidoanti-horárioeretire-a.
• Deiteosgrãosdecafénodepósito(3).
ATENÇÃO: Não exceda o recipiente metálico do depósito com os grãos de café.
• Volteacolocaratampa.Paratal,coloqueapatilhaqueatampapossuijuntoaosímbolo( )nafendado
corpoerode-anadireçãodosponteirosdorelógioatéquepare.Ligueoaparelhoàrede.
• Segurenatampacomamãoepressioneobotão(2)duranteunssegundosatéconseguironíveldesejado
demoagem.Otempodependedaquantidadeedotipodecaféutilizado.
• Nãoretireatampa(1)atéquealâminatenhaparadototalmentederodar.
• Quantoterminar,desligueoaparelhodarede,tireatampaeretireocafémoído.
01 manual jata ML132.indd 5 06/11/17 10:36

6
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antesdeolimpar,certique-sequeoaparelhoestádesligadodarede.
• É importante retirar do depósito todos os restos velhos de café moído. Evitará assim que esses restos
afectem o sabor dos grãos frescos ao serem moídos. Para isso, utilize um pano humedecido, secando
seguidamentemuitobem.Efectueestaoperaçãocomprecaução,poisalâminapodecortar.
• Podelimparoexteriortambémcomumpanoligeiramente.
• Nãoutilizeprodutosquímicosouabrasivos,esfregõesmetálicos,etc.quepossamdeteriorarasuperfície.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
• Nasuaqualidadedeconsumidor,quandodesejardesfazer-sedoaparelhodeposite-o,paraoseu
posteriortratamento,numcentroderecolhaderesíduosoucontentordestinadoparatalm.
• Nuncaodeiteparaolixo.Assim,estaráacontribuirparaocuidadoeomelhoramentodomeio
ambiente.
ENGLISH
ATTENTION
• Carefully read these instructions before using the appliance
for the rst time and keep the for future enquiries.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of
the appliances by a person responsible for their safety.
• This appliance must not be used by children. Keep the
appliance and the cable cord out of the reach of children.
• Keep all plastic bags and packaging components out of the
reach of children. They are potentially dangerous.
• Do not connect the appliance to the mains without checking
that the voltage on the rating plate and that of your
household are the same.
• VERY IMPORTANT: Do not immerse in water or any
other liquid.
• This appliance has been designed for domestic only. Do not
use for periods of time over 30 seconds. After this time allow
to cool for some minutes before using it again.
• Do not use the coee grinder on empty.
01 manual jata ML132.indd 6 06/11/17 10:36

7
• Don’t allow children play with the appliance. Keep the
appliance out of the reach of children.
• Do not remove the lid until the blade is totally stopped and
the appliance has been switched o.
• Make sure neither the appliance nor the cable are in direct
contact with hot surfaces or objects.
• Do not leave the appliance plugged in if it is not going to be
used.
• Take all necessary precautions while handling the blade, as it
is very sharp.
• If the cable were to deteriorate it must be changed by an
Authorised Service Centre.
INSTRUCTION OF USE
• Beforeusingthecoeegrinderforthersttimeremovethelid(1)andcleanthetankwithadrycloth.To
takeoutthelidturnitanti-clockwiseandremoveit.
• Pourthecoeebeansintothetank(3).
ATTENTION: Do not ll the grinder with coee beans over the tank.
• Replacethelid.Todothat,placetheangeofthelidnexttothesymbol( )intheslotofthebodyandturn
itclockwiseuntiltheend.Plugtheapplianceintothemains.
• Holdthelidwithyourhandandpressthepusher(2)forsomesecondsaccordingtothegrindyourequire.
Thetimedependsontheamountandtypeofcoeeused.
• Donotremovethelid(1)untilthebladehasstoppedturningtotally.
• Whenyouhavenished,unplugtheappliancefromthemains,removethelidandtakeouttheground
coee.
MAINTENANCE AND CLEANING
• Beforeyouproceedtocleaning,makesuretheapplianceisunpluggedfromthemains.
• It is importanttoremoveall the residues of old coeefromthetank.This will avoidthemspoiling the
avourofthefreshbeanswhenground.Tocleanuseadampcloth,andcarefullydryafterwards.Becareful
whilecleaningbecausethebladesaresharpandmaycut.
• Youmayalsocleantheouterpartswithadampcloth.
• Donotuseabrasiveorchemicalproducts,suchasmetallicscourers,whichmaydeterioratethesurfacesof
theappliance.
ENVIRONMENT PROTECTION
• Disposetheapplianceaccordingtothelocalgarbageregulations.
• Neverthrowitawaytotherubbish.Soyouwillhelptotheimprovementoftheenvironment.
FRANÇAIS
ATTENTION
• Lisez attentivement cette notice avant de mettre l’appareil
en fonctionnement et conservez-la pour vous y reporter au
besoin.
01 manual jata ML132.indd 7 06/11/17 10:36

8
• Cet appareil n’est pas destiné à l’usage des personnes
(y compris des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant
d’expérience et de connaissances à moins qu’elles ne
reçoivent des instructions précises concernant l’utilisation
de cet appareil ou ne soient supervisées par une personne
responsable de la sécurité.
• Cet appareil ne dois pas être utilisé par des enfants. Gardez
l’appareil et son cordon hors de portée des enfants.
• Ne laissez pas les sacs plastique ou les éléments de
l’emballage à la portée des enfants. Ceux-ci peuvent
constituer un danger.
• Avant de connecter le four, vériez que la tension indiquée sur
la plaque signalétique et celle de votre domicile coïncident.
• TRÈS IMPORTANT: Ne plongez jamais dans l’eau ou dans
tout autre liquide.
• Cet appareil a été conçu exclusivement à l’usage domestique.
Il ne faut pas le maintenir en service de façon ininterrompue
durant plus de 30 secondes. Après ce temps, laissez-le reposer
quelques minutes avant de l’utiliser à nouveau.
• N’utilisez pas le moulin à vide.
• Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Maintenir l’appareil hors de leur portée.
• Ne retirez pas le couvercle jusqu’à ce que la lame soit
totalement arrêtée et l’appareil débranché.
• S’assurer que ni l’appareil ni le câble ne sont en contact avec
des surfaces ou des objets chauds.
• Ne le laissez pas branché si vous n’allez pas l’utiliser.
• Soyez prudent lorsque vous manipulez la lame: celle-ci est
très tranchante.
01 manual jata ML132.indd 8 06/11/17 10:36

