LEMAN MOR750 Manuale utente

Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones
Instruction maual
Originalbetriebsanleitung
www. leman-sa .com
FR
ES
EN
DE


MODELE
MOR750
Manuel d’utilisation
FR

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Déclaration de conformité:
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que le produit désigné ci-dessous:
Type: Mortaiseuse à bédane.
Modèle: MOR750
Marque: LEMAN
Est en conformité avec les normes* ou directives européennes** suivantes:
- **98/37/CEE (directive machine)
- **73/23/CEE (directive matériel électrique à basse tension) amendée par la directive 93/68/CEE
- **89/336CEE (directive de compatibilité électromagnétique) amendée par la directive 93/68/CEE
- *EN61029-1, EN61000-3-3, EN61000-3-2, EN55014-1, EN55014-2
Fait à St Clair de la Tour, le 10/07/2007
DUNAND MAURICE, PDG
LEMAN
Z.A du Coquilla
38110 SAINT CLAIR DE LA TOUR
2
FR

SOMMAIRE (Table des matières)
1. Vue générale de la machine
2. Caractéristiques techniques
3. A lire impérativement
4. Sécurité
4.1 Utilisation conforme aux instructions
4.2 Consignes de sécurité
4.3 Symboles sur l’appareil
4.4 Dispositifs de sécurité
5. Montage
5.1 Montage de l’armoire
5.2 Montage de la mortaiseuse
5.3 Montage des poignées de manivelles
5.4 Montage du levier multi positions
5.5 Montage de la butée de longueur
6. Réglages
6.1 Déverrouillage de la machine
6.2 Montage et réglage de la mèche à bédane
6.3 Chariotage de la table
6.4 Réglage des butées de profondeur
6.5 Réglage des butées de longueur
6.6 Réglage des butées latérales de table
7. Mise en route
7.1 Aspiration des copeaux
7.2 Raccordement au secteur
7.3 Positionnement de la pièce de bois
7.4 Mise en route
7.5 Manipulation
7.6 Mortaisage hors table
8. Maintenance
8.1 Changement de la mèche à bédane
8.2 Nettoyage de la machine
8.3 Maintenance
8.4 Stockage
9. Problèmes et solutions
10. Réparations
11. Accessoires
12. Liste des pièces et câblage
12.1 Liste des pièces détachées (Figures N° A, B, C & D)
12.2 Vues éclatées de la machine (Figures N° A, B, C & D)
12.3 Schéma électrique
13. Garantie
3
FR

1.Vue générale de la machine (avec fournitures standard)
4
1 Levier multi positions
2 Tête de la mortaiseuse
3 Vérin à gaz
4 Butée de longueur
5 Presseur horizontal
6 Poignée du presseur horizontal
7 Manivelle de chariotage longitudinal
8 Armoire de rangement
9 Socle
10 Manivelle de chariotage latéral
11 Table de chariotage
12 Guide
13 Presseur vertical
14 Graduation de profondeur
15 Butée de profondeur
16 Boîtier de commande électrique
17 Moteur
18 Crémaillère
19 Colonne
20 Poignée de blocage du presseur horizontal
21 Mèche à bédane de 16mm
22 Trappe d’accès au mandrin
Outillage:
- 1 clé 6 pans de 3mm
- 1 clé 6 pans de 5mm
- 1 clé 6 pans de 6mm
- 1 clé de serrage du mandrin
Document:
- Manuel d’utilisation
FR

