KDK F-M15H5 Manuale utente

Operating and
Installation Instructions
Ceiling Fan
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Before operating this product, please read the instructions
carefully, and save this manual for future use.
操作和
安装指示
吊扇
感谢您购买 Panasonic 产品。
操作此产品前,请仔细阅读说明书,并保存本手册以作日
后参考。
安全注意事项 6-7
维修 8
零件名称 9
如何安装 10-15
如何使用 16-23
规格 封底
目录
Model No. / No. Model / 型号
F-M15H5
Operating and
Installation Instructions
Ceiling Fan
Safety precautions 2-3
Maintenance 8
Name of parts 9
How to install 10-15
How to use 16-23
Specifi cations Back cover
Contents
Panduan Penggunaan dan
Pemasangan
Kipas Siling
Terima Kasih kerana membeli produk Panasonic.
Sebelum mengoperasikan produk ini, sila baca arahan dengan teliti
dan simpan manual ini untuk kegunaan pada masa akan datang.
Pencegahan keselamatan 4-5
Penyelenggaraan 8
Nama bahagian 9
Cara pemasangan 10-15
Cara penggunaan 16-23
Spesifi kasi Muka belakang
Kandungan
Nett Weight (Short Pipe) / Berat Bersih (Paip Pendek) / 净重 (短管) : 5.1
kg
Nett Weight (Long Pipe) / Berat Bersih (Paip Panjang) / 净重 (长管) : 5.3
kg
F-M15H5_V2.indd 1F-M15H5_V2.indd 1 2/28/2019 4:13:34 PM2/28/2019 4:13:34 PM

2
Follow strictly all the instructions given in this
manual for installation.
Electrical and installation work needs to be
performed by a qualifi ed individual.
Installation error can cause fi re, electrical shock, injury or
Ceiling Fan to drop.
Switch off the power supply and wait until the
Blades is fully static, before cleaning or doing any
maintenance jobs.
Can cause injury or electrical shock if Ceiling Fan move
suddenly.
Kindly refer to your authorized dealer for repairing or
maintenance.
Tighten the Blade Screws fi rmly using a screwdriver.
(250-300 N•cm)
Can cause injury if Blade drops.
Ensure that the ceiling hook can sustain more than
10 times the Ceiling Fan weight.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Stop using the Ceiling Fan when any abnormality or
failure occurs and turn “OFF” the Miniature Circuit
Breaker (MCB).
Risk of smoke, fi re, electrical shock or Ceiling Fan drops.
Please contact your authorized dealer for repairing or
maintenance.
Dismantle the broken or damaged Ceiling Fan.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
If unusual oscillating movement is observed,
immediately stop using the Ceiling Fan and contact
the manufacturer, its service agent or suitably
qualifi ed persons.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Do not install the Ceiling Fan at oily and dusty places.
Can cause fi re, short circuit and electrical shock.
Do not install the Ceiling Fan near fl ammable areas
such as a gas cooker.
Can cause fi re, short circuit and electrical shock.
Do not install the Ceiling Fan near chemicals and
alkali.
Can cause fi re, short circuit and electrical shock.
Do not damage the wire during installation e.g.
deform due to heat, twist, bend, etc.
Can cause fi re, short circuit and electrical shock.
Do not use power supply other than rated voltage
mentioned.
Overheating can cause electrical shock and fi re.
Do not insert any metal items in the battery area with
the Battery.
Can cause fi re, short circuit and electrical shock.
Do not hang onto the Ceiling Fan.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Do not disassemble the Ceiling Fan unless stated by
this manual.
Must use only supplied parts.
Can cause fi re, electrical shock, injury or Ceiling Fan to drop.
Do not touch the Ceiling Fan while it is operating.
Can cause injury, damage and Ceiling Fan to drop.
Do not sprinkle water to Ceiling Fan or do not wet the
Ceiling Fan.
Can cause fi re, short circuit and electrical shock.
