Lacor 69373 Scheda tecnica

1
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
Exprimidor lento alto 240 W.
Presse-agrumes lent haute
Langsamer Fruchtentsafter, Hoch
High slow juicer
Centrifuga a lenta estrazione in alto
Espremedor lento alto
Slowjuicer hoog

2
ÍNDICE PÁG
Importantes Medidas de Seguridad 3
Principales especificaciones técnicas 7
Información Relevante 7
Función principal 9
Instalación 9
Descripción de las partes 10
Montaje 10
Funcionamiento 12
Soluciones de problemas 15
Limpieza / Mantenimiento 16
Información nutricional 17
ÍNDICE PÁG
Importantes medidas de segurança 74
Principais características técnicas 78
Informação relevante 78
Função principal 80
Instalação 80
Descrição dos componentes 80
Montage 81
Funcionamento 82
Resolução de problemas 85
Limpeza / Manutenção 86
Informação nutricional 87
INDEX SEI
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 32
Wichgste technische daten 36
Wichtige Information 36
Haupfunktion 38
Aufbau 38
Beschreibung der maschinenteile 38
Montage 39
Funktionsweise 40
Probleme Beheben 43
Reinigung / Wartung 44
Ernährungsinformationen 45
INDEX PAG
Important Safety measures 46
Specification 50
Worthy Information 50
Main function 51
Installation 52
Parts List 52
Mount 52
Operation 54
Solving problems 57
Cleaning / Maintenance 58
Nutrition information 59
INDEX PAG
Measures de Securité Importantes 18
Specifications techniques principales 22
Information Utile 22
Fonction principale 24
Installation 24
Descriptions des parties 24
Montage 25
Fonctionement 26
Resólution des problèmes 29
Nettoyage / Maintenance 30
Information nutrionnelle 31
INDICE PAG
Importanti misure di sicurezza 60
Principali specificazioni tecniche 64
Informazioni importanti 64
Funzione principale 66
Installazione 66
Descrizione delle parti 66
Montaggio 67
Funzionamento 68
Soluzione dei problemi 71
Pulizia / Manutenzione 72
Informaziooni nutrizionali 73
INHOUDSOPGAVE PAG
Belangrijke veiligheidsvoorschriften 88
Voornaamste technische gegevens 92
Belangrijke informatie 92
Hoofdfunctie 94
Installahe Uitpakken 94
Beschrijving van de onderdelen 94
Montage 95
Werking 96
Probleemoplossing 99
Reiniging / Onderhoud 100
Nutritionelle Informatie 101

3
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene información de seguridad relevante para el
mantenimiento, uso y manejo de este producto. Cualquier omis-
ión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño serio.
Si no entiende el contenido de este manual, comuníqueselo a su
supervisor. No ponga en funcionamiento este equipo hasta que
no haya leído y entendido el contenido de este manual.
Cuando utilice cualquier tipo de electrodoméstico deberá seguir
siempre unas precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo
siguiente:
1.- Para evitar posibles descargas eléctricas, no sumerja el
cable, el enchufe, ni el aparato en agua ni en ningún otro
líquido. No introduzca destornilladores ni elementos
metálicos en el interior del aparato.
2.- NO use el artículo eléctrico si el lugar de trabajo está húmedo
o mojado o si debe trabajar sobre la lluvia. Si usa un aparato
electrónico con las manos mojadas o parado en el agua,
puede sufrir una descarga eléctrica.
3.- Si el cable de suministro está dañado, este deberá ser
sustituido por el fabricante, su servicio técnico u otra persona
autorizada por el fabricante. En caso de manipulación del
mismo por personal no autorizado, la garantía dejará de tener
validez con efecto inmediato.
4.- No deje que el cable cuelgue de la mesa o la encimera, ni que
entre en contacto con superficies calientes.
5.- No utilice el electrodoméstico si está dañado.
6.- Apague el electrodoméstico antes de cambiar los accesorios
o las piezas auxiliares que se mueven durante el uso.
7.- No lo deje funcionando sin vigilancia. Desenchúfelo después
de cada uso.