2.Caractéristiques techniques
- Tension: 230 V (1-50 Hz)
- Puissance du moteur: 750 W
- Vitesse de rotation: 1400 t/min
- Capacité de serrage du mandrin: 3 à 16 mm
- Diamètre de queue de bédane: 19 mm
- Bédane adaptable: 6 à 16 mm
- Dimensions de la machine emballée (Longueur x Largeur x Hauteur): 560x470x760 mm (machine)
500x400x640 mm (armoire)
- Dimensions de la machine prête à l’emploi (Longueur x Largeur x Hauteur): 480x600x1790 mm
- Dimensions de la table (Largeur x Profondeur): 400x150 (mm)
- Dimensions du guide (Longueur x Hauteur): 400x50 (mm)
- De l’axe du bédane au guide (max.): 140 mm
- Course de la tête: 235 mm
- Sous les presseurs verticaux (max.): 195 mm
- Chariotage latéral: 170 mm
- Chariotage en profondeur: 155 mm
- Poids de la machine emballée: 131 Kg
- Poids de la machine prête à l’emploi: 124 Kg
- Température ambiante admissible en fonctionnement et Température de transport et de stockage admissible: 0 à +40°.
- Emission sonore (suivant norme en iso 3744): <85dB
- Sortie d’aspiration:
- Diamètre de raccordement de la sortie d’aspiration (mm): 100
- Vitesse d’air minimale au niveau de la sortie d’aspiration (m/s): 20
5
3. A lire impérativement
Cette machine fonctionne
conformément au descriptif des
instructions. Ces instructions
d’utilisation vont vous permettre
d’utiliser votre appareil rapide-
ment et en toute sécurité:
- Lisez l’intégralité de ces ins-
tructions d’utilisation avant la
mise en service.
- Ces instructions d’utilisation
s’adressent à des personnes
possédant de bonnes connais-
sances de base dans la manipu-
lation d’appareils similaires à
celui décrit ici. L’aide d’une per-
sonne expérimentée est vive-
ment conseillée si vous n’avez
aucune expérience de ce type
d’appareil.
- Conservez tous les documents
fournis avec cette machine, ainsi
que le justificatif d’achat pour
une éventuelle intervention de la
garantie.
- L’utilisateur de la machine est
seul responsable de tout dom-
mage imputable à une utilisation
ne respectant pas les
présentes instructions d’utilisa-
tion, à une modification non
autorisée par rapport aux spéci-
fications standard, à une mau-
vaise maintenance, à un endom-
magement de l’appareil ou à une
réparation inappropriée et/ou
effectuée par une personne non
qualifiée.
4. Sécurité
4.1Utilisation
conforme aux prescriptions
- La machine est destinée aux
travaux de mortaisage. Ne tra-
vaillez que les matériaux pour
lesquels la lame a été conçue
(les outils autorisés sont réperto-
riés dans le chapitre
‘’Caractéristiques techniques’’).
- Tenez compte des dimensions
admissibles des pièces travail-
lées.
- Ne travaillez pas de pièces
rondes ou trop irrégulières qui
ne pourraient pas être bien
maintenues pendant l’usinage.
Lors du travail sur chant de piè-
ces plates, utilisez un guide
auxiliaire appropriée.
- Une utilisation non conforme
aux instructions, des modifica-
tions apportées à la machine ou
l’emploi de pièces non approu-
vées par le fabricant peuvent
provoquer des dommages irré-
versibles.
4.2 Consignes de
sécurité
Respectez les instructions de
sécurité suivantes afin d’éliminer
tout risque de dommage corpo-
rel ou matériel !
Danger dû à l’environnement
de travail:
- Maintenez le poste de travail
en ordre.
- Restez vigilant et concentré sur
votre travail, n’utilisez pas la
machine si vous n’êtes pas
suffisamment concentré. Le tra-
vail doit être réfléchi, organisé
et préparé avec rigueur.
- Veillez à ce que l’éclairage du
poste de travail soit correct et
FR