WARNING
To avoid the possibility of causing injury to users or damage to properties, please follow all the explanations written below.
This symbol denotes an action that is COMPULSORY.
This symbol denotes an action that is PROHIBITED.
WARNING A state that may be caused by the mishandling of products, which, if not avoided, may
lead to the possibility of death or serious injury of users.
CAUTION A state that may be caused by the mishandling of products, which, if not avoided, may
result in the injury of users or property damage.
Safety precautions Always follow these instructions
F-M15H5_V2.indd 2F-M15H5_V2.indd 2 2/28/2019 4:13:37 PM2/28/2019 4:13:37 PM

3
To avoid the possibility of causing injury to users or
damage to properties, please follow all the explanation
written in this manual. The manufacturer will not be
responsible for any accidents or injuries caused by
defective, defi cient installation or installation which
does not follow the instruction manual.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should
be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Ceiling Fan must be mounted above 2.5 m from the
fl oor and 1 m from the wall to the Blade.
Can cause unstable air fl ow and affect the Ceiling Fan to
wobble.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Refer to Step 2 - 1 on page 17 for the measurement
method.
After installation make sure the Ceiling Fan does not
wobble extremely.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Replace all the Blades if any of them breaks or cracks.
Can cause injury if Ceiling Fan drops due to wobbling.
The mounting of the suspension system shall be
performed by the manufacturer, its service agent or
suitably qualifi ed persons.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
This product is for in house use only. Do not install at
a windy places.
Can cause rust, discolour, damage or injury.
Do not install at places where there is high vibration
and impact.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Avoid fi xing inside dome ceiling.
Can cause unstable air fl ow and affect the Ceiling Fan to
wobble.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Wipe away dirt with a clean soft cloth, ordinary soap
and water to keep the Ceiling Fan clean. Do not use
solvents (gasoline, petroleum, thinner, benzine,
alcohol, cleaning powder, alkaline detergent) or any
other chemicals.
Can cause plastic part deformation or metal corrosion.
Can cause injury if parts drop.
The Ceiling Fan suspension system should be
examined at least once every two years.
Can cause the injury of users or property damage.
The replacement of parts of the safety suspension
system device shall be performed by the manufacturer,
its service agent or suitably qualifi ed persons.
Can cause the injury of users or property damage.
Do not install the Ceiling Fan at a wet, high
temperature and high humidity area such as shower
room.
If an electrical current leakage occurs, it can cause
electrical shock or fi re easily.
CAUTION
Safety precautions Always follow these instructions
Safety precautionsPencegahan keselamatan
安全注意事项
F-M15H5_V2.indd 3F-M15H5_V2.indd 3 2/28/2019 4:13:38 PM2/28/2019 4:13:38 PM

4
Jangan gunakan bekalan kuasa selain dari voltan yang telah
ditetapkan.
Pemanasan yang terlampau boleh menyebabkan kejutan elektrik
dan kebakaran.
Jangan masukkan sebarang logam kedalam ruang bateri
bersama-sama Bateri.
Boleh menyebabkan kebakaran, litar pintas dan kejutan elektrik.
Jangan bergantung pada Kipas Siling.
Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling terjatuh.
Jangan buka sebarang bahagian-bahagian Kipas Siling
melainkan dinyatakan di dalam panduan ini.
Hendaklah menggunakan bahagian-bahagian yang
dibekalkan sahaja.
Boleh menyebabkan kebakaran, kejutan elektrik, kecederaan
atau Kipas Siling terjatuh.
Jangan sentuh Kipas Siling ketika ia sedang beroperasi.
Boleh menyebabkan kecederaan, kerosakan dan Kipas Siling terjatuh.
Jangan percikkan air ke Kipas Siling atau, jangan basahkan
Kipas Siling.
Boleh menyebabkan kebakaran, litar pintas dan kejutan elektrik.
Sila rujuk kepada semua arahan yang diberikan dalam
panduan ini untuk pemasangan.