4
8.- Evite el contacto con las partes en movimiento. Extreme la
atención durante la limpieza.
9.- Desconecte siempre el artículo eléctrico de la toma de
corriente si lo deja sin atención, antes del montaje y
desmontaje o la limpieza.
10.- Gracias al sistema inteligente de seguridad, la unidad dejará
de funcionar automáticamente ante cualquier problema de
sobrecarga o sobrecalentamiento.
11.- Los ingredientes han de ser cortados con anterioridad
teniendo en cuenta las dimensiones del orificio de entrada
del artículo. NUNCA introduzca ingredientes con peladuras
gruesas o artículos con huesos o semillas grandes difíciles
de eliminar. El eje de giro puede atascarse y producir una
rotura irremediable en el motor.
12.- En caso de rotura del accesorio empujador, por favor no
emplee cuchillos u otros accesorios distintos al suministrado
para trabajar. Póngase en contacto con el fabricante y
solicite el repuesto necesario.
13.- Evite mirar por el interior del orificio de entrada mientras la
máquina esté trabajando.
14.- Los accesorios y partes del artículo no son aptas para uso
en microondas.
15.- Este artículo está diseñado para uso exclusivo doméstico y
NO profesional.
16.- Evite el contacto con las partes calientes. Exteme la atención
durante la limpieza.
17.- No permitan que los niños utilicen este electrodoméstico.
No pierda de vista ningún electrodoméstico cuando se
utilicen cerca de ellos.

5
18.- Este aparato no está pensado para personas (incluyendo
niños) inexpertas, sin conocimientos o con minusvalías
físicas, sensoriales o mentales, a no ser que lo utilicen
instrucciones sobre su uso. Se debe vigilar a los niños para
evitar que jueguen con el aparato.
19.- Utilice este electrodoméstico sólo para el uso para el que ha
sido concebido tal y como se describe en este manual.
No utilice elementos accesorios sin la recomendación del
fabricante.
20.- Este aparato no puede ser empleado por niños. Mantenga
el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
21.- Emplee tan sólo respuestos originales.
22.-Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o
más y personas con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales o con falta de experiencia y conocimientos si
han sido supervisados o formados acerca del uso seguro
del aparato y si entienden los riesgos involucrados. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento por el usuario no deben ser llevados a
cabo por niños sin supervisión
23.- Este texto está destinado a los usuarios de los países
extracomunitarios: este aparato no ha sido diseñado para
usuarios (incluyendo niños) con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales o con falta de experiencia y
conocimientos, a menos que una persona responsable de
su seguridad las haya supervisado y formado en cuanto al
uso del aparato. Se deberá supervisar a los niños para
asegurarse que no jueguen con el aparato.

6
24.- El fabricante y el vendedor se consideran responsables en
términos de seguridad, confiabilidad y prestaciones
únicamente si;
A.- La máquina es utilizada según las instrucciones de uso.
B.- La instalación eléctrica del ambiente de utilización de la
máquina cumple con las leyes vigentes.
25.- DESHACERSE DEL ELECTRODOMESTICO: No se
deshaga de este producto como basura municipal no
clasificada. Debido al uso de elementos eléctricos y
electrónicos es necesaria la recogida selectiva del mismo,
tal y como ordena el RD 208/2005 de recogida selectiva de
productos eléctricos.