9
• Si le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé, le
faire remplacer par un Réparateur Agréé.
CONSEILS D’UTILISATION
• Avantd’utiliserlemoulinpourlapremièrefois,retirezlecouvercle(1)etnettoyezleréservoiràl’aided’un
chionsec.Pourretirerlecouvercle,tournez-ledanslesenscontrairedesaiguillesd’unemontreetôtez-le.
• Versezlesgrainsdecafédanslerécipientprévuàceteet(3).
ATTENTION: Les grains de café ne doivent pas dépasser du bol métallique du récipient.
• Replacezlecouvercle.Pourcela,placezl’ongletducouverclesurlesymbole( )surlafenteducorpset
tournez-leàfonddanslesensdesaiguillesd’unemontre.Branchezl’appareil.
• Fixezlecouvercleaveclamainetappuyezsurlepoussoir(2)durantquelquessecondesjusqu’àparvenirau
niveaudésirédemouture.Letempsdépenddelaquantitéetdutypedecaféutilisé.
• Neretirezpaslecouvercle(1)jusqu’àcequelalamen’aitcessécomplètementdetourner.
• Quandvousavezterminé,débranchezl’appareilduréseau,retirezlecouvercleetretirezlecafémoulu.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
• Avantdeprocéderaunettoyage,assurez-vousquel’appareilestbiendébranchéduréseau.
• Ilestimportantderetirertouslesanciensrestesdecafémouluduréservoir.Ceciéviteraquecesrestes
n’aectentlesgrainsfraislorsdelamouture.Utilisezàceteetunlingehumideetbienséchezensuite.
Eectuezcetteopérationavecprécautioncarlalamepeutcouper.
• Vouspouveznettoyerl’extérieurégalementavecunlingelégèrementhumide.
• N’utilisezpasdeproduitschimiquesniabrasifs,d’épongesmétalliques,etc.,quipourraientendommager
lessurfaces.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
• En tant que consommateur, lorsque vous souhaitez vous débarrasser de l’appareil, déposez-
ledans un centrede collecte des déchets ou dans un conteneurdestinéà cet eet pour leur
traitementultérieur.
• Nelejetezjamaisàlapoubelle.Vouscontribuerezainsiàlapréservationetàl’améliorationde
l’environnement.
ITALIANO
ATTENZIONE
• Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare
l’apparecchio e conservarle per eventuali future consultazioni.
• Questo apparecchio non è destinato all’uso diretto di persone
(incluso bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali
disminuite, o con mancanza di esperienza e conoscenza, salvo
che ricevano una supervisione o delle istruzioni concrete,
sull’utilizzo dell’apparecchio da una persona responsabile per
la loro sicurezza.
• Quest’apparecchio non deve essere usata da bambini.
Mantenga l’apparecchio e il cavo lontano dai bambini.
01 manual jata ML132.indd 9 06/11/17 10:36

10
• Conservare fuori dalla portata dei bambini le borse di plastica
o gli elementi d’imballaggio. Possono essere fonti potenziali
di pericolo.
• Prima di collegare il forno, accertarsi che il voltaggio indicato
nella targhetta delle caratteristiche tecniche corrisponda al
voltaggio che state utilizzando.
• MOLTO IMPORTANTE: Non immergere in acqua o in altri
liquidi.
• Questo apparecchio è stato progettato esclusivamente per
uso domestico. Non lasciarlo in funzione ininterrottamente
per più di 30 secondi. Dopo questo periodo di tempo, lasciarlo
riposare per qualche minuto prima di usarlo di nuovo.
• Non usare il macinino a vuoto.
• Fare attenzione anché i bambini non giochino con
l’apparecchio. Mantenere l’apparecchio lontano dai bambini.
• Non rimuovere il coperchio nché la lama non è
completamente ferma e l’apparecchio staccato.
• Evitare che l’apparecchio o il cavo d’alimentazione venga a
contatto con superci o oggetti caldi.
• Staccare la spina dalla presa quando l’apparecchio non è in
uso.
• Bisogna prestare un’attenzione speciale alla lama, che è
particolarmente alata.
• Qualora il cavo dell’alimentazione fosse danneggiato,
rivolgersi ad un Servizio Tecnico Autorizzato per la sua
sostituzione
ISTRUZIONI PER L’USO
• Primadiutilizzareilmulinelloperlaprimavoltatolgailcoperchio(1),epuliscailcontenitoreconunpanno
asciutto.Pertogliereilcoperchiologiriinsensoantiorarioeloestragga.
• Versiichicchidicaénelcontenitore(3).
ATTENZIONE: Non riempia in eccesso il recipiente metallico con i chicchi di caé
• Collochi nuovamente il coperchio collocando la linguetta del coperchio insieme al simbolo ( ) nella
fendituradelcorpo elagiriinsensoorarionoalclick.Adessopotráconnetterel’apparecchioallalinea
elettrica.
01 manual jata ML132.indd 10 06/11/17 10:36
Indice
Lingue:
Altri manuali Jata electro Macinacaffè



