Kerja elektrikal dan kerja pemasangan mesti dilakukan oleh
orang yang bertauliah.
Kesilapan pemasangan boleh menyebabkan kebakaran,
kejutan elektrik, Kipas Siling terjatuh atau kecederaan.
Putuskan bekalan kuasa dan tunggu sehingga Bilah
Kipas berhenti sepenuhnya, sebelum membersihkan atau
membuat kerja penyelenggaraan.
Boleh menyebabkan kecederaan atau kejutan elektrik jika
Kipas Siling bergerak secara tiba-tiba.
Sila rujuk pada wakil penjual anda untuk membaiki atau
penyelenggaraan.
Ketatkan Skru Bilah Kipas dengan kukuh menggunakan
pemutar skru. (250-300 N•cm)
Boleh menyebabkan kecederaan jika Bilah Kipas terjatuh.
Pastikan cangkuk siling boleh menanggung beban 10 kali
ganda berat Kipas Siling.
Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling terjatuh.
Berhenti menggunakan Kipas Siling apabila mendapati apa-
apa keganjilan atau kegagalan berlaku dan putar Pemutus
Litar Miniatur (MCB) kepada “OFF”.
Risiko asap, kebakaran, kejutan elektrik atau Kipas Siling
terjatuh.
Sila hubungi wakil penjual anda untuk membaiki atau
penyelenggaraan.
Tanggalkan Kipas Siling yang patah atau yang mengalami
kerosakan.
Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling terjatuh.
Jika berlaku pergerakan berayun yang luar biasa, berhenti
menggunakan Kipas Siling dengan segera dan hubungi
pengilang, ejen servis atau individu yang bertauliah.
Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling terjatuh.
Elakkan memasang Kipas Siling di tempat berminyak dan
berhabuk.
Boleh menyebabkan kebakaran, litar pintas dan kejutan elektrik.
Jangan pasang Kipas Siling di kawasan yang berhampiran
dengan barang mudah terbakar seperti dapur gas.
Boleh menyebabkan kebakaran, litar pintas dan kejutan elektrik.
Jangan pasang Kipas Siling berhampiran dengan bahan
kimia dan alkali.
Boleh menyebabkan kebakaran, litar pintas dan kejutan elektrik.
Elakkan kerosakan pada dawai semasa pemasangan
contohnya, dawai berubah bentuk kerana panas, terpulas,
bengkok, dsb.
Boleh menyebabkan kebakaran, litar pintas dan kejutan elektrik.
Untuk mengelakkan kemungkinan berlakunya kecederaan kepada pengguna atau kerosakan harta benda, sila patuhi semua penerangan
yang dinyatakan di bawah.
Simbol ini menunjukkan perbuatan yang WAJIB DILAKUKAN.
Simbol ini menunjukkan perbuatan yang DILARANG.
AMARAN Keadaan yang mungkin disebabkan oleh kecuaian dalam mengendalikan produk, yang
mana, jika tidak dielakkan, boleh mengakibatkan kematian atau kecederaan parah kepada
pengguna.
AWAS Keadaan yang mungkin disebabkan oleh kecuaian dalam mengendalikan produk, yang
mana, jika tidak dielakkan, boleh mengakibatkan kecederaan kepada pengguna atau
kerosakan harta benda.
AMARAN
Pencegahan keselamatan Sentiasa mengikuti arahan berikut
F-M15H5_V2.indd 4F-M15H5_V2.indd 4 2/28/2019 4:13:39 PM2/28/2019 4:13:39 PM

5
Untuk mengelakkan kemungkinan berlaku kecederaan
kepada pengguna atau kerosakan harta benda, sila
patuhi semua arahan yang dinyatakan dalam panduan
ini. Pengilang tidak akan bertanggungjawab sekiranya
berlaku sebarang kemalangan atau kecederaan
yang disebabkan oleh kesilapan pemasangan atau
pemasangan yang tidak mengikut buku panduan.