suffisant.
- Ne travaillez qu’avec une
installation d’aspiration de
copeaux et de poussières. Cette
installation doit être suffisam-
ment puissante par rapport aux
déchets produits par la machine.
- Limitez au minimum la quantité
de sciure de bois et de copeaux
présente sur le poste de travail:
nettoyez la zone avec un appa-
reil d’aspiration, vérifiez périodi-
quement le bon fonctionnement
de votre dispositif d’aspiration et
son bon état. Ne soufflez pas sur
les sciures présentes sur la
machine, utilisez un appareil
d’aspiration pour le nettoyage.
- Travaillez dans une pièce suffi-
samment aérée.
- Adoptez une position de travail
stable et confortable. Veillez à
constamment garder votre équi-
libre.
- N’utilisez pas la machine en
présence de liquides ou de gaz
inflammables.
- Cette machine ne doit être
manipulée, mise en marche et
utilisée que par des personnes
expérimentées et ayant pris
connaissance des dangers pré-
sents. Les mineurs ne sont auto-
risés à se servir de la machine
que dans le cadre d’une forma-
tion professionnelle et sous le
contrôle d’une personne quali-
fiée.
- Les enfants en particulier, les
personnes non concernées par
la machine en général, doivent
se tenir éloignés de la zone de
travail, et en aucun cas ils ne
doivent toucher au câble
électrique ou même à l’appareil
lorsque ce dernier est en ma
che.
- Ne dépassez pas les capacités
de travail de la machine (elles
sont répertoriées dans le chapi-
tre ‘’Caractéristiques techni-
ques’’).
Danger dû à l’électricité:
- Cet appareil ne doit pas être
exposé à la pluie. L’aire de tra-
vail doit être sèche et l’air relati-
vement peu chargé en humidité.
- Lors du travail avec la
machine, évitez tout contact cor-
porel avec des objets reliés à la
terre.
- Le câble d’alimentation
électrique ne doit pas être utilisé
à d’autres fins que celles pour
lesquelles il a été conçu.
- Débranchez la machine en fin
d’utilisation.
- Assurez-vous que la machine
est débranchée avant tout travail
de maintenance, de réglage,
d’entretien, de nettoyage…
Danger dû aux pièces en mou-
vement:
- La machine ne peut être mise
en marche que lorsque tous les
dispositifs de sécurité sont
opérationnels.
- Restez à une distance suffi-
sante par rapport à l’outil en
fonctionnement et toutes les
autres parties de la machine en
mouvement. Utilisez éventuelle-
ment des accessoires de pous-
sée ou d’entraînement pour le
bois.
- Attendez que l’outil soit com-
plètement à l’arrêt pour effectuer
toute opération de nettoyage sur
l’aire de travail, y compris pour
dégager les sciures, les chutes,
les restes de bois…
- N’usinez que des pièces qui
peuvent être stabilisées lors de
l’opération.
- Ne freinez en aucun cas l’outil
de coupe.
- Vérifiez avant chaque mise en
route qu’aucun outil et qu’a cune
pièce détachée ne reste sur et
dans la machine.
Danger dû aux outils de coupe:
Même lorsque la machine est à
l’arrêt, la lame peut provoquer
des blessures.
- Utilisez des gants pour
remplacer et manipuler les
bédanes.
- Protégez les bédanes et
conservez-les de façon à ce que
personne ne puisse se blesser.
Danger dû à l’usinage:
- Veillez à ce que le bédane soit
adapté au matériau à usiner.
- Utilisez toujours des bédanes
suffisamment tranchants.
Changez immédiatement les
bédanes dont la coupe est
émoussée.
- Veillez à ne pas coincer les
pièces à usiner lors de l’utilisa-
tion de la machine.
- Vérifiez que les pièces à usiner
ne contiennent pas des corps
étrangers (clous, vis…).
- Ne travaillez jamais plusieurs
pièces à la fois ou des paquets
de plusieurs pièces.
- Afin d’éviter tout risque
d’accrochage, puis d’entraîne-
ment, n’usinez jamais des piè-
ces comportant des cordes, des
lacets, des câbles, des rubans,
des ficelles, des fils.
Protection de la personne:
- Portez une protection acousti-
que.
- Portez des lunettes de
protection. Attention: les lunettes
de vue que vous portez
habituellement n’apportent
aucune protection.
- Portez un masque antipous-
sière.
- Portez des vêtements de travail
adaptés.
- Ne portez aucun vêtement qui
puisse être happé en cours
d’utilisation de la machine. Ne
portez ni cravate, ni gants, ni
vêtement à manches larges.
- Mettez un filet à cheveux si
vous avez des cheveux longs.
- Mettez des chaussures équi-
pées de semelles antidérapan-
tes.
6
FR