7
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MODELO : 69373
VOLTAJE: 230V/50Hz
POTENCIA : 240 W.
CAPACIDAD: 1,0 L (Contenedor)
MOTOR: CA Inducción
VELOCIDAD: 60 r.p.m.
MEDIDAS : 29x20x44 cm
PESO: 7,34 Kg
Información sobre la garantía
Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad del exprimidor
lento alto. Le recomendamos que lea todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento
antes de su instalación y puesta en marcha.
El exprimidor lento alto es un producto basado en una extensa investigación y testado de forma
práctica. Los materiales utilizados han sido seleccionados para alcanzar la mayor duración, un
aspecto atractivo y un óptimo rendimiento.
Cada unidad se inspecciona detalladamente antes de su envío.
INFORMACIÓN RELEVANTE
IMPORTANTE! Conserve estas instrucciones para su futura referencia.
Si la unidad cambia de propietario, asegúrese de que este manual acompaña al equipo.
1.- Conecte el exprimidor a una toma de corriente eléctrica con
el voltaje, tamaño y configuración de conexión adecuados.
Si no encajan el enchufe y el receptáculo, póngase en
contacto con un electricista profesional para determinar el
voltaje y tamaño adecuado para instalar la toma de corriente
eléctrica adecuada.
2.- Para evitar cualquier lesión, apague el interruptor eléctrico,
desenchufe la unidad de la fuente de alimentación eléctrica y
deje que se enfríe antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento.
ADVERTENCIA
!

8
3.- Para un funcionamiento adecuado y seguro, la unidad debe
estar colocada a una distancia razonable de las paredes y
materiales inflamables.
4.- Deje un espacio libre de al menos 31 cm (12") por la zona de
descarga delantera para propiciar un funcionamiento correcto
y seguro.
5.- Para evitar lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la
unidad.
6.- Para evitar lesiones, no utilice la unidad si el cable está
desgastado o pelado.
PRECAUCIONES
!
1.- Coloque la unidad en una base a la altura adecuada, en una
zona conveniente para su uso. Se debe evaluar en su
ubicación que la unidad o su contenido no se caigan
accidentalmente y sea lo suficientemente fuerte como para
soportar el peso de la unidad.
2.- No coloque nada encima del exprimidor lento alto, podría
dañarla o causar posibles lesiones personales.
3.- Cuando instale la unidad para su funcionamiento, asegúrese
de que no está conectada a la red, de lo contrario se pueden
causar lesiones personales.
4.- Para evitar daños o lesiones personales, ponga en
funcionamiento el exprimidor lento alto siempre con producto
en el interior.
5.- La unidad no es impermeable. Para un funcionamiento
seguro y adecuado coloque la unidad en el interior donde la
temperatura ambiente sea de al menos 21ºC (70ºF) y como
máximo 29ºC (85ºF).

9
6.- No coloque el exprimidor lento alto en un área expuesta a
temperaturas excesivas o a grasas de planchas, freidoras,
etc. Una temperatura excesiva puede causar daños en la
unidad
7.- No coloque el aparato en un área sin ventilación por la parte
delantera y trasera de la unidad.
8.- Algunas superficies exteriores de la unidad se calentarán.
Tenga cuidado cuando toque estas zonas para evitar lesiones.
Exprimidor de zumos: manzana, zanahoria, otras frutas, verduras…
FUNCIÓN PRINCIPAL
DESEMBALAJE
1- Abra la caja grande. Retire todo el material de embalaje y la cubierta protectora de la unidad
y sus piezas.
2- Extraiga todos los accesorios y libro de instrucciones.
3- Sitúe el aparato en una superficie dura, plana y nivelada.
4- Asegúrese de limpiar con agua jabonosa y secar todos los elementos que van a entrar en
contacto con los alimentos
INSTALACIÓN

10
MONTAJE
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
1.- Base
2.- Orificio de entrada
3.- Tapa
4.- Contenedor de zumos
5.- Tapón anti-goteo
6.- Jarra de desechos
7.- Jarra de zumos
8.- Bloque de prensado
9.- Filtro
10.- Soporte filtro
11.- Contenedor de zumos
12.- Accesorio para
helado/papilla
13.- Empujador
14.- Cepillo limpieza
Coloque el inserto de silicona en la ranura del orificio de salida
de pulpa.
Instale el bloque de prensado (8) en el interior del filtro hasta
que se oiga un “clik”.
13
8
9
11
10
8
7
5
2
6
4
3
1
12
11
14
2
13
2
Indice
Lingue:
Altri manuali Lacor Spremiagrumi
