Peralatan ini tidak direka untuk digunakan oleh
individu (termasuk kanak-kanak) yang mempunyai
kecacatan anggota, deria atau kebolehan mental, atau
kurang pengalaman dan pengetahuan, melainkan
mereka telah diberikan pemerhatian atau panduan
mengenai penggunaan peralatan ini oleh individu yang
bertanggungjawab mengenai keselamatan mereka.
Kanak-kanak mestilah diberi pemerhatian untuk
memastikan mereka tidak bermain dengan peralatan ini.
Kipas Siling mesti dipasang lebih daripada 2.5 m dari
lantai dan jarak 1 m dari dinding ke Bilah Kipas.
Boleh menyebabkan ketidakstabilan aliran angin dan
mengakibatkan Kipas Siling bergoyang.
Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling terjatuh.
Rujuk Langkah 2 - 1 pada muka surat 17 untuk kaedah
pengukuran.
Selepas pemasangan, pastikan Kipas Siling tidak
terlampau goyang.
Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling terjatuh.
Gantikan kesemua Bilah Kipas jika salah satu
daripadanya patah atau retak.
Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling terjatuh
akibat goyangan.
Pemasangan sistem gantungan hendaklah dilakukan
oleh pengilang, ejen servis atau individu yang bertauliah.
Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling terjatuh.
Produk ini adalah untuk kegunaan dalam rumah sahaja.
Jangan pasang di tempat yang berangin.
Boleh menyebabkan karat, warna luntur, kerosakan atau
kecederaan.
Jangan pasang di tempat yang terdapat getaran dan
hentakan tinggi.
Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling terjatuh.
Elakkan memasang di siling berbentuk kubah.
Boleh menyebabkan aliran udara yang tidak stabil dan
mempengaruhi Kipas Siling untuk bergoyang.
Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling terjatuh.
Lapkan kotoran dengan menggunakan kain yang bersih
dan lembut, sabun biasa dan air untuk mengekalkan
kebersihan kipas. Jangan gunakan pelarut (gasolin,
petrol, pencair, benzin, alkohol, serbuk pencuci, detergen
alkali) atau bahan kimia lain.
Boleh menyebabkan kerosakan bahagian plastik atau besi
berkarat.
Boleh menyebabkan kecederaan jika komponen terjatuh.
Disarankan memeriksa sistem gantungan Kipas
Siling sekurang-kurangnya sekali setiap dua tahun.
Boleh mengakibatkan kecederaan kepada pengguna
atau kerosakan harta benda.
Penggantian bahagian peranti sistem gantungan
keselamatan hendaklah dilakukan oleh pengilang,
ejen servis atau individu yang bertauliah.
Boleh mengakibatkan kecederaan kepada pengguna
atau kerosakan harta benda.
Jangan pasang di tempat yang basah, bersuhu tinggi
dan berkelembapan tinggi seperti di dalam bilik air.
Jika terdapat kebocoran arus elektrik, kejutan elektrik atau
kebakaran mudah berlaku.