Danger dû à un défaut de la
machine ou à des modifica-
tions non appropriées:
- Assemblez la machine en
respectant les instructions relati-
ves au montage. Toutes les piè-
ces doivent être correctement
installées.
- Entretenez la machine et
ses accessoires avec soin
(reportez vous au chapitre
‘’Maintenance’’).
- Veillez avant toute mise en
route à ce que la machine soit
en bon état: vérifiez que les
dispositifs de sécurité et de
protection fonctionnent parfaite-
ment, vérifiez que les pièces
mobiles fonctionnent correcte-
ment et ne se bloquent pas.
- N’utilisez que des pièces de
rechange répertoriées par le
fabricant. Ceci est valable aussi
bien pour les outils de coupe que
pour les dispositifs de sécurité et
de protection.
- N’effectuez aucune modifica-
tion sur les pièces de la
machine.
- N’utilisez pas des bédanes
détériorés ou déformés.
- Toute pièce ou dispositif de
protection endommagé doit être
réparé ou remplacé par un
réparateur agréé.
- N’utilisez pas la machine si
l’interrupteur ou quelque pièce
du dispositif électrique que ce
soit est défectueux. N’apportez
aucune modification au circuit
électrique. Faîtes réparer la
machine dans un atelier spécia-
lisé agréé.
Consignes additionnelles pour
l’utilisation d’une mortaiseuse
à bédane:
- Vérifiez avant chaque mise en
route que la mèche est bien
serrée dans le mandrin et que
queue du bédane est bien ser-
rée dans son logement.
- Vérifiez régulièrement qu’au-
cun objet étranger ou aucune
particule ne gêne le serrage de
la mèche et du bédane.
- Ne dépassez jamais les
capacités de travail de la
machine.
- Adoptez une position de travail
stable et confortable.
- Assurez-vous que la clé de
serrage n’est pas restée sur le
mandrin avant de mettre la
machine en route.
- Ne mettez jamais la machine
en route si la mèche ou le
bédane est en contact avec la
pièce de bois.
- Réglez les butées de
profondeur avant de mettre la
machine en route afin d’éviter de
- Pour votre sécurité, ne portez
pas de gants lors de l’usinage.
- Tenez toujours vos mains et
vos doigts éloignés du bédane.
- Ne relâchez pas la pièce de
bois tant que la tête de la
mortaiseuse n’est pas
complètement remontée et que
le bédane n’est pas complète-
ment dégagé de la pièce de
bois.
- Utilisez toujours le guide
comme appui lorsque vous
effectuez une mortaise: ne tra-
vaillez jamais à main levée.
- N’usinez pas de pièce de bois
qui ne puisse pas être bien
maintenue contre le guide.
- N’usinez pas de pièce de bois
qui ne puisse pas être plaquée
correctement sur la table: la face
d’appui de la pièce usinée doit
être plate et uniforme.
- Utilisez toujours les presseurs
verticaux pour maintenir la pièce
de bois sur la table.
- N’approchez jamais les doigts,
les mains ou les bras de la
mèche ou du bédane alors que
la machine est en marche.
- N’actionnez jamais le chario-
tage de la table (latéral ou longi-
tudinal) alors que la mèche ou la
bédane est en contact avec la
pièce de bois.
- Ne portez ni bague, ni bracelet,
ni tout autre objet susceptible
d’être accroché.
- Soyez extrêmement vigilant
lors de l’usinage de pièces lar-
ges ou fines.
- Faîtes tourner à vide votre
machine avant chaque usinage.
Si vous constatez un bruit
anormal ou de fortes vibrations,
arrêtez immédiatement la
machine.
- Pressez sur le bouton d’arrêt
rouge, débranchez la machine
du secteur, et attendez l’arrêt
complet de la mèche avant de
commencer quelque manipula-
tion que ce soit (pointage, tracé,
marquage, réglage…).
- Ne nettoyez jamais la machine
(ne serait-ce que pour enlever
une chute de bois) lorsque la
mèche tourne.
- Actionnez le bouton d’arrêt
d’urgence (arrêt « coup de poing
») si jamais la mèche se bloque:
n’essayez jamais de débloquer
la mèche alors que la machine
est en marche.
- Il est important et impératif que
la signalétique de sécurité sur la
machine reste lisible et compré-
hensible.
4.3 Symboles sur
l’appareil
- Danger: le non-respect des
avertissements peut entraîner
de graves blessures ou des
dommages matériels.
• Lisez attentivement les
instructions.
•Faites-vous aider, portez
à deux.
• Ne touchez pas.
• Utilisez des lunettes de
protection.
• Utilisez un casque de
protection auditive.
• Utilisez un masque anti-
poussière.
•N’utilisez pas la machine
dans un environnement
mouillé ou humide.
7
FR

