JUNO JH070A2 Manuale utente

JH070A2
Benutzerin‐
formation
Backofen
User Manual
Oven
Notice d'utili‐
sation
Four

INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 2
Sicherheitsanweisungen 4
Montage 8
Gerätebeschreibung 9
Bedienfeld 9
Vor der ersten Verwendung 10
Täglicher Gebrauch 10
Verwendung des Zubehörs 11
Zusatzfunktionen 12
Tipps und Hinweise 13
Reinigung und Pflege 16
Fehlersuche 19
Energieeffizienz 20
Umwelttipps 21
Änderungen vorbehalten.
BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM:
Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung,
Service und Reparatur zu erhalten:
www.juno.de/support
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts
zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder
Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder
Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem
sicheren und zugänglichen Ort auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
•Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/
mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden
oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie
das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei
nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter
8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder
Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten
werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
•Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät.
2

•Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern
fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
•WARNUNG: Halten Sie Kinder und Haustiere von dem
Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist.
Die zugänglichen Geräteteile werden beim Betrieb sehr
heiß.
•Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist,
empfehlen wir, diese einzuschalten.
•Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts
ohne Beaufsichtigung durchführen.
Allgemeine Sicherheit
•Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels
muss von einer Fachkraft vorgenommen werden.
•Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor es in den
Einbauschrank gesetzt wird.
•Vor Wartungsarbeiten ist das Gerät von der elektrischen
Stromversorgung zu trennen.
•Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer
gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden,
um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
•Zur Vermeidung von möglichen Gefahren muss das
Bedienfeld so an den Backofen angeschlossen werden,
dass die Farben der Anschlüsse übereinstimmen.
•Die Mittel zum Trennen müssen gemäß den
Verdrahtungsregeln in die feste Verkabelung integriert
werden.
•WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um
einen Stromschlag zu vermeiden.
•WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile
werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig
und berühren Sie niemals die Heizelemente.
•Verwenden Sie stets Topfhandschuhe, um Zubehör oder
Geschirr zu entfernen oder zu verstauen.
3

•Ziehen Sie die Einhängegitter zuerst vorne und dann
hinten von den Seitenwänden weg. Setzen Sie die
Einhängegitter in umgekehrter Reihenfolge ein.
•Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
•Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen
Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie könnten die
Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe
führen.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Montage
WARNUNG! Die Montage des
Geräts darf nur von einer
qualifizierten Fachkraft
durchgeführt werden.
• Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist.
Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
• Montieren Sie das Gerät an einem
sicheren und geeigneten Ort, der den
Montageanforderungen entspricht.
• Das Küchenmöbel und die
Einbaunische müssen die passenden
Abmessungen aufweisen.
• Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
• Überprüfen Sie vor der Montage des
Gerätes, ob sich die Ofentür ohne
Kraftanwendung öffnen lässt.
Anderenfalls muss der Backofen
angehoben werden.
• Einige Teile des Geräts sind
stromführend. Das Küchenmöbel muss
auf allen Seiten mit dem Gerät
abschließen, um einen Kontakt mit
stromführenden Teilen zu vermeiden.
• Das Gerät ist mit einem elektrischen
Kühlsystem ausgestattet. Es muss mit
der elektrischen Stromversorgung
betrieben werden.
Mindesthöhe des
Einbaumöbels (Min‐
desthöhe des
Schranks unter der
Arbeitsplatte)
590 (600) mm
Schrankbreite 560 mm
Schranktiefe 550 (550) mm
Höhe der Gerätevor‐
derseite
598 mm
Höhe der Geräte‐
rückseite
579 mm
Breite der Gerätevor‐
derseite
594 mm
Breite der Geräte‐
rückseite
558 mm
Gerätetiefe 561 mm
Geräteeinbautiefe 540 mm
Tiefe bei geöffneter
Tür
1007 mm
4