AWAS
Pencegahan keselamatan Sentiasa mengikuti arahan berikut
Safety precautionsPencegahan keselamatan
安全注意事项
F-M15H5_V2.indd 5F-M15H5_V2.indd 5 2/28/2019 4:13:39 PM2/28/2019 4:13:39 PM

6
安装时请严格地遵守本手册内所给的所有指示。
电线配线和安装工作必须由能胜任的人员进行。
安装错误可以导致火灾、触电、受伤或吊扇掉落。
清扫或进行任何维修工作前,关闭所有电源并等待扇翼完
全静止。
若吊扇突然移位,可以导致受伤或触电。
请向您的经销商咨询有关修理或维修的详情。
使用螺丝起子将扇翼螺丝锁紧。(250-300 N•cm)
若扇翼掉落会导致受伤。
确定天花板钩子可以承受超过吊扇的 10 倍重量。
若吊扇掉落会导致受伤。
当发生任何异常或故障时,停止使用吊扇并关闭“OFF”
微型断路器(MCB)。
可能有烟雾、火灾、触电或掉落的风险 。
请向您的经销商咨询有关修理或维修的详情。
拆除破损或损坏了的吊扇。
若吊扇掉落会导致受伤。
若发现不寻常的摆动,请立即停止使用吊扇并联系制造商、
其服务代理或类似的有资格人员。
若吊扇掉落会导致受伤。
避免将吊扇安装在油腻及多尘的地方。
这可以导致火灾、短路和触电。
切勿安装在煤气灶等易燃地区附近。
这可以导致火灾、短路和触电。
切勿将吊扇安装在化学品和碱性物附近。
这可以导致火灾、短路和触电。
避免在安装时损坏电线,例如因热量、扭曲、弯曲造成的
变形等等。
这可以导致火灾、短路和触电。
切勿使用本文指定的额定电压以外的电源。
过热可导致触电和火灾。
切勿把金属物体与电池一起放入电池置放处。
这可以导致火灾、短路和触电。
切勿悬挂在吊扇上。
若吊扇掉落会导致受伤。
为避免导致
使用者
受伤或财物损坏的可能性,请遵守以下所述的所有指示。
此符号表示有关行为是
強制性
強制性的。
此符号表示有关行为是
被禁止
被禁止的。
警告
错误操作产品造成的结果,若不避免可能导致
使用者
死亡或严重受伤。
注意
错误操作产品造成的结果,若不避免可能导致用户受伤或财物损失。
警告
请勿拆除吊扇,除非此说明书指示。
务必只使用附带的零件。
可以导致火灾、触电、受伤或吊扇掉落。
请勿在吊扇正在操作的时候触摸吊扇。
可以导致受伤、损坏和吊扇掉落。
切勿向吊扇洒水。或者,切勿弄湿吊扇。
这可以导致火灾、短路和触电。
安全注意事项 务必遵循以下指示
F-M15H5_V2.indd 6F-M15H5_V2.indd 6 2/28/2019 4:13:40 PM2/28/2019 4:13:40 PM

7
为避免导致用户受伤或财物损坏的可能性,请遵守本说明
书內的所有指示。制造商对任何因不正确的安装或不按
照说明书指示的安装所造成的任何意外和损伤将不负任何
责任。
除非由安全监护人就本产品进行监督或指导,否则身体
、感官或智力有功能障碍者,或者缺乏相关经验和知识的
人士(包括儿童)请勿使用本电器。为了确保年幼的小孩
不玩此电器,他们该受到监督。
吊扇必须掛在离地面至少 2.5 米以上的高度,而扇翼必须
离开墙壁 1 米以上。
可以导致不稳定气流和吊扇摇晃。
若吊扇掉落会导致受伤。
请参阅第 17 页(步骤 2 - 1)的测量方法。
安装完毕后,请确保吊扇不会过度摇晃。
若吊扇掉落会导致受伤。
若任何一片扇翼断了或出现裂痕,请更换所有扇翼。
如果发生摇晃,可能导致吊扇掉落并造成损伤。
悬挂系统的安装应由制造商、其服务代理商或合适的有
资格人员执行。
若吊扇掉落会导致受伤。
本产品只供室内使用。切勿安装在多风的地方。
可导致生锈、退色、损坏或受伤。
切勿安装在高振动強度和高冲击強度的地方。
若吊扇掉落会导致受伤。
避免安装在圆顶天花板。
可以导致不稳定气流和吊扇摇晃。
若吊扇掉落会导致受伤。
用干净的软布、普通肥皂和水抹去污迹以保持吊扇的清
洁。 切勿使用溶剂(汽油、石油、稀释剂、苯、酒精、去
污粉和碱性洗涤剂)或任何其他化学物品。
这可导致塑料部件变形或金属腐蚀。
若零件掉落,则可能导致受伤。
建议每两年至少检查吊扇悬挂系统一次。
可能会造成使用者受伤害或财产损失。
安全悬挂系统装置的部件更换应由制造商、其服务代理
商或合适的有资格人员执行。
可能会造成使用者受伤害或财产损失。
切勿将吊扇安装于潮湿、高温及高湿度的地方,例如浴
室。
若发生漏电,这很容易会导致触电或火灾。
注意
安全注意事项 务必遵循以下指示
Safety precautionsPencegahan keselamatan
安全注意事项
F-M15H5_V2.indd 7F-M15H5_V2.indd 7 2/28/2019 4:13:41 PM2/28/2019 4:13:41 PM

8
1Periksa keadaan Kipas Siling sekali
setahun. Jika masalah berlaku,
berhenti menggunakan Kipas Siling.