4.4 Dispositifs
de sécurité
Presseurs verticaux
Les presseurs verticaux (23)
protègent l’utilisateur de la
remontée de la pièce usinée
lorsque le levier est actionné
pour dégager le bédane. Ils doi-
vent toujours être utilisés de
façon à maintenir le bois plaqué
sur la table.
Presseur horizontal
Le presseur horizontal (24)
protège l’utilisateur d’une rota-
tion éventuelle de la pièce de
bois usinée. Il maintient la pièce
plaquée contre le guide.
Arrêt d’urgence
L’interrupteur marche/arrêt de la
machine est équipé d’un couver-
cle ‘’arrêt coup de poing’’ d’ur-
gence (25). La fermeture de ce
couvercle par une simple frappe
provoque l’arrêt instantané de la
machine.
Restez vigilant et soyez prêt à
actionner l’arrêt coup de poing
en cas de danger ou de pro-
blème.
5. Montage
! Danger ! La machine ne doit en
aucun cas être reliée au secteur
pendant toute la durée de ces
opérations: Veillez à ce qu’elle
soit débranchée.
La machine est livrée partielle-
ment assemblée.
Les composants suivants doi-
vent être installés avant la mise
en route de la machine: armoire,
mortaiseuse, poignées de mani-
velles, levier multi positions,
butée de longueur.
5.1 Montage de
l’armoire
Outil nécessaire: 1 clé de 17mm
ou 1 clé à molette (non fournies).
- Couchez l’armoire (26) sur le
côté.
- Positionnez les 4 pieds (27)
dessous et serrez-les avec les
écrous M10 (28).
- Relevez l’armoire sur ses
pieds.
5.2 Montage de la
mortaiseuse
Outil nécessaire: 1 clé de 17mm
ou 1 clé à molette (non fournies).
! Danger ! Ne portez pas tout
seul la mortaiseuse, elle
dépasse les 100 Kg ! Faites-
vous impérativement aider pour
soulever la mortaiseuse (29), la
positionner sur l’armoire, et la
maintenir en place pendant
l’opération de fixation !
- Placez l’armoire (30) à l’endroit
choisi: le sol doit être rigoureu-
sement plat, dur, et sec.
- Veillez à avoir suffisamment
d’espace autour de la machine:
choisissez bien l’emplacement
en fonction des mouvements
que vous aurez à effectuer
durant la préparation, les régla-
ges et l’usinage.
- Avec l’aide de plusieurs per-
sonnes, placez la mortaiseuse
(29) sur l’armoire (30) et alignez
les trous de fixation.
- Mettez les 4 vis hexagonales
M12x40 (31) et fixez la mortai-
seuse (29) par-dessous avec les
rondelles freins, les rondelles et
les écrous.
5.3 Montage des
poignées de manivelles
Outil nécessaire: 1 clé de 10mm
(non fournie).
- Vissez les poignées (32) sur le
volant des manivelles (33).
5.4 Montage du levier
multi positions
Outil nécessaire: 1 clé de 17mm
8
FR
Indice
Lingue:
Altri manuali LEMAN Levigatrice