Mindestgröße der
Belüftungsöffnung.
Öffnung auf der
Rückseite unten
560x20 mm
Befestigungsschrau‐
ben
4x25 mm
Bevor Sie das Gerät einbauen, montieren
Sie das entsprechende Kochfeld aus der
Tabelle.
Typ Maximale Leistung
JKFN604F5 6000 W
JKFN606F5 7600 W
Elektrischer Anschluss
WARNUNG! Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker
vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf
dem Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung
übereinstimmen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür oder die Nische unter
dem Gerät nicht berührt oder in ihre
Nähe gelangt, insbesondere wenn das
Gerät eingeschaltet oder die Tür heiß
ist.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren
schützen, sowie die isolierten Teile
müssen so befestigt werden, dass sie
nicht ohne Werkzeug entfernt werden
können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können),
Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können. Die
Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von mindestens
3 mm ausgeführt sein.
• Das Gerät wird ohne Netzstecker und
Netzkabel geliefert.
• Die Anschlussbuchse für das Kochfeld
befindet sich an der Oberseite des
Backofenschranks. Das Kochfeld
verfügt über Anschlussleitungen für die
Kochzonen und das Erdungskabel. Die
Leitungen verfügen über
Steckverbinder. Stecken Sie die
Stecker in die entsprechende Buchse
des Backofens, um das Kochfeld mit
dem Backofen zu verbinden. Die
Konstruktion der Stecker und Buchsen
verhindert falsche Anschlüsse.
Bei abweichender Netzspannung sind die
Steckbrücken auf der Klemmleiste
umzustecken (siehe Anschlussplan
unten). Verbinden Sie das Erdungskabel
mit der Klemme. Nachdem Sie das
Netzkabel an die Klemmleiste
angeschlossen haben, befestigen Sie es
mit einer Verbindungsklemme.
5

Anschluss an die Klemmleiste
Das Gerät verfügt über eine sechspolige
Klemmenleiste. Die Jumper (Brücken) sind
für den Betrieb an einem 400-V-Drehstrom
mit einem Neutralleiter eingestellt.
1 = 45 mm
2 = 45 mm
3 = 60 mm
4 = 60 mm
= 70 mm
1 2 3 4 5
L 1 – 2 – 3 = Phasenkabel
N 4 = Nullleiter
= Erdungskabel
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
230V 3~
230V 1~
400V 2N~
400V 3N~
L1
L1 N
L2
L1 N
N
L2
L3
L1 L2 L3
PE
PE
PE
PE
Einsetzbare Kabeltypen für Einbau oder
Austausch in Europa:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-
F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Für den Kabelabschnitt siehe die
Gesamtleistung auf dem Typenschild. Sie
können auch die Tabelle heranziehen:
Gesamtleistung
(W)
Kabelquerschnitt
(mm²)
maximal 10380
3 Phasen: 5 x 2.5
2 Phasen: 4 x 4.0
1 Phase: 3 x 6.0
Gebrauch
WARNUNG! Verletzungs-,
Verbrennungs-, Stromschlag-
oder Explosionsgefahr.
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur
Verwendung im Haushalt (in
Innenräumen) bestimmt.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Vergewissern Sie sich, dass die
Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind.
• Lassen Sie das Gerät während des
Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heiße Luft
freigesetzt werden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit
nassen Händen oder wenn es mit
Wasser Kontakt hat.
• Üben Sie keinen Druck auf die offene
Tür aus.
• Verwenden Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Die
Verwendung von Zutaten mit Alkohol
kann eine Mischung aus Alkohol und
Luft verursachen.
• Lassen Sie beim Öffnen der Tür keine
Funken oder offenen Flammen mit dem
Gerät in Kontakt kommen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt sind,
im Gerät, auf dem Gerät oder in der
Nähe des Geräts.
WARNUNG! Risiko von
Schäden am Gerät.
6

• Um Beschädigungen und Verfärbungen
der Emailbeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht
direkt auf den Boden des Geräts.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Garraums.
– Füllen Sie kein Wasser in das
heiße Gerät.
– Lassen Sie nach Abschluss des
Garvorgangs kein feuchtes
Geschirr oder feuchte Speisen im
Gerät stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen des Zubehörs
sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emaille- oder
Edelstahlbeschichtung haben keine
Auswirkung auf die Leistung des
Geräts.
• Verwenden Sie eine tiefe Pfanne für
feuchte Kuchen. Fruchtsäfte
verursachen Flecken, die dauerhaft
sein können.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Es darf nicht für andere
Zwecke z. B. zum Erwärmen von
Räumen verwendet werden.
• Die Backofentür muss beim Betrieb
geschlossen sein.
Reinigung und Pflege
WARNUNG! Verletzungs-,
Brandgefahr sowie Risiko von
Schäden am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr,
dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür
vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um
eine Verschlechterung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Reinigen Sie das Geräts mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie die
Sicherheitsanweisungen auf seiner
Verpackung.
Innenbeleuchtung
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Bezüglich der Lampe(n) in diesem
Gerät und separat verkaufter
Ersatzlampen: Diese Lampen müssen
extremen physikalischen Bedingungen
in Haushaltsgeräten standhalten, wie
z.B. Temperatur, Vibration,
Feuchtigkeit, oder sollen Informationen
über den Betriebszustand des Gerätes
anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz
in anderen Geräten vorgesehen und
nicht für die Raumbeleuchtung
geeignet.
• Verwenden Sie nur Lampen mit der
gleichen Leistung .
Wartung
• Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an den autorisierten
Kundendienst.
• Dabei dürfen ausschließlich
Originalersatzteile verwendet werden.
Entsorgung
WARNUNG! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Informationen zur Entsorgung des
Geräts erhalten Sie von Ihrer
Gemeindeverwaltung.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
7

• Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder, oder
Haustiere im Gerät einschließen.
MONTAGE
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Montage
min. 550
20
600
min. 560 591
598
594
114
19
21540
570
558
Befestigung des Ofens am
Möbel
8

GERÄTEBESCHREIBUNG
Gesamtansicht
7
8
4
3
2
1
1 3 4 5 62
12
2
11
10
13 9
1Bedienfeld
2Kochfeld-Einstellknöpfe
3Betriebskontrolllampe/-symbol
4Einstellknopf für die Ofenfunktionen
5Einstellknopf (für die Temperatur)
6Temperaturanzeige / -symbol
7Lüftungsöffnungen für den
Kühlventilator
8Heizelement
9Lampe
10 Ventilator
11 Garraumvertiefung - Behälter für
Aqua-Reinigungsfunktion
12 Einschubschienen, herausnehmbar
13 Einschubebenen
Zubehör
•Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen,
Braten.
•Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
BEDIENFELD
Kochzonen-Einstellknöpfe
WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung des
Kochfelds.
Sie können das Kochfeld mit den Einstellknöpfen für die Kochzonen bedienen.
Kochstufen
Knopfstellung Funktion
0 Stellung Aus
1 - 9 Kochstufen
Zweikreiszonen‐
schalter
1. Drehen Sie den Einstellknopf auf die
gewünschte Kochstufe.
2. Zum Beenden des Kochvorgangs
muss der Einstellknopf in die Stellung
Aus gedreht werden.
Verwenden der Zweikreis-
Kochzone (falls vorhanden)
Drehen Sie den Knopf im
Uhrzeigersinn, um die
Zweikreis-Kochzone
einzuschalten. Drehen Sie ihn
jedoch nicht über die
Endposition hinaus.
9

1. Drehen Sie den Knopf im
Uhrzeigersinn auf die Stellung 9.
2. Drehen Sie den Knopf langsam auf
das Symbol , bis er hörbar
einrastet. Jetzt sind beide Kochzonen
eingeschaltet.
3. Zum Einstellen der gewünschten
Kochstufe siehe „Kochstufen“.
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Der Backofen kann während des Aufheizens Geruch und Rauch verströmen. Stellen Sie
sicher, dass der Raum belüftet ist.
Schritt 1 Schritt 2
Reinigen Sie den Backofen Heizen Sie den leeren Backofen vor
1. Entfernen Sie alle Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus
dem Backofen.
2. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit war‐
mem Wasser und etwas mildem Reini‐
gungsmittel an, und reinigen Sie damit
den Backofen und das Zubehör.
1. Stellen Sie die Höchsttemperatur für fol‐
gende Funktion ein: .
Zeit: 1 Std.
2. Stellen Sie die Höchsttemperatur für fol‐
gende Funktion ein: .
Zeit: 15 min.
Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist. Setzen Sie die Zubehör‐
teile und die herausnehmbaren Einhängegitter in den Backofen.
TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Einstellung: Ofenfunktion
Schritt
1
Drehen Sie den Backofen-Ein‐
stellknopf auf eine Ofenfunkti‐
on.
Schritt
2
Drehen Sie den Wahlknopf, um
die Temperatur auszuwählen.
Schritt
3
Drehen Sie nach Beendigung
des Garvorgangs die Knöpfe in
die Aus-Position, um den Back‐
ofen auszuschalten.
Ofenfunktionen
10
Altri manuali per JH070A2
2
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali JUNO Forno

JUNO
JUNO JB071B2 Manuale utente

JUNO
JUNO JB121D0 Manuale utente

JUNO
JUNO JH084C1 Manuale utente

JUNO
JUNO JB121D0 Manuale utente

JUNO
JUNO JB030A9 Manuale utente

JUNO
JUNO JB126S2 Manuale utente

JUNO
JUNO JB131D8 Manuale utente

JUNO
JUNO JB071B2 Manuale utente

JUNO
JUNO JB070A9 Manuale utente

JUNO
JUNO ZZB30401XK Manuale utente

JUNO
JUNO JB136D8 Manuale utente

JUNO
JUNO JH084C1 Manuale utente

JUNO
JUNO JH070A2 Manuale utente

JUNO
JUNO JB126D2 Manuale utente

JUNO
JUNO JB084C1 Manuale utente

JUNO
JUNO JB131D8 Manuale utente

JUNO
JUNO JH060B5 Manuale utente

JUNO
JUNO JH030A9 Manuale utente

JUNO
JUNO JB096B2 Manuale utente

JUNO
JUNO JH060A5 Manuale utente





