Kemudian rujuk kepada kedai servis,
jualan atau penyelenggaraan.
Pemeriksaan:
Skru longgar, keadaan wayar
keselamatan, kerosakan aci motor, dsb.
2Pastikan Suis Keselamatan dalam
keadaan baik.
Jika masalah berlaku, berhenti
menggunakan Kipas Siling. Kemudian
rujuk ejen servis atau wakil penjual.
1每年检查吊扇的状况。如果出现问题,
停止使用有关吊扇。然后质询服务、销
售或维修商店。
检查点:
螺丝松脱、保险线状况、发动机转动轴
损坏等等。
2确保安全开关处于良好状态。
如果出现问题,停止使用有关吊扇。
然后质询服务或授权经销商。
1Check the Ceiling Fan condition
annually. If a problem occurs, stop
using the Ceiling Fan. Then refer
to a service, sales or maintenance
shop.
Check point:
Loosened screws, safety wire
condition, motor shaft damage, etc.
2Ensure Safety Switch in good
condition.
If a problem occurs, stop using the
Ceiling Fan. Then refer to service or
authorized dealer.
3Keep the Ceiling Fan clean. Wipe
away dirt with a clean soft cloth,
ordinary soap and water. Wipe it
again to dry it. Do not use solvents
(gasoline, petroleum, thinner,
benzine, alcohol, cleaning powder,
alkaline detergent) or any other
chemicals.
• Do not bend the Blade while cleaning.
4Do not paint the Blades. If damaged,
order a new set of Blades (5 pieces)
from a service shop or a sales shop.
5When referring to a service,
sales or maintenance shop, show
these instructions to them so that
maintenance will be done correctly.
6If the product is broken or damaged,
remove it from the ceiling and
replace with new. This is to avoid
the Ceiling Fan drops.
7The Ceiling Fan suspension system
should be examined at least once
every two years.
3Kekalkan kebersihan Kipas Siling.
Mengelap kotoran dengan
menggunakan kain yang bersih dan
lembut, sabun biasa dan air. Lapkan
sekali lagi untuk mengeringkannya.
Jangan gunakan pelarut (gasolin,
petrol, pencair, benzin, alkohol, serbuk
pencuci, detergen alkali)
atau bahan kimia lain.
• Jangan bengkokkan Bilah Kipas ketika
membersih.
4
Jangan cat Bilah Kipas. Jika ada
kerosakan, pesan set Bilah Kipas baru
(5 unit) daripada kedai servis atau
jualan.
5Apabila merujuk kepada kedai
servis, jualan atau penyelenggaraan,
tunjukkan arahan ini kepada mereka
agar penyelenggaraan yang betul
dapat dijalankan.
6Jika produk pecah atau rosak, sila
tanggalkannya dari siling dan gantikan
dengan kipas baru. Ini adalah untuk
mengelakkan Kipas Siling terjatuh.
7Disarankan memeriksa sistem
gantungan Kipas Siling sekurang-
kurangnya setiap dua tahun sekali.
3保持吊扇清洁。用干净的软布、普通肥
皂和水抹去污迹。再抹一次将之抹干。
切勿使用溶剂(汽油、石油、稀释剂、
苯、酒精、去污粉和碱性洗涤剂)或任
何其他化学物品。
• 清洗扇翼时请切勿折弯扇翼。
4切勿为扇翼涂漆。若扇翼损坏了,请
向服务商店或销售商店订购新的扇翼
(5 片)。
5当您质询服务、销售或维修商店時,请
向他们出示此指示以便他们正確地进
行维修。
6若产品已折断或损坏,请从天花板上拆
除吊扇,然后换上新的吊扇。这是为了
防止吊扇掉落。
7建议每两年至少检查吊扇悬挂系统一
次。
Switch Lever / Tuil Suis / 开关杆
Safety Switch / Suis Keselamatan / 安全开关
Wrong Position /
Posisi Salah /
错误位置
Correct Position /
Posisi Betul /
正确位置
Maintenance Penyelenggaraan 维修
F-M15H5_V2.indd 8F-M15H5_V2.indd 8 2/28/2019 4:13:41 PM2/28/2019 4:13:41 PM

9
A
B
C
D
• Long Pipe
• Short Pipe
D
Parts piece(s)
AUpper Canopy ……………… 2
BLower canopy ………………… 2
CBlade Assembly ……………… 5
DMotor Unit ……………………… 1
EBatteries AAA / R03 / LR03 … 2
FRemote Control ……………… 1
GRemote Control Holder Set … 1
HPart Set (10 Screws) ………… 1
■
Attention:
• Do not place the Ceiling Fan directly on
the fl oor.
Refer to page 10 (Step 1) for the
installation method.
Can cause scratches to the product.
■
Note:
• The illustrations in this manual are for
explanation purposes only and may differ
from the actual unit.
■
留意:
• 切勿把吊扇直接放置在地上。
请参阅第 10 页(步骤 1 )的安装方法。
这可导致产品被刮花。
■
备注:
• 本手册中的插图仅用于说明,可能与实际
组件有所不同。
■
Perhatian:
• Jangan letak Kipas Siling di atas lantai.
Rujuk muka surat 10 (Langkah 1) untuk
kaedah pemasangan.
Boleh menyebabkan kesan calar pada
produk.
■
Nota:
• Ilustrasi pada buku panduan ini adalah
untuk tujuan penerangan sahaja dan
mungkin berbeza dari unit asal.
Bahagian-bahagian unit
ASengkuap Atas ……………… 2
BSengkuap Bawah …………… 2
CPemasangan Bilah Kipas … … 5
DUnit Motor ……………………… 1
EBateri AAA / R03 / LR03 …… 2
FAlat Kawalan Jauh …………… 1
GSet Pemegang Alat Kawalan
Jauh …………………………… 1
HSet Komponen (10 biji Skru) 1
零件 件
A上罩盖 ………………………… 2
B下罩盖…………………………… 2
C扇翼组件………………………… 5
D发动机组件……………………… 1
E电池 AAA / R03 / LR03 ……… 2
F遥控器…………………………… 1
G遥控器固定器组件……………… 1
H零件组 (10 枚螺丝) …………… 1
WARNING
Do not use modifi ed parts other
than original supplied parts.
Can cause injury if the Ceiling
Fan drops.
AMARAN
Jangan guna bahagian yang
telah diubahsuai selain
daripada bahagian yang
dibekalkan.
Boleh menyebabkan kecederaan
jika Kipas Siling terjatuh.
警告
不要使用修改过的零件除了
配备零件。
若吊扇掉落会导致受伤。
• Short Pipe
A
E GF H
Name of parts Nama bahagian 零件名称
Name of partsNama bahagian
零件名称
F-M15H5_V2.indd 9F-M15H5_V2.indd 9 2/28/2019 4:13:42 PM2/28/2019 4:13:42 PM

10
1
■
Install the Blades
■
Memasang Bilah Kipas
■
安装扇翼
CAUTION
The Blade must be fi xed
correctly.
Can cause no air fl ow.
Can cause injury if the Blade
drops.
AWAS
Pemasangan Bilah Kipas
mestilah dipasang dengan betul.
Boleh menyebabkan tiada arus angin.
Boleh menyebabkan kecederaan jika
Bilah Kipas terjatuh.
注意
必须正确上紧扇翼
这会导致沒有气流。
若扇翼掉落会导致受伤。
Check point after installation
The Blade Screws (10 pieces) fi xing the
Blades are securely tightened.
Pemeriksaan selepas pemasangan
Pemasangan Bilah Kipas dengan Skru Bilah
Kipas (10 biji) diskru ketat dengan selamat.
组装后的检验点
确定用作锁定扇翼组件的螺丝(10 枚)
已被锁紧。
WARNING
Tighten the Blade Screws fi rmly
using a screw driver.
(250-300 N•cm)
Can cause injury if the Blade
drops.
AMARAN
Ketatkan Skru Bilah Kipas
dengan menggunakan pemutar
skru. (250-300 N•cm)
Boleh menyebabkan kecederaan jika
Bilah Kipas terjatuh.
警告
用螺丝起子将扇翼螺丝锁紧。
(250-300 N•cm)
若扇翼掉落会导致受伤。
1
Put the Motor Unit
D
on the round
portion
(INSTALLATION AREA
a)
of
the PACK B
b
as shown to assemble
the Blade Assembly
C
.
1
Letakkan Unit Motor
D
di atas
bahagian bulatan (
INSTALLATION
AREA
a
) pada
PACK B
b
untuk
Pemasangan Bilah Kipas
C
seperti
yang ditunjukkan.
1
如图所示将
发动机组件
D
置于 PACK
B
b
的圆形部分
(INSTALLATION
AREA
a)
以安装
扇翼组件
C
。
2
Assemble the Blade Assembly
C
towards the Safety Hook
a
.
3Pull the Blade Assembly C in
the direction as shown to lock the
Blade.
4Tighten the Blades Assembly fi rmly
with
the
Screws
H
provided (Taken
from the Part Set). Use 2 screws for
one Blade Assembly.
For reference, tightening torque is 250-
300 N
•cm.
Ensure the Blade Assembly screw
hole is center with the Diecast Cover
assembly screw hole. Hold the
Blade Assembly during installation.
2
Pemasangan Bilah Kipas
C
ke arah
Cangkuk Keselamatan
a
.
3Tarik Pemasangan Bilah Kipas C
mengikut arah dalam rajah yang
ditunjukkan untuk mengunci Bilah
Kipas.
4
Ketatkan Pemasangan Bilah Kipas
menggunakan Skru
H
yang diberi
(Diambil daripada Set Komponen).
Gunakan 2 biji skru untuk satu
Pemasangan Bilah Kipas.
Sebagai rujukan, kilas pengetatan
adalah 250-300 N
•cm.
Pastikan lubang skru di
Pemasangan
Bilah Kipas selari dengan lubang
skru pada Penutup Acuan. Pegang
Pemasangan Bilah Kipas semasa
memasang.
1 2
3 4
C
C
H
a
2
将扇翼
组件
C
装入扇翼安全钩
a
。
3
如图所示方向拉动以锁定扇翼
组件
C
。
4
用随附的螺丝
H
固定好扇翼
组件
(从
零件组中取出)。每片扇翼
组件
使
用
2
枚螺丝。
仅供参考的
拧紧转矩为
250-300 N
•cm
。
确保扇叶组件的螺丝孔与压铸盖的螺
丝孔中心对齐。安装时,务必托着扇
叶组件
D
b
a
How to install Cara pemasangan 如何安装
F-M15H5_V2.indd 10F-M15H5_V2.indd 10 2/28/2019 4:13:49 PM2/28/2019 4:13:49 PM
Indice
Altri manuali KDK Fan









































